พูดคุย:ประเทศนอร์ทมาซิโดเนีย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ชื่อประเทศ[แก้]

ชื่อประเทศในภาษาไทยใช้ มาซิโดเนีย ตามหนังสือ ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรีและราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2545 (ดู รายชื่อประเทศ ดินแดน และ เขตการปกครอง) --Pi@k 07:41, 28 มกราคม 2007 (UTC)

แมซิโดเนีย[แก้]

ทำไมจึงเปลี่ยนชื่อว่า "แมซิโดเนีย" ละครับ ในข้อมูลของรายชื่อประเทศที่ออกในปี 2560 กับแอพชื่อบ้านนามเมืองของราชบัณฑิตฯ ยังใช้ "มาซิโดเนีย" อยู่เลยครับ --Geonuch (คุย) 12:49, 6 กันยายน 2561 (ICT)

เพราะ Macedonia อ่านว่า /ˌmæsɪˈdoʊniə/ และ practice ในวิกิพีเดียไทยก็ดูจะนิยมการเขียนที่ใกล้เคียงเสียงเดิม (ซึ่งบางอันก็ขัดกับประกาศรายชื่อประเทศ/ชื่อบ้านนามเมือง) นอกจากนี้ การเขียนว่า แมซิโดเนีย ก็ยังสอดคล้องกับหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษของราชบัณฑิตฯ เอง แต่ถ้าเห็นสมควรใช้ มาซิโดเนีย ก็เปลี่ยนกลับได้ --Miwako Sato (คุย) 14:17, 6 กันยายน 2561 (ICT)

ในการตั้งชื่อประเทศตามโครงการวิกิประเทศกำหนดให้ใช้ชื่อตามตามประกาศของราชบัณฑิตฯ ผมเห็นว่ามีความเหมาะสมอยู่แล้วซึ่งเป็นไปตามมาตรฐานการเขียนบทความโดยทั่วไปในวิกิพีเดียภาษาไทย และคนส่วนใหญ่ทั่วไปก็เข้าใจเรื่องชื่อประเทศส่วนใหญ่ใช้ตามที่ราชบัณฑิตฯ อยู่แล้วครับ สำหรับว่าสอดคล้องกับทับศัพท์อันนี้ถ้าเป็นบทความทั่วไปที่ไม่ได้มีการบัญญัติชื่อเฉพาะไว้อันนี้ใช้ได้ครับ ต้องดูเป็นกรณีไป ถ้าสมมติมีประเทศเกิดใหม่แล้วราชบัณฑิตฯ ยังไม่บัญญัติ อันนี้ก็ต้องทับศัพท์ภาษาจนกว่าจะมีประกาศเรื่องชื่อประเทศออกมาครับ --Geonuch (คุย) 17:10, 6 กันยายน 2561 (ICT)
เคยมีกรณีเรื่องชื่อประเทศฟีจีที่เปลี่ยนตามประกาศชื่อประเทศฉบับใหม่ ทุกวันนี้บทความยังใช้ชื่อตามราชบัณฑิตฯ อยู่ครับ --Geonuch (คุย) 17:14, 6 กันยายน 2561 (ICT)