พูดคุย:การทับศัพท์ภาษาจีน

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ผมเข้ามาปรับเนื้อหาบางส่วนที่ผิดพลาดอย่างร้ายแรง คือ แก้ sh จาก ฉ, ช ให้เป็น ส,ซ ครับ

หากท่านใดมีความเห็นเพิ่มเติม ผมยินดีร่วมอภิปรายนะครับ

17 กรกฎาคม 2554 Wkry2011--Wkry2011 23:40, 17 กรกฎาคม 2554 (ICT)


ระบบนี้มีข้อด้อย บางเสียงต่างกันแต่พอทับศัพท์แล้วเขียนเหมือนกัน ตัวอย่าง huái ว่า ไหฺว/หฺวาย (ห+ไว๋/ว๋าย) กับ wái ว่า ไหว/หวาย (ไว๋/ว๋าย) ต่างกันแค่จุดเอง แล้วเราก็ไม่นิยมจุดกันสักเท่าไหร่ ถ้าคนอื่นมาพบแล้วไม่ทราบวิธีอ่าน จะทำให้อ่านผิดไปเลย เลยเสนอว่าอย่างกรณีแรกในวิกิพีเดีย ควรใช้สระ อวย แก้เป็น หวย ก็พอถูไถไปได้ เพราะมาจากเสียง อู+ไอ (ㄨㄞ) เหมือนกัน--奥虎 ボンド 00:20, 22 มกราคม 2557 (ICT)

มีอีกหลายกรณีที่พบคือ huá/wá, huán/wán, huáng/wáng ตัวแรกควรใช้สระอัวแทนให้หมด เป็น หัว, หวน, หวง --奥虎 ボンド 00:35, 22 มกราคม 2557 (ICT)


ตกลง ei ออกเสียงว่า เอย์ (เอ+ย) หรือ เอย (เออ+ย) ครับ --Potapt (พูดคุย) 06:14, 11 มกราคม 2558 (ICT)