ผลต่างระหว่างรุ่นของ "รักเมื่อคราวห่าลง"
ล แทนที่คำผ่านหมวดหมู่: 'หมวดหมู่:นวนิยายรัก'→'หมวดหมู่:เรื่องรักใคร่' |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 6: | บรรทัด 6: | ||
| image = Love in the Time of Cholera.jpg |
| image = Love in the Time of Cholera.jpg |
||
| caption = |
| caption = |
||
| author = [[ |
| author = [[กาบริเอล การ์ซิอา มาร์เกซ]] |
||
| illustrator = |
| illustrator = |
||
| cover_artist = |
| cover_artist = |
||
บรรทัด 23: | บรรทัด 23: | ||
}} |
}} |
||
'''''รักเมื่อคราวห่าลง''''' ( |
'''''รักเมื่อคราวห่าลง''''' ({{lang-es|''El amor en los tiempos del cólera''}}) เป็นนวนิยายของ[[กาบริเอล การ์ซิอา มาร์เกซ]] นักเขียนชาวโคลอมเบียผู้ได้รับ[[รางวัลโนเบล]] นวนิยายนี้พิมพ์เป็นภาษาสเปนครั้งแรกเมื่อ ค.ศ. 1985 ต่อมา [[Edith Grossman|อีดิท กรอสแมน]] (Edith Grossman) แปลเป็นภาษาอังกฤษและเผยแพร่ครั้งแรกเมื่อ ค.ศ. 1988 แล้วจึงได้รับการดัดแปลงเป็น[[Love in the Time of Cholera (film)|ภาพยนตร์ชื่อเดียวกัน]]และเผยแพร่เมื่อ ค.ศ. 2007 |
||
== เนื้อเรื่อง == |
== เนื้อเรื่อง == |
||
ตัวละครหลัก คือ ฟลอเรนติโน อารีซา (Florentino Ariza) กับเฟอร์มีนา ดาซา (Fermina Daza) เฟอร์มีนาหลงรักฟลอเรนติโนมาแต่เด็ก แต่ถูกบิดาสั่งห้ามพบกันอีก พออายุได้ยี่สิบเอ็ดปี เฟอร์มีนาจึงสมรสกับคูเบนัล อูร์บีโน (Juvenal Urbino) เพราะเธอเห็นว่า คูเบนัลสามารถให้ความรักและความมั่นคงแก่เธอได้ คูเบนัลนั้นเป็นนายแพทย์ผู้อุทิศตนให้แก่การศึกษาค้นคว้า ความทันสมัย ตลอดจน "ความสงบเรียบร้อยและความเจริญวัฒนา" เขายึดถือเหตุผล และดำเนินชีวิตอย่างเป็นระบบระเบียบเที่ยงตรง กับทั้งยังให้ความสำคัญแก่เกียรติยศหน้าตาในวงสังคม นอกจากนี้ รัฐบาลได้มอบหมายให้คูเบนัลกำจัด[[อหิวาตกโรค]]<ref name="MabelMorana">Morana, Mabel (winter, 1990) “Modernity and Marginality in ''Love in the Time of Cholera''". ''Studies in Twentieth Century Literature'' '''14''':27–43</ref> |
ตัวละครหลัก คือ ฟลอเรนติโน อารีซา (Florentino Ariza) กับเฟอร์มีนา ดาซา (Fermina Daza) เฟอร์มีนาหลงรักฟลอเรนติโนมาแต่เด็ก แต่ถูกบิดาสั่งห้ามพบกันอีก พออายุได้ยี่สิบเอ็ดปี เฟอร์มีนาจึงสมรสกับคูเบนัล อูร์บีโน (Juvenal Urbino) เพราะเธอเห็นว่า คูเบนัลสามารถให้ความรักและความมั่นคงแก่เธอได้ คูเบนัลนั้นเป็นนายแพทย์ผู้อุทิศตนให้แก่การศึกษาค้นคว้า ความทันสมัย ตลอดจน "ความสงบเรียบร้อยและความเจริญวัฒนา" เขายึดถือเหตุผล และดำเนินชีวิตอย่างเป็นระบบระเบียบเที่ยงตรง กับทั้งยังให้ความสำคัญแก่เกียรติยศหน้าตาในวงสังคม นอกจากนี้ รัฐบาลได้มอบหมายให้คูเบนัลกำจัด[[อหิวาตกโรค]]<ref name="MabelMorana">Morana, Mabel (winter, 1990) “Modernity and Marginality in ''Love in the Time of Cholera''". ''Studies in Twentieth Century Literature'' '''14''':27–43</ref> |
||
บรรทัด 34: | บรรทัด 33: | ||
{{main|เลิฟอินเดอะไทม์ออฟคอเลอรา}} |
{{main|เลิฟอินเดอะไทม์ออฟคอเลอรา}} |
||
[[Stone Village Pictures|สโตนวิลเลจพิกเจอส์]] (Stone Village Pictures) ซื้อสิทธิในนวนิยายนี้จากผู้ประพันธ์มาด้วยเงินสามล้านดอลลาร์สหรัฐ ให้[[Mike Newell (director)|ไมก์ นิวเวล]] (Mike Newell) กำกับ และให้[[Ronald Harwood| |
[[Stone Village Pictures|สโตนวิลเลจพิกเจอส์]] (Stone Village Pictures) ซื้อสิทธิในนวนิยายนี้จากผู้ประพันธ์มาด้วยเงินสามล้านดอลลาร์สหรัฐ ให้[[Mike Newell (director)|ไมก์ นิวเวล]] (Mike Newell) กำกับ และให้[[Ronald Harwood|รอนัลด์ ฮาร์วูด]] (Ronald Harwood) เขียนบท การถ่ายทำมีขึ้นในเดือนกันยายน ค.ศ. 2006 ที่เมือง[[การ์ตาเฮนา]] ประเทศโคลอมเบีย<ref name=Lakshmanan>[http://www.iht.com/articles/2006/12/11/arts/web.1211newell.php A.R. Lakshmanan, Indira. "Love in the Time of Cholera: On location, out on a limb".] December 11, 2006. Accessed May 26, 2007.</ref> ใช้งบประมาณทั้งสิ้นห้าสิบล้านดอลลาร์สหรัฐ นับเป็นภาพยนตร์ต่างชาติเรื่องใหญ่เรื่องแรกที่ถ่ายทำในเมืองดังกล่าวในรอบยี่สิบปี<ref name=Lakshmanan /> |
||
[[New Line Cinema|นิวไลน์ซินีมา]] (New Line Cinema) เผยแพร่ภาพยนตร์นี้ตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน ค.ศ. 2007 ผู้ประพันธ์นวนิยายยังร้องขอให้[[ |
[[New Line Cinema|นิวไลน์ซินีมา]] (New Line Cinema) เผยแพร่ภาพยนตร์นี้ตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน ค.ศ. 2007 ผู้ประพันธ์นวนิยายยังร้องขอให้[[ชากิรา]] นักร้องซึ่งเป็นชาวเมือง[[บาร์รังกิยา]]ใกล้กับเมืองการ์ตาเฮนา มาร้องเพลงสองเพลงประกอบภาพยนตร์ด้วย |
||
== อ้างอิง == |
== อ้างอิง == |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 21:24, 18 มกราคม 2562
รักเมื่อคราวห่าลง Love in the Time of Cholera | |
---|---|
ผู้ประพันธ์ | กาบริเอล การ์ซิอา มาร์เกซ |
ชื่อเรื่องต้นฉบับ | 'El amor en los tiempos del cólera' |
ผู้แปล | • ภาษาอังกฤษ: อีดิท กรอสแมน (Edith Grossman) • ภาษาไทย: รัชยา เรืองศรี[1] |
ประเทศ | โคลอมเบีย |
ภาษา | สเปน |
ประเภท | นวนิยาย |
สำนักพิมพ์ | • โคลอมเบีย: เอดีโตเรียลโอเบคาเนกรา (Editorial Oveja Negra) • สหรัฐอเมริกา: อัลเฟรด เอ. น็อปฟ์ (Alfred A. Knopf) • ไทย: บทจร[1] |
วันที่พิมพ์ | ค.ศ. 1985 |
พิมพ์ในภาษาอังกฤษ | ค.ศ. 1988 |
ชนิดสื่อ | • ภาษาอังกฤษ: พิมพ์ (ปกแข็งและปกอ่อน) • ภาษาไทย: พิมพ์ (ปกอ่อน) |
หน้า | • ภาษาอังกฤษ: 348 หน้า (ปกแข็ง) • ภาษาไทย: 448 หน้า[1] |
ISBN | [[พิเศษ:แหล่งหนังสือ/%E2%80%A2+%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2%3A+%3Cbr%3E+9786169183303 |• ภาษาไทย: 9786169183303]] ข้อผิดพลาดพารามิเตอร์ใน {{ISBNT}}: invalid character |
รักเมื่อคราวห่าลง ([El amor en los tiempos del cólera] ข้อผิดพลาด: {{Lang-xx}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ)) เป็นนวนิยายของกาบริเอล การ์ซิอา มาร์เกซ นักเขียนชาวโคลอมเบียผู้ได้รับรางวัลโนเบล นวนิยายนี้พิมพ์เป็นภาษาสเปนครั้งแรกเมื่อ ค.ศ. 1985 ต่อมา อีดิท กรอสแมน (Edith Grossman) แปลเป็นภาษาอังกฤษและเผยแพร่ครั้งแรกเมื่อ ค.ศ. 1988 แล้วจึงได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ชื่อเดียวกันและเผยแพร่เมื่อ ค.ศ. 2007
เนื้อเรื่อง
ตัวละครหลัก คือ ฟลอเรนติโน อารีซา (Florentino Ariza) กับเฟอร์มีนา ดาซา (Fermina Daza) เฟอร์มีนาหลงรักฟลอเรนติโนมาแต่เด็ก แต่ถูกบิดาสั่งห้ามพบกันอีก พออายุได้ยี่สิบเอ็ดปี เฟอร์มีนาจึงสมรสกับคูเบนัล อูร์บีโน (Juvenal Urbino) เพราะเธอเห็นว่า คูเบนัลสามารถให้ความรักและความมั่นคงแก่เธอได้ คูเบนัลนั้นเป็นนายแพทย์ผู้อุทิศตนให้แก่การศึกษาค้นคว้า ความทันสมัย ตลอดจน "ความสงบเรียบร้อยและความเจริญวัฒนา" เขายึดถือเหตุผล และดำเนินชีวิตอย่างเป็นระบบระเบียบเที่ยงตรง กับทั้งยังให้ความสำคัญแก่เกียรติยศหน้าตาในวงสังคม นอกจากนี้ รัฐบาลได้มอบหมายให้คูเบนัลกำจัดอหิวาตกโรค[2]
หน้าที่และอุดมการณ์ของคูเบนัลช่างตรงข้ามกับฟลอเรนติโน และความรักที่ฟลอเรนติโนดำเนินไปอย่างหัวโบราณแต่ก็หาญกล้านัก ทั้งยังปรากฏว่า คูเบนัลเป็นสามีใจคด และสารภาพแก่เฟอร์มีนาว่า มีชู้มายาวนานหลายปีแล้ว แม้นวนิยายไม่ได้บ่งบอกว่า ความรักที่คูเบนัลมีต่อเฟอร์มีนานั้นบริสุทธิ์ประดุจความรักที่ฟลอเรนติโนมีให้ แต่ก็พรรณนาว่า คูเบนัลอุตส่าห์บากบั่นเอาชนะใจเฟอร์มีนาได้อย่างไร เมื่อจบเรื่อง เฟอร์มีนายอมรับในสติปัญญาและวุฒิภาวะของฟลอเรนติโน และสามารถครองรักกับเขาได้เมื่อทั้งคู่ถึงแก่ชราภาพมากแล้ว กระนั้น ความชรานี้เองเป็นเหตุให้คนทั้งสองต้องพบอุปสรรคให้การสื่อสารกัน
ภาพยนตร์
สโตนวิลเลจพิกเจอส์ (Stone Village Pictures) ซื้อสิทธิในนวนิยายนี้จากผู้ประพันธ์มาด้วยเงินสามล้านดอลลาร์สหรัฐ ให้ไมก์ นิวเวล (Mike Newell) กำกับ และให้รอนัลด์ ฮาร์วูด (Ronald Harwood) เขียนบท การถ่ายทำมีขึ้นในเดือนกันยายน ค.ศ. 2006 ที่เมืองการ์ตาเฮนา ประเทศโคลอมเบีย[3] ใช้งบประมาณทั้งสิ้นห้าสิบล้านดอลลาร์สหรัฐ นับเป็นภาพยนตร์ต่างชาติเรื่องใหญ่เรื่องแรกที่ถ่ายทำในเมืองดังกล่าวในรอบยี่สิบปี[3]
นิวไลน์ซินีมา (New Line Cinema) เผยแพร่ภาพยนตร์นี้ตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน ค.ศ. 2007 ผู้ประพันธ์นวนิยายยังร้องขอให้ชากิรา นักร้องซึ่งเป็นชาวเมืองบาร์รังกิยาใกล้กับเมืองการ์ตาเฮนา มาร้องเพลงสองเพลงประกอบภาพยนตร์ด้วย
อ้างอิง
- ↑ 1.0 1.1 1.2 "รักเมื่อคราวห่าลง Love in the Time of Cholera กาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ". Readery. ม.ป.ป. สืบค้นเมื่อ 2013-11-18.
{{cite web}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|date=
(help) - ↑ Morana, Mabel (winter, 1990) “Modernity and Marginality in Love in the Time of Cholera". Studies in Twentieth Century Literature 14:27–43
- ↑ 3.0 3.1 A.R. Lakshmanan, Indira. "Love in the Time of Cholera: On location, out on a limb". December 11, 2006. Accessed May 26, 2007.