ข้ามไปเนื้อหา

ฟรังก์เบลเยียม

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ฟรังก์เบลเยียม
Belgische frank (ในภาษาดัตช์)
Franc belge (ในภาษาฝรั่งเศส)
Belgischer Franken (ในภาษาเยอรมัน)
ISO 4217
รหัสBEF
หน่วย
พหุพจน์francs (ฝรั่งเศส)
frank (ดัตช์)
franken (เยอรมัน)[a]
สัญลักษณ์fr.
การตั้งชื่อ
หน่วยย่อย
1/100centime (ฝรั่งเศส)
centiem (ดัตช์)
Centime (เยอรมัน)
พหุพจน์
centime (ฝรั่งเศส)
centiem (ดัตช์)
Centime (เยอรมัน)
centimes (ฝรั่งเศส)
centiem (ดัตช์)
สัญลักษณ์
centime (ฝรั่งเศส)
centiem (ดัตช์)
Centime (เยอรมัน)
c.
ข้อมูลการใช้
ผู้ใช้ไม่มี, เคยใช้ใน:
 เบลเยียม
 ลักเซมเบิร์ก
การตีพิมพ์
ธนาคารกลางธนาคารแห่งเบลเยียม
เว็บไซต์www.nbb.be
การประเมินค่า
กลไกอัตราแลกเปลี่ยนยุโรป (ERM)
ตั้งแต่13 มีนาคม ค.ศ. 1979
อัตราคงตัวตั้งแต่31 ธันวาคม ค.ศ. 1998
แทนที่โดย € (นอกจากเงินสด)1 มกราคม ค.ศ. 1999
แทนที่โดย € (เงินสด)1 มกราคม ค.ศ. 2002
1  =40.3399 ฟรังก์
1ภาษาดัตช์เคยใช้คำพหูพจน์ว่า Franken จนถึงประมาณ ค.ศ. 1920 หลังจากนั้น Frank ก็ใช้แทนคำพหูพจน์ไปด้วย

ฟรังก์เบลเยียม (ฝรั่งเศส: Franc belge, ดัตช์: Belgische frank, เยอรมัน: Belgischer Franken) เป็นสกุลเงินที่ใช้กันในประเทศเบลเยียมมาตั้งแต่ปี ค.ศ. 1832 จนกระทั่งถึงปี ค.ศ. 2002 เมื่อมาแทนที่ด้วยยูโร ระหว่างปี ค.ศ. 1999 ถึงปี ค.ศ. 2002 โดยมีอัตราแลกเปลี่ยน 1 ยูโร ต่อ 40.3399 ฟรังก์

ระหว่างปี ค.ศ. 1944 ถึงปี ค.ศ. 2002 นั้น 1 ฟรังก์ลักเซมเบิร์กมีค่าเท่ากับ 1 ฟรังก์เบลเยียม ซึ่งทั้งสองสกุลเงินสามารถแลกเปลี่ยนในสองประเทศได้อย่างถูกกฎหมาย อย่างไรก็ตามการใช้เงินฟรังก์ลักเซมเบิร์กมักจะถูกปฏิเสธจากร้านค้าในเบลเยียม จึงทำให้เกิดความยุ่งยากในการแลกเปลี่ยนสกุลเงินที่ธนาคารเช่นเดิม

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]
  • Heiko Otto (บ.ก.). "ธนบัตรในอดีตของเบลเยี่ยม". สืบค้นเมื่อ 2019-12-20. (ในภาษาอังกฤษ เยอรมัน และฝรั่งเศส)
  1. In Dutch, the plural Franken was used until around 1920. Later, the singular noun Frank was used for the plural as well.
อ้างอิงผิดพลาด: มีป้ายระบุ <ref> สำหรับกลุ่มชื่อ "lower-alpha" แต่ไม่พบป้ายระบุ <references group="lower-alpha"/> ที่สอดคล้องกัน