ผลต่างระหว่างรุ่นของ "รอยัลไฮเนส"

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Tri 034 (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1: บรรทัด 1:
'''รอยัลไฮเนส''' ({{lang-en|Royal Highness}}) หรือ '''รอยัลไฮนิส''' (/ˈhʌɪnɪs/<ref>[http://oxforddictionaries.com/definition/highness?q=highness Oxford Dictionaries]</ref>) เป็น[[ฐานันดรศักดิ์]]ของสมาชิก[[ราชวงศ์]]บางชั้นในทวีปยุโรป มักใช้นำพระนามเจ้าชายหรือเจ้าหญิงที่เป็นพระราชบุตรใน[[สมเด็จพระราชาธิบดี]]หรือ[[สมเด็จพระราชินีนาถ]]
'''รอยัลไฮเนส''' ({{lang-en|Royal Highness}}) หรือ '''รอยัลไฮนิส''' (/ˈhʌɪnɪs/<ref>[http://oxforddictionaries.com/definition/highness?q=highness Oxford Dictionaries]</ref>) เป็น[[ฐานันดรศักดิ์]]ของสมาชิก[[ราชวงศ์]]บางชั้นในทวีปยุโรป มักใช้นำพระนามเจ้าชายหรือเจ้าหญิงที่เป็นพระราชบุตรใน[[สมเด็จพระราชาธิบดี]]หรือ[[สมเด็จพระราชินีนาถ]]


ฐานันดรศักดิ์รอยัลไฮเนสมีศักดิ์ต่ำกว่า "[[อิมพีเรียลไฮเนส]]" แต่สูงกว่า "[[แกรนด์ดิวคัลไฮเนส]]", "[[ไฮเนส]]" และ "[[เซรีนไฮเนส|เซอรีนไฮเนส]]" เป็นต้น
ฐานันดรศักดิ์รอยัลไฮเนสมีศักดิ์ต่ำกว่า "[[อิมพีเรียลไฮเนส]]" แต่สูงกว่า "[[แกรนด์ดิวคัลไฮเนส]]", "[[ไฮเนส]]" และ "[[เซอรีนไฮเนส]]" เป็นต้น


== ต้นกำเนิด ==
== ต้นกำเนิด ==

รุ่นแก้ไขเมื่อ 15:38, 24 เมษายน 2560

รอยัลไฮเนส (อังกฤษ: Royal Highness) หรือ รอยัลไฮนิส (/ˈhʌɪnɪs/[1]) เป็นฐานันดรศักดิ์ของสมาชิกราชวงศ์บางชั้นในทวีปยุโรป มักใช้นำพระนามเจ้าชายหรือเจ้าหญิงที่เป็นพระราชบุตรในสมเด็จพระราชาธิบดีหรือสมเด็จพระราชินีนาถ

ฐานันดรศักดิ์รอยัลไฮเนสมีศักดิ์ต่ำกว่า "อิมพีเรียลไฮเนส" แต่สูงกว่า "แกรนด์ดิวคัลไฮเนส", "ไฮเนส" และ "เซอรีนไฮเนส" เป็นต้น

ต้นกำเนิด

สารานุกรม หรือพจนานุกรมอันเป็นระบบว่าด้วยวิทยาศาสตร์ ศิลปกรรม และหัตถกรรมระบุว่าฐานันดรศักดิ์ "รอยัลไฮเนส" ใช้ครั้งแรกเมื่อพระคาร์ดินัล-อินฟันเตแฟร์ดีนันด์แห่งออสเตรีย พระราชโอรสพระองค์เล็กในพระเจ้าเฟลีเปที่ 3 แห่งสเปน เสด็จเยี่ยมวิกตอร์ อามาเดอุสที่ 1 ดยุกแห่งซาวอย ในระหว่างการเสด็จเยือนกลุ่มประเทศแผ่นดินต่ำ และท่านไม่ให้ดยุกเรียกท่านว่า ไฮเนส แต่ให้เรียกว่า รอยัลไฮเนส จึงถือว่า รอยัลไฮเนส มีบันทึกว่าใช้ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1633[2]

พระบรมวงศานุวงศ์ไทย

เมื่อแปลพระนามพระบรมวงศานุวงศ์ไทยเป็นภาษาอังกฤษ ราชบัณฑิตยสถานกำหนดให้ รอยัลไฮเนส เป็นคำนำพระนามาภิไธยและพระนามของพระบรมวงศานุวงศ์ที่มีพระอิสริยยศและสกุลยศชั้นเจ้าฟ้า จนถึงพระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า[3] เช่น สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ให้เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn เป็นต้น

อ้างอิง