ภาษากาตา โกโลก

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ภาษามือเบิงกาลา
Kata Kolok
ประเทศที่มีการพูดจังหวัดบาหลี ประเทศอินโดนีเซีย
ภูมิภาคหมู่บ้านหนึ่งทางเหนือของเกาะบาหลี
จำนวนผู้พูดผู้ใช้ภาษามือที่หูหนวก 40 คน  (2007)[1]
ผู้ใช้ภาษามือที่ได้ยิน 1,200 คน (2011)[1]
ตระกูลภาษา
รหัสภาษา
ISO 639-3bqy

ภาษากาตาโกโลก (อักษรโรมัน: Kata Kolok) มีอีกชื่อว่า ภาษามือเบิงกาลา และ ภาษามือบาหลี เป็นชื่อของภาษาสัญลักษณ์ในเกาะบาหลีตอนเหนือ ใช้ในการสื่อสารระหว่างคนหูหนวกกับคนปกติ ไม่มีความเกี่ยวข้องกับภาษาบาหลี ที่ใช้เป็นภาษาพูด และต่างจากภาษาสัญญลักษณ์อื่นๆ คนหูหนวกที่ใช้ภาษานี้ จะสร้างวัฒนธรรมของตนเอง เช่นศิลปะป้องกันตัว และระบำคนหูหนวก

บรรณานุกรม[แก้]

  • Branson, Jan, Don Miller, I Gede Marsaja & I Wayan Negara (1996). Everyone Here Speaks Sign Language Too: A Deaf Village in Bali, Indonesia. In: Lucas, Ceil, ed. (1996): Multicultural Aspects of Sociolinguistics in Deaf Communities, 39–57. Washington, D.C.: Gallaudet University Press.
  • Branson, J., Miller, D., & Marsaja, I. G. (1999). Sign Languages as Natural Part of the Linguistic Mosaic: The Impact of Deaf People on Discourse Forms in Northern Bali, Indonesia. In E. Winston (Ed.), Storytelling and Conversation (Vol. 5). Washington D.C.: Gallaudet University Press.
  • De Vos, C. (2011). A signers' village in Bali, Indonesia. Minpaku Anthropology Newsletter, 33, 4–5. more
  • De Vos, C. (2011). Kata Kolok color terms and the emergence of lexical signs in rural signing communities. The Senses & Society, 6(1), 68–76. doi:10.2752/174589311X12893982233795.
  • De Vos, C. (2012). Sign-Spatiality in Kata Kolok: how a village sign language of Bali inscribes its signing space. PhD Dissertation. Nijmegen: Radboud University.
  • Friedman, T. B., Hinnant, J. T., Fridell, R. A., Wilcox, E. R., Raphael, Y., & Camper, S. A. (2000). DFNB3 Families and Shaker-2 Mice: Mutations in an Unconventional Myosin, myo 15. Advances in Oto-Rhino-Laryngology, 56, 131–144.
  • Friedman, T. B., Liang, Y., Weber, J. L., Hinnant, J. T., Barber, T. D., Winata, S., Arhya, I. N., et al. (1995). A gene for congenital, recessive deafness DFNB3 maps to the pericentrometric region of chromosome 17. Nature Genetics, 9, 86–91.
  • Kortschak, Irfan (2010). "Everyone Speaks Deaf Talk" In: Kortschak, Irfan (2010): Invisible People: Poverty and Empowerment in Indonesia, The Lontar Foundation, Jakarta, Indonesia.
  • Liang, Y., Wang, A., Probst, F. J., Arhya, I. N., Barber, T. D., Chen, K.-S., et al. (1998). Genetic Mapping Refines DFNB3 to 17p11.2, Suggests Multiple Alleles of DFNB3, and Supports Homology to the Mouse Model shaker-2. American Journal of Human Genetics, 62, 904–915.
  • Marsaja, I. G. (2008). Desa Kolok - A deaf village and its sign language in Bali, Indonesia. Nijmegen: Ishara Press.
  • Perniss, P., & Zeshan, U. (2008). Possessive and existential constructions in Kata Kolok. In P. Perniss & U. Zeshan (Eds.), Possessive and existential constructions in sign languages. Sign Language Typology Series No. 2. Nijmegen: Ishara Press.
  • Winata, S., Arhya, I. N., Moeljopawiro, S., Hinnant, J. T., Liang, Y, Friedman, T B, & Asher, J. J. (1995). Congenital Non-Syndromal Autosomal Recessive Deafness in Bengkala, an Isolated Balinese Village. Journal of Medical Genetics, 32(5), 336–343.

อ้างอิง[แก้]

  1. 1.0 1.1 ภาษามือเบิงกาลา ที่ Ethnologue (18th ed., 2015) (ต้องสมัครสมาชิก)