ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ชุดตัวอักษรแนบาทีอา"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560 |
|||
บรรทัด 11: | บรรทัด 11: | ||
|children=[[อักษรอาหรับ]] |
|children=[[อักษรอาหรับ]] |
||
|iso15924=Nbat |
|iso15924=Nbat |
||
|unicode=[https://www.unicode.org/charts/PDF/U10880.pdf U+10880 |
|unicode=[https://www.unicode.org/charts/PDF/U10880.pdf U+10880-U+108AF]<br /> |
||
[https://www.unicode.org/L2/L2010/10473-n3969-nabataean.pdf Final Accepted Script Proposal] |
[https://www.unicode.org/L2/L2010/10473-n3969-nabataean.pdf Final Accepted Script Proposal] |
||
|note=none |
|note=none |
||
}} |
}} |
||
[[ |
[[ไฟล์:Umm al-Jimal al-Awwal commons.jpg|thumb|ตัวอย่างอักษรนาบาทาเอียน]] |
||
'''อักษรนาบาทาเอียน''' เป็น[[อักษรไร้สระ]] ที่ใช้โดย[[นาบาทาเอียน]]ในศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสตกาล<ref>{{cite web | url=https://www.unicode.org/L2/L2010/10473-n3969-nabataean.pdf | title=N3969: Proposal for encoding the Nabataean script in the SMP of the UCS | first1=Michael | last1=Everson | publisher=Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 | date=2010-12-09}}</ref><ref name="omniglot">[http://www.omniglot.com/writing/nabataean.htm Omniglot].</ref> โดยจารึกสำคัญถูกพบที่[[เปตรา]] (ปัจจุบันอยู่ใน[[ประเทศจอร์แดน]]), [[คาบสมุทรไซนาย]] (ปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของ[[ประเทศอียิปต์]]) และ[[Nabataeans#Archeological_sites|แหล่งโบราณคดีอื่น ๆ]] เช่น [[อัฟดัต]] (ปัจจุบันอยู่ใน[[ประเทศอิสราเอล]]) และ[[มะดาอินศอเลียะห์]]ในประเทศซาอุดีอาระเบีย |
'''อักษรนาบาทาเอียน''' เป็น[[อักษรไร้สระ]] ที่ใช้โดย[[นาบาทาเอียน]]ในศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสตกาล<ref>{{cite web | url=https://www.unicode.org/L2/L2010/10473-n3969-nabataean.pdf | title=N3969: Proposal for encoding the Nabataean script in the SMP of the UCS | first1=Michael | last1=Everson | publisher=Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 | date=2010-12-09}}</ref><ref name="omniglot">[http://www.omniglot.com/writing/nabataean.htm Omniglot].</ref> โดยจารึกสำคัญถูกพบที่[[เปตรา]] (ปัจจุบันอยู่ใน[[ประเทศจอร์แดน]]), [[คาบสมุทรไซนาย]] (ปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของ[[ประเทศอียิปต์]]) และ[[Nabataeans#Archeological_sites|แหล่งโบราณคดีอื่น ๆ]] เช่น [[อัฟดัต]] (ปัจจุบันอยู่ใน[[ประเทศอิสราเอล]]) และ[[มะดาอินศอเลียะห์]]ในประเทศซาอุดีอาระเบีย |
||
บรรทัด 22: | บรรทัด 22: | ||
อักษรนี้สืบทอดมาจาก[[อักษรแอราเมอิก]] โดยรูปแบบโค้งมนของอักษรนาบาทาเอียนทำให้ถูกพัฒนาเป็น[[อักษรอาหรับ]]ในศตวรรษที่ 4<ref name="omniglot" /> |
อักษรนี้สืบทอดมาจาก[[อักษรแอราเมอิก]] โดยรูปแบบโค้งมนของอักษรนาบาทาเอียนทำให้ถูกพัฒนาเป็น[[อักษรอาหรับ]]ในศตวรรษที่ 4<ref name="omniglot" /> |
||
[[ |
[[ไฟล์:Nabataean alphabet tablet - 2018430.jpg|thumb|แผ่นหินที่มีอักษรนาบาทาเอียน]] |
||
===เปรียบเทียบอักษร=== |
===เปรียบเทียบอักษร=== |
||
บรรทัด 32: | บรรทัด 32: | ||
![[อักษรฮีบรู]] |
![[อักษรฮีบรู]] |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:01 aleph.svg|200x30px|]] |
||
|[[อาเลฟ|อาลาป/อะลีฟ]] |
|[[อาเลฟ|อาลาป/อะลีฟ]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ا}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ا}} |
||
บรรทัด 38: | บรรทัด 38: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|א}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|א}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:02 bet.svg|200x30px|]] |
||
|[[เบต (อักษร)|เบธ/บา]] |
|[[เบต (อักษร)|เบธ/บา]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ب}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ب}} |
||
บรรทัด 44: | บรรทัด 44: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ב}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ב}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:03 gimel.svg|200x30px|]] |
||
|[[กิเมล|กามัล/ญีม]] |
|[[กิเมล|กามัล/ญีม]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ج}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ج}} |
||
บรรทัด 50: | บรรทัด 50: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ג}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ג}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:04 dal.svg|200x30px|]] |
||
|[[ดาเล็ท|ดาลัธ/ดัล]] |
|[[ดาเล็ท|ดาลัธ/ดัล]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺩ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺩ}} |
||
บรรทัด 56: | บรรทัด 56: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ד}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ד}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:05 ha.svg|200x30px|]] |
||
|[[เฮ (อักษร)|เฮฮ์]] |
|[[เฮ (อักษร)|เฮฮ์]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ه}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ه}} |
||
บรรทัด 62: | บรรทัด 62: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ה}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ה}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:06 waw.svg|200x30px|]] |
||
|[[วาว (อักษร)|วาว]] |
|[[วาว (อักษร)|วาว]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﻭ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﻭ}} |
||
บรรทัด 68: | บรรทัด 68: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ו}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ו}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:07 zayn.svg|30x30px]] |
||
|[[ซายิน|ไซน์]] |
|[[ซายิน|ไซน์]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺯ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺯ}} |
||
บรรทัด 74: | บรรทัด 74: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ז}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ז}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:08 ha.svg|200x30px|]] |
||
|[[เฮท|ฮา/เฮท]] |
|[[เฮท|ฮา/เฮท]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ح}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ح}} |
||
บรรทัด 80: | บรรทัด 80: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ח}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ח}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:09 taa.svg|200x30px|]] |
||
|[[เตท]] |
|[[เตท]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﻁ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﻁ}} |
||
บรรทัด 86: | บรรทัด 86: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ט}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ט}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:10 yaa.svg|200x30px|]] |
||
|[[ย้อด|ย้อด/ยา]] |
|[[ย้อด|ย้อด/ยา]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ي}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ي}} |
||
บรรทัด 92: | บรรทัด 92: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|י}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|י}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:11 kaf.svg|200x30px|]] |
||
|[[กาฟ]] |
|[[กาฟ]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ك}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ك}} |
||
บรรทัด 98: | บรรทัด 98: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|כ}} / {{Script|Hebrew|ך}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|כ}} / {{Script|Hebrew|ך}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:12 lam.svg|200x30px|]] |
||
|[[ลาเมท|ลาเมท/ลาม]] |
|[[ลาเมท|ลาเมท/ลาม]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ل}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ل}} |
||
บรรทัด 104: | บรรทัด 104: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ל}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ל}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:13 meem.svg|200x30px|]] |
||
|[[เม็ม|มีม]] |
|[[เม็ม|มีม]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|م}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|م}} |
||
บรรทัด 110: | บรรทัด 110: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|מ}} / {{Script|Hebrew|ם}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|מ}} / {{Script|Hebrew|ם}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:14 noon.svg|200x30px|]] |
||
|[[นูน (ตัวอักษร)|นูน]] |
|[[นูน (ตัวอักษร)|นูน]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ن}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ن}} |
||
บรรทัด 116: | บรรทัด 116: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|נ}} / {{Script|Hebrew|ן}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|נ}} / {{Script|Hebrew|ן}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:15 sin.svg|200x30px|]] |
||
|[[ซาเมก|ซิมกัต]] |
|[[ซาเมก|ซิมกัต]] |
||
| (ไม่มี) |
|||
| (ไม่่มี) |
|||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Syriac|ܣ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Syriac|ܣ}} |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ס}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ס}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:16 ein.svg|200x30px|]] |
||
|[[อายิน|เอ/ไอน์]] |
|[[อายิน|เอ/ไอน์]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ع}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ع}} |
||
บรรทัด 128: | บรรทัด 128: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ע}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ע}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:17 fa.svg|200x30px|]] |
||
|[[เป (ตัวอักษรเซเมติก)|เป/ฟา]] |
|[[เป (ตัวอักษรเซเมติก)|เป/ฟา]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ف}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ف}} |
||
บรรทัด 134: | บรรทัด 134: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|פ}} / {{Script|Hebrew|ף}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|פ}} / {{Script|Hebrew|ף}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:18 sad.svg|200x30px|]] |
||
|[[ซาเด|ศาเฎ/ศอด]] |
|[[ซาเด|ศาเฎ/ศอด]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ص}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ص}} |
||
บรรทัด 140: | บรรทัด 140: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|צ}} / {{Script|Hebrew|ץ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|צ}} / {{Script|Hebrew|ץ}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:19 qaf.svg|200x30px|]] |
||
|[[กอฟ]] |
|[[กอฟ]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﻕ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﻕ}} |
||
บรรทัด 146: | บรรทัด 146: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ק}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ק}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:20 ra.svg|200x30px|]] |
||
|[[เรช|เรช/รอ]] |
|[[เรช|เรช/รอ]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺭ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺭ}} |
||
บรรทัด 152: | บรรทัด 152: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ר}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ר}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:21 shin.svg|200x30px|]] |
||
|[[ชีน (ตัวอักษร)|ชีน/ซีน]] |
|[[ชีน (ตัวอักษร)|ชีน/ซีน]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|س}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|س}} |
||
บรรทัด 158: | บรรทัด 158: | ||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ש}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Hebrew|ש}} |
||
|- |
|- |
||
|[[ |
|[[ไฟล์:22 ta.svg|200x30px|]] |
||
|[[ทาฟ|เทา/ตา]] |
|[[ทาฟ|เทา/ตา]] |
||
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺕ}} |
| style="font-size:x-large" |{{Script|Arab|ﺕ}} |
||
บรรทัด 167: | บรรทัด 167: | ||
==ยูนิโคด== |
==ยูนิโคด== |
||
{{See also|Nabataean (กล่องยูนิโคด)}} |
{{See also|Nabataean (กล่องยูนิโคด)}} |
||
อักษรนาบาทาเอียน (U+10880 |
อักษรนาบาทาเอียน (U+10880-U+108AF) ถูกเพิ่มใน[[ยูนิโคด]]เมื่อเดือนมิถุนายน ค.ศ.2014 ในรุ่น 7.0. |
||
{{Unicode chart Nabataean}} |
{{Unicode chart Nabataean}} |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 04:32, 6 ธันวาคม 2562
อักษรนาบาทาเอียน | |
---|---|
ชนิด | อักษรไร้สระ |
ภาษาพูด | ภาษานาบาทาเอียน |
ช่วงยุค | 2 ศตวรรษก่อนคริสตกาล ถึง ศตวรรษที่ 4 |
ระบบแม่ | |
ระบบลูก | อักษรอาหรับ |
ช่วงยูนิโคด | U+10880-U+108AF Final Accepted Script Proposal |
ISO 15924 | Nbat |
อักษรนาบาทาเอียน เป็นอักษรไร้สระ ที่ใช้โดยนาบาทาเอียนในศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสตกาล[2][3] โดยจารึกสำคัญถูกพบที่เปตรา (ปัจจุบันอยู่ในประเทศจอร์แดน), คาบสมุทรไซนาย (ปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของประเทศอียิปต์) และแหล่งโบราณคดีอื่น ๆ เช่น อัฟดัต (ปัจจุบันอยู่ในประเทศอิสราเอล) และมะดาอินศอเลียะห์ในประเทศซาอุดีอาระเบีย
ประวัติ
อักษรนี้สืบทอดมาจากอักษรแอราเมอิก โดยรูปแบบโค้งมนของอักษรนาบาทาเอียนทำให้ถูกพัฒนาเป็นอักษรอาหรับในศตวรรษที่ 4[3]
เปรียบเทียบอักษร
อักษรนาบาทาเอียน | ชื่อ | อักษรอาหรับ | อักษรซีรีแอก | อักษรฮีบรู |
---|---|---|---|---|
อาลาป/อะลีฟ | ا | ܐ | א | |
เบธ/บา | ب | ܒ | ב | |
กามัล/ญีม | ج | ܓ | ג | |
ดาลัธ/ดัล | ﺩ | ܕ | ד | |
เฮฮ์ | ه | ܗ | ה | |
วาว | ﻭ | ܘ | ו | |
ไซน์ | ﺯ | ܙ | ז | |
ฮา/เฮท | ح | ܚ | ח | |
เตท | ﻁ | ܛ | ט | |
ย้อด/ยา | ي | ܝ | י | |
กาฟ | ك | ܟ | כ / ך | |
ลาเมท/ลาม | ل | ܠ | ל | |
มีม | م | ܡ | מ / ם | |
นูน | ن | ܢ | נ / ן | |
ซิมกัต | (ไม่มี) | ܣ | ס | |
เอ/ไอน์ | ع | ܥ | ע | |
เป/ฟา | ف | ܦ | פ / ף | |
ศาเฎ/ศอด | ص | ܨ | צ / ץ | |
กอฟ | ﻕ | ܩ | ק | |
เรช/รอ | ﺭ | ܪ | ר | |
ชีน/ซีน | س | ܫ | ש | |
เทา/ตา | ﺕ | ܬ | ת |
ยูนิโคด
อักษรนาบาทาเอียน (U+10880-U+108AF) ถูกเพิ่มในยูนิโคดเมื่อเดือนมิถุนายน ค.ศ.2014 ในรุ่น 7.0.
แม่แบบ:Unicode chart Nabataean
ดูเพิ่ม
อ้างอิง
- ↑ Himelfarb, Elizabeth J. "First Alphabet Found in Egypt", Archaeology 53, Issue 1 (Jan./Feb. 2000): 21.
- ↑ Everson, Michael (2010-12-09). "N3969: Proposal for encoding the Nabataean script in the SMP of the UCS" (PDF). Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.
- ↑ 3.0 3.1 Omniglot.