ผลต่างระหว่างรุ่นของ "รักบานฉ่ำที่น็อตติ้งฮิลล์"
Whitetissue (คุย | ส่วนร่วม) ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
Whitetissue (คุย | ส่วนร่วม) |
||
บรรทัด 63: | บรรทัด 63: | ||
[[ริชาร์ด เคอร์ติส]] ผู้เขียนบทภาพยนตร์กล่าวว่า "ความคิดของคนปกติมักจะออกไปกับบุคคลที่มีชื่อเสียงอย่างไม่น่าเชื่อและจะกระทบกับชีวิตตัวเอง" |
[[ริชาร์ด เคอร์ติส]] ผู้เขียนบทภาพยนตร์กล่าวว่า "ความคิดของคนปกติมักจะออกไปกับบุคคลที่มีชื่อเสียงอย่างไม่น่าเชื่อและจะกระทบกับชีวิตตัวเอง" |
||
เคอร์ติส เลือกน็อตติ้งฮิลล์เป็นสถานที่ถ่ายทำเพราะสถานที่นั้นเหมาะแก่การตั้งฟิล์ม ในการถ่ายทำค่อนข้างลำบากเพราะมี[[ประชากร]]มาก แคนวอร์ติง ตั้งข้อสังเกตว่า "ก่อนที่เราจะมาถ่ายทำ เราได้เอาผู้ดูแลมาควบคุมโรเบิร์ตสและแกรนท์ เพราะบนถนนสาธารณะที่เราจะถ่ายทำนั้นมีผู้ชมนับพันรอดูอยู่" [[โรเจอร์ มิเชล]] เป็นห่วงฮิวจ์และจูเลียที่จะมาถ่ายทำบน[[ถนนพอร์ทโทเบลโล]] เพราะพวกเขาถูกรายล้อมไปด้วยผู้คนและช่างภาพ[[ปาปารัสซี่]] "ทีมงานสถานที่และกองกำลังรักษาความปลอดภัย กล่าวว่าผู้คนเข้ามาอย่างอลหม่านมากที่อาศัยอยู่ในน็อตติ้งฮิลล์ มิเชลเชื่อว่าเป็น "ความรู้สึกตื่นเต้นอย่างแท้จริง" เกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ ผู้จัดการสถานที่[[ซู ควินน์]] อธิบายการหาสถานที่และได้รับอนุญาตให้ถ่ายเป็น "งานช้าง" |
เคอร์ติส เลือกน็อตติ้งฮิลล์เป็นสถานที่ถ่ายทำเพราะสถานที่นั้นเหมาะแก่การตั้งฟิล์ม ในการถ่ายทำค่อนข้างลำบากเพราะมี[[ประชากร]]มาก แคนวอร์ติง ตั้งข้อสังเกตว่า "ก่อนที่เราจะมาถ่ายทำ เราได้เอาผู้ดูแลมาควบคุมโรเบิร์ตสและแกรนท์ เพราะบนถนนสาธารณะที่เราจะถ่ายทำนั้นมีผู้ชมนับพันรอดูอยู่" [[โรเจอร์ มิเชล]] เป็นห่วงฮิวจ์และจูเลียที่จะมาถ่ายทำบน[[ถนนพอร์ทโทเบลโล]] เพราะพวกเขาถูกรายล้อมไปด้วยผู้คนและช่างภาพ[[ปาปารัสซี่]] "ทีมงานสถานที่และกองกำลังรักษาความปลอดภัย กล่าวว่าผู้คนเข้ามาอย่างอลหม่านมากที่อาศัยอยู่ในน็อตติ้งฮิลล์" มิเชลเชื่อว่าเป็น "ความรู้สึกตื่นเต้นอย่างแท้จริง" เกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ ผู้จัดการสถานที่[[ซู ควินน์]] อธิบายการหาสถานที่และได้รับอนุญาตให้ถ่ายเป็น "งานช้าง" |
||
<div class="infobox" style="width: 40em; font-size: 95%; padding-right: 5px; width: 230px"> |
<div class="infobox" style="width: 40em; font-size: 95%; padding-right: 5px; width: 230px"> |
||
บรรทัด 74: | บรรทัด 74: | ||
ผู้อำนวยการของ "Quattro matrimoni" ได้เรียก[[ไมค์ นีเวลล์]]ให้ไปกำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่เขาปฏิเสธเพราะเขาจะกำกับเรื่อง Falso tracciato นีเวลล์กล่าวในภายหลังว่า "การตัดสินใจของเขาไม่ดีเอง แต่ไม่ได้เสียใจใด ๆ" แต่สุดท้ายแคนวอร์ติงก็ให้โรเจอร์ มิเชลเป็นผู้กำกับเพราะว่า "ผมว่าโรเจอร์ เป็นคนหานักแสดงที่เหมาะสมสำหรับแต่ละบทบาทได้พิเศษสำหรับความเป็นธรรมชาติของตัวละคร" มุมมองนี้ถูกสะท้อนโดยผู้อำนวยการผลิตเอริคที่กล่าวว่า "ความสนใจหลักของโรเจอร์เป็นตัวอักษร เมื่อคุณมีตัวละครที่แท้จริงรวมกับสคริปต์ที่เป็นของแข็งเช่น ริชาร์ด คุณได้รับสิ่งที่พิเศษมาก" จูเลีย โรเบิร์ตส กล่าวว่า "มันเป็นการพูดสคริปที่ดีจริง ๆ และผู้อำนวยการฉลาดมาก คุณอยู่ในสถานการณ์ที่แม้แต่ส่วนที่เล็กที่สุดที่ถูกออกแบบมาสำหรับคนที่มีความสามารถแม้ช่วงเวลาที่มีขนาดเล็กที่สุดในหนังเรื่องนี้กลายเป็นสิ่งที่น่าจดจำ" มิเชลล์กล่าวว่า "นักแสดงก็มีความสุข ความรู้สึกของเขามีความเชื่อมั่นด้วยกัน" |
ผู้อำนวยการของ "Quattro matrimoni" ได้เรียก[[ไมค์ นีเวลล์]]ให้ไปกำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่เขาปฏิเสธเพราะเขาจะกำกับเรื่อง Falso tracciato นีเวลล์กล่าวในภายหลังว่า "การตัดสินใจของเขาไม่ดีเอง แต่ไม่ได้เสียใจใด ๆ" แต่สุดท้ายแคนวอร์ติงก็ให้โรเจอร์ มิเชลเป็นผู้กำกับเพราะว่า "ผมว่าโรเจอร์ เป็นคนหานักแสดงที่เหมาะสมสำหรับแต่ละบทบาทได้พิเศษสำหรับความเป็นธรรมชาติของตัวละคร" มุมมองนี้ถูกสะท้อนโดยผู้อำนวยการผลิตเอริคที่กล่าวว่า "ความสนใจหลักของโรเจอร์เป็นตัวอักษร เมื่อคุณมีตัวละครที่แท้จริงรวมกับสคริปต์ที่เป็นของแข็งเช่น ริชาร์ด คุณได้รับสิ่งที่พิเศษมาก" จูเลีย โรเบิร์ตส กล่าวว่า "มันเป็นการพูดสคริปที่ดีจริง ๆ และผู้อำนวยการฉลาดมาก คุณอยู่ในสถานการณ์ที่แม้แต่ส่วนที่เล็กที่สุดที่ถูกออกแบบมาสำหรับคนที่มีความสามารถแม้ช่วงเวลาที่มีขนาดเล็กที่สุดในหนังเรื่องนี้กลายเป็นสิ่งที่น่าจดจำ" มิเชลล์กล่าวว่า "นักแสดงก็มีความสุข ความรู้สึกของเขามีความเชื่อมั่นด้วยกัน" |
||
การผลิตอยู่ในความดูแลของโพลีถ่ายภาพและความบันเทิง [[ยูนิเวอร์แซลสตูดิโอส์]]ซึ่งเป็นผู้รับผิดชอบในการจัดจำหน่ายภาพยนตร์เรื่องนี้ งบประมาณของหนังเรื่องนี้อยู่ที่ประมาณ 42 ล้านดอลลาร์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกวิจารณ์ว่าคล้ายคลึงกับ Quattro matrimoni เนื่องจากภาพยนตร์ทั้งสองเรื่องนี้ มีที่อยู่น็อตติ้งฮิลล์เหมือนกัน และเนื้อเรื่องก็คล้ายกัน แคนวอร์ติง กล่าวว่า น็อตติ้งฮิลล์ "ไม่ได้เป็นผลสืบเนื่อง ของคนที่มีความคาดหวังแน่นอน และเราหวังว่าจะให้ความคาดหวังเหล่านั้น แต่เมื่อเราถ่ายหนังเรื่องนี้ เราไม่ได้ต้องการที่จะแข่งขันในภาพยนตร์ก่อนหน้านี้ นี้เป็นอีกหนึ่งตลกโรแมนติกที่แตกต่างจาก "Quattro matrimoni" น็อตติ้งฮิลล์ เป็นจริงตรงข้ามแน่นอน เนื้อหารายละเอียดในแต่ละวัน เรื่องราวความรักที่พิเศษจากความจริงที่ว่าตัวละครเอกหญิงที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลกและคนธรรมดา" |
การผลิตอยู่ในความดูแลของโพลีถ่ายภาพและความบันเทิง [[ยูนิเวอร์แซลสตูดิโอส์]]ซึ่งเป็นผู้รับผิดชอบในการจัดจำหน่ายภาพยนตร์เรื่องนี้ งบประมาณของหนังเรื่องนี้อยู่ที่ประมาณ 42 ล้านดอลลาร์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกวิจารณ์ว่าคล้ายคลึงกับ Quattro matrimoni เนื่องจากภาพยนตร์ทั้งสองเรื่องนี้ มีที่อยู่น็อตติ้งฮิลล์เหมือนกัน และเนื้อเรื่องก็คล้ายกัน แคนวอร์ติง กล่าวว่า น็อตติ้งฮิลล์ "ไม่ได้เป็นผลสืบเนื่อง ของคนที่มีความคาดหวังแน่นอน และเราหวังว่าจะให้ความคาดหวังเหล่านั้น แต่เมื่อเราถ่ายหนังเรื่องนี้ เราไม่ได้ต้องการที่จะแข่งขันในภาพยนตร์ก่อนหน้านี้ นี้เป็นอีกหนึ่งตลกโรแมนติกที่แตกต่างจาก "Quattro matrimoni" น็อตติ้งฮิลล์ เป็นจริงตรงข้ามแน่นอน เนื้อหารายละเอียดในแต่ละวัน เรื่องราวความรักที่พิเศษจากความจริงที่ว่าตัวละครเอกหญิงที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลกและคนธรรมดา" |
||
== เพลงประกอบภาพยนตร์ == |
== เพลงประกอบภาพยนตร์ == |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 17:21, 20 กรกฎาคม 2558
รักบานฉ่ำที่น็อตติ้งฮิลล์ | |
---|---|
โปสเตอร์ภาพยนตร์ | |
กำกับ | โรเจอร์ มิเชล |
เขียนบท | ริชาร์ด เคอร์ติส |
อำนวยการสร้าง | ดันแคน แคนวอร์ติง |
นักแสดงนำ | จูเลีย โรเบิร์ตส ฮิวจ์ แกรนท์ |
กำกับภาพ | ไมเคิล โคลเตอร์ |
ตัดต่อ | นิค มัวร์ |
ดนตรีประกอบ | เทรเวอร์ โจนส์ ไดแอน วอร์เรน |
ผู้จัดจำหน่าย | ยูนิเวอร์แซลสตูดิโอส์ |
วันฉาย | 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2542 แม่แบบ:Country data อเมริกา 28 พฤษภาคม พ.ศ. 2542 |
ความยาว | 124 นาที |
ประเทศ | สหราชอาณาจักร |
ภาษา | อังกฤษ |
ทุนสร้าง | $42 ล้าน |
ทำเงิน | $363,889,678 |
ข้อมูลจาก IMDb |
รักบานฉ่ำที่น็อตติ้งฮิลล์ (อังกฤษ: Notting Hill) เป็นภาพยนตร์โรแมนติกคอมเมดี เข้าฉายในสหราชอาณาจักรเมื่อวันที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2542 อำนวยการสร้างโดย ดันแคน แคนวอร์ติง กำกับโดย โรเจอร์ มิเชล นำแสดงโดย จูเลีย โรเบิร์ตส และฮิวจ์ แกรนท์
รักบานฉ่ำที่น็อตติ้งฮิลล์ ได้รับกระแสที่ดีทั้งจากคำวิจารณ์และการตอบรับเชิงพาณิชย์ และกลายเป็นภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดของอังกฤษในปีนั้น ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับรางวัลบาฟตา และถูกเสนอเข้าชิงอีก 2 ประเภทคือ สาขาภาพยนตร์ยอดเยี่ยม และสาขานักแสดงประกอบชายยอดเยี่ยม รวมทั้งรางวัลตลกอังกฤษและรางวัลบริตซาวด์ ในสาขาเพลงที่ดีที่สุด
เนื้อเรื่องย่อ
วิลเลียม แทคเกอร์ (ฮิวจ์ แกรนท์) เป็นเจ้าของร้านหนังสือเดินทางที่น็อตติ้งฮิลล์ เขาพึ่งจะหย่าและเป็นผู้ถือหุ้นบ้านกับเพื่อนประหลาดชื่อ สไปร์ท (ไรส์ ไอฟานส์)
วันหนึ่ง วิลเลียมได้พบกับซุปเปอร์สตาร์ฮอลลีวูด แอนนา สก็อต (จูเลีย โรเบิร์ตส) เมื่อเธอเข้ามาในร้านของเขาเพื่อจะซื้อหนังสือ ไม่กี่นาทีต่อมาวิลเลียมมาซื้อน้ำผลไม้ ในขณะที่เขากำลังจะกลับไปที่ร้าน เขาชนกับแอนนาในถนนและทำให้น้ำผลไม้ของเขาเปื้อนเสื้อผ้าของเธอ วิลเลียมขอให้เธอมาเปลี่ยนเสื้อในบ้านของเขา แอนนาเห็นวิลเลียมดูเหมือนไม่เป็นอันตรายจึงตอบตกลง เมื่อแอนนาจะกลับบ้านแต่ลืมกระเป๋า จึงเข้าไปเอากระเป๋าที่เธอทิ้งไว้ที่บ้านของวิลเลียม เขาและเธอสบตากัน แอนนาประหลาดใจในตัวเขาจึงตรงเข้าจูบ
วันต่อมาสไปร์ทจำได้ว่า "มีสาวอเมริกันที่เรียกว่าแอนนา" ได้โทรมาหาและพูดถึง "วิลเลียม" และให้ไปหาเธอที่โรงแรมริทซ์ภายใต้ชื่อ "ฟลิ้นท์สโตนส์" ซึ่งจะได้รับการอนุญาตในการสัมภาษณ์สื่อมวลชนของเธอ เมื่อวิลเลียมไปถึงพนักงานถามเขาว่า เขาเป็นนักข่าวจากสำนักไหน (เขาจึงตอบไปแบบหมู ๆ หมา ๆ) ซึงเขามีการสัมภาษณ์นักแสดงจากภาพยนตร์เรื่องใหม่ของแอนนา และเขาก็ไม่เคยสัมภาษณ์มาก่อน หลังจากการสัมภาษณ์เสร็จ แอนนาเรียกเขากลับมาและบอกว่าเธอได้ยกเลิกการแต่งตั้งตอนเย็นและตอนนี้เธอสามารถออกไปกับเขาได้ วิลเลียมบอกว่าจะมีการฉลองวันเกิดน้องสาวของเขาอันนี่ (เอ็มม่า แชมเบอร์ส) วิลเลียมยิ่งแปลกใจขึ้นไปอีกเมื่อแอนนาจะไปวันเกิดของอันนี่
แมกซ์ (ทิม แมคอินเนอนีย์) และเบลล่า (จีน่า แม็กกี้) ตกใจเมื่อเห็นแอนนา พวกเขาแบ่งปันเรื่องราวของคนที่มีชีวิตที่โชคร้ายที่สุดในงานวันเกิดเพื่อจะชิงเค้ก วันรุ่งขึ้นพวกเขาไปดูหนังด้วยกัน และร้านอาหารแห่งหนึ่งแอนนาถูกล้อเลียน วิลเลียมจึงปกป้องเกียรติแก่เธอ แอนนาเชิญชวนไปที่ห้องของเธอที่ริทซ์ แต่แฟนชาวอเมริกันของเธอ ซึ่งเป็นซุปเปอร์สตาร์ที่มีชื่อเสียงชื่อคิง เจฟฟ์ (อเล็ก บอลด์วิน) ได้มาโดยไม่คาดคิด เจฟฟ์คิดว่าวิลเลียมเป็นพนักงานจึงให้เสิร์ฟอาหารในห้องพัก เจฟฟ์ให้ทิปกับเขาและขอให้วิลเลียมออกไป แอนนาขอโทษ เธอคิดว่าเจฟฟ์ได้เลิกกับเธอแล้ว วิลเลียมรู้ตัวดีว่าเขาต้องจบสิ่งที่มีแอนนา แต่เขาไม่สามารถที่จะลืมเธอ
หกเดือนต่อมา แอนนามาบ้านของวิลเลียมอย่างเงียบ ๆ และระบายความรู้สีกหลังจากภาพเธอถูกตัดต่อ และขอค้างบ้านวิลเลียม ในวันนั้นแอนนาลงไปชั้นล่างเพื่อที่จะนอนหลับแต่วิลเลียมเข้ามาโอบกอดเธอและให้ความรักที่มีต่อแอนนา ในตอนเช้าพวกเขาตะลึงเมื่อเห็นฝูงชนของผู้สื่อข่าวที่ประตู หลังจากสไปร์ทหลุดปากออกมาว่าแอนนาอยู่ที่แห่งนี้ แอนนาโกรธมากที่เขาทรยศ
อีกหกเดือนต่อมาแอนนากลับไปยังกรุงลอนดอนเพื่อจะถ่ายภาพยนตร์เรื่อง เฮนรี เจมส์ เมื่อวิลเลียมรู้ว่าเธอจะมาถ่ายทำที่ลอนดอน เขาจึงตามมา เมื่อเขาจะเข้าไปหาแอนนาแต่ถูกผู้ดูแลห้ามไว้ เมื่อแอนนาเห็นวิลเลียมจึงชวนเขาไปดูการถ่ายทำ วิศวกรเสียงให้หูฟังแก่วิลเลียมมันสามารถได้ยินการสนทนาจากตัวเธอ เมื่อเพื่อนนักแสดงถามว่าเขาคือใคร แอนนาบอกว่า "วิลเลียมก็แค่เพื่อน" วิลเลียมเสียใจจึงออกไปทันที วันต่อมา แอนนามาถึงร้านหนังสือกับพัสดุและถามว่าทำไมเขาทิ้งเธอ เมื่อเขาอธิบายว่า "ผมอยู่แค่น็อตติ้ง ฮิลล์ ส่วนคุณอยู่เบเวอร์ลี่ ฮิลล์ คนทั้งโลกรู้จักคุณ ส่วนผมแม้แต่แม่ยังจำชื่อไม่ได้เลย" แอนนาบอกกับวิลเลียมว่า
ชื่อเสียงมันไม่ใช่เรื่องจริงหรอกนะ คุณก็รู้ แล้วอย่าลืมว่า ฉันก็เป็นผู้หญิงธรรมดาคนหนึ่ง ที่กำลังยืนอยู่ต่อหน้าผู้ชาย อ้อนวอนให้เขารักเธอ
— แอนนา สก็อต
วิลเลี่ยม ขอคำปรึกษาจากพ่อแม่และเพื่อน ๆ พวกเขาออกเสียงเดียวกันว่าวิลเลียมผิดและควรไม่ขอโทษเธอ วิลเลียมรีบขับรถมางานแถลงข่าวของแอนนาที่โรงแรมซาวอย และบอกรักเธอท่ามกลางนักข่าว ท้ายที่สุดเขานั่งบนม้านั่งในสวนสาธารณะที่น็อตติ้งฮิลล์กับหญิงสาวที่ตั้งครรภ์
ตัวละครและนักแสดง
- จูเลีย โรเบิร์ตส เป็น แอนนา สก็อต (Anna Scott) : เธอเป็นซุปเปอร์สตาร์ฮอลลีวูด เธอได้พบกับวิลเลียมตอนเธอเข้ามาในร้านหนังสือของเขาในน็อตติ้งฮิลล์ โรเบิร์ตสเป็นหนึ่งเดียวของบทบาทนี้ แม้โรเจอร์ มิเชล และดันแคน แคนวอร์ติง ไม่ได้คาดหวังที่เธอจะมาแสดงเพราะมีโอกาสน้อยมากที่เธอจะมาแสดงภาพยนตร์เรื่องนี้ โรเจอร์บอกโรเบิร์ตสว่ามันเป็น "ภาพยนตร์โรแมนติกที่ดีที่สุดที่ผมเคยอ่าน" โรเบิร์ตกล่าวว่าหลังจากที่ได้อ่านสคริปต์ เธอตัดสินใจว่า "ฉันจะแสดงภาพยนตร์เรื่องนี้"
- ฮิวจ์ แกรนท์ เป็น วิลเลียม แทคเกอร์ (William Thacker) : เป็นคนอังกฤษและเป็นเจ้าของร้านหนังสือเดินทางที่น็อตติ้งฮิลล์ เขาพึ่งจะหย่าและเป็นผู้ถือหุ้นบ้านกับเพื่อนประหลาด เขาตกหลุมรักกับแอนนา สก็อต และแต่งงานด้วยกันมีลูกชายหนึ่งคน
- เอ็มม่า แชมเบอร์ส เป็น อันนี่ (Honey Thacker) : เธอเป็นน้องสาวของวิลเลียม และเป็นแฟนตัวยงของแอนนา สก็อต เธอตกหลุมรักเพื่อนร่วมห้องชื่อ สไปร์ท
- ฮิวจ์ บอนเนวิล เป็น เบอร์นี่ย์ (Bernie) : เบอร์นี่ย์เป็นเพื่อนของวิลเลียม เขาทำงานไม่ค่อยจะประสบความสำเร็จจึงถูกไล่ออก และเขาไม่รู้จักแอนนา สก็อต
- ไรส์ ไอฟานส์ เป็น สไปร์ท (Spike) : เขาเป็นจิตรกรประหลาด หลังจากนั้นเขาก็แต่งงานกับอันนี่ น้องสาวของวิลเลียม
- ทิม แมคอินเนอนีย์ เป็น แมกซ์ (Max) : เขาเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของวิลเลียม เขาและเบลล่าเป็นเจ้าภาพงานเลี้ยงวันเกิดอันนี่
- จีน่า แม็กกี้ เป็น เบลล่า (Bella) : เธอเป็นทนายความและเป็นโรคอัมพาตที่ขา และเป็นอดีตแฟนสาวของแมกซ์
- ริชาร์ด แมคเคบ เป็น โทนี่ (Martin) : เขาเป็นเพื่อนสถาปนิกของวิลเลียม ซึ่งเขาเปิดร้านอาหารที่ไม่ประสบความสำเร็จในลอนดอน
การผลิต
"บางครั้งผมสงสัยว่าถ้าผมไปรับประทานอาหารเย็นกับเพื่อนที่บ้านสัปดาห์ละครั้ง และพาบุคคลที่มีชื่อเสียงมากที่สุดไม่ว่าะเป็นมาดอนน่าหรือคนอื่น ๆ ซึ่งทั้งหมดจะต้องตกใจ เพื่อนของฉันจะพูดอะไร ? ใครจะเป็นคนผู้ก่อน สิ่งที่พวกเขาจะพูดกับคุณคืออะไร ?
- ริชาร์ด เคอร์ติส ผู้เขียนบทภาพยนตร์ รักบานฉ่ำที่น็อตติ้งฮิลล์ [1]
ริชาร์ด เคอร์ติส ผู้เขียนบทภาพยนตร์กล่าวว่า "ความคิดของคนปกติมักจะออกไปกับบุคคลที่มีชื่อเสียงอย่างไม่น่าเชื่อและจะกระทบกับชีวิตตัวเอง"
เคอร์ติส เลือกน็อตติ้งฮิลล์เป็นสถานที่ถ่ายทำเพราะสถานที่นั้นเหมาะแก่การตั้งฟิล์ม ในการถ่ายทำค่อนข้างลำบากเพราะมีประชากรมาก แคนวอร์ติง ตั้งข้อสังเกตว่า "ก่อนที่เราจะมาถ่ายทำ เราได้เอาผู้ดูแลมาควบคุมโรเบิร์ตสและแกรนท์ เพราะบนถนนสาธารณะที่เราจะถ่ายทำนั้นมีผู้ชมนับพันรอดูอยู่" โรเจอร์ มิเชล เป็นห่วงฮิวจ์และจูเลียที่จะมาถ่ายทำบนถนนพอร์ทโทเบลโล เพราะพวกเขาถูกรายล้อมไปด้วยผู้คนและช่างภาพปาปารัสซี่ "ทีมงานสถานที่และกองกำลังรักษาความปลอดภัย กล่าวว่าผู้คนเข้ามาอย่างอลหม่านมากที่อาศัยอยู่ในน็อตติ้งฮิลล์" มิเชลเชื่อว่าเป็น "ความรู้สึกตื่นเต้นอย่างแท้จริง" เกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ ผู้จัดการสถานที่ซู ควินน์ อธิบายการหาสถานที่และได้รับอนุญาตให้ถ่ายเป็น "งานช้าง"
"ปัญหาใหญ่ที่เราพบก็คือขนาดของหน่วยภาพยนตร์ของเรา เราไม่ได้สร้างมันมา เราถ่ายทำสถานที่จริง ถ่ายทำบนถนนในกรุงลอนดอน มีมาตรการด้านความปลอดภัย ไม่มีการปิดถนน เราโชคดีมากที่ในความเป็นจริงที่เรามีความร่วมมือ 100% จากตำรวจและสภา พวกเขามองในเกณฑ์ที่ดี ในสิ่งที่เรากำลังพยายามที่จะทำ
- ซู ควินน์
สคริปต์คำพูดของน็อตติ้งฮิลล์ ผู้ผลิตดันแคน แคนวอร์ติง กล่าวว่า "ผมเชื่อว่าหนึ่งในคุณภาพของการเขียนของริชาร์ดที่มีมุมมองเชิงบวกของเขาในชีวิตนี้จะมีข้อเสียในตัวละครตลก มันมักจะสร้างการเรียงลำดับของการฉีกขาดจากความเป็นจริงและจะห่างไกลจากกิจกรรมของมนุษย์ แต่ริชาร์ด ไม่ได้ใช้เป็นข้อผิดพลาดนี้ งานเขียนของเขาดูเหมือนจะว่าคนที่เป็นช่องโหว่และพิเศษที่พวกเขาจะน่ารักมากในการปฏิบัติ"
ผู้อำนวยการของ "Quattro matrimoni" ได้เรียกไมค์ นีเวลล์ให้ไปกำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่เขาปฏิเสธเพราะเขาจะกำกับเรื่อง Falso tracciato นีเวลล์กล่าวในภายหลังว่า "การตัดสินใจของเขาไม่ดีเอง แต่ไม่ได้เสียใจใด ๆ" แต่สุดท้ายแคนวอร์ติงก็ให้โรเจอร์ มิเชลเป็นผู้กำกับเพราะว่า "ผมว่าโรเจอร์ เป็นคนหานักแสดงที่เหมาะสมสำหรับแต่ละบทบาทได้พิเศษสำหรับความเป็นธรรมชาติของตัวละคร" มุมมองนี้ถูกสะท้อนโดยผู้อำนวยการผลิตเอริคที่กล่าวว่า "ความสนใจหลักของโรเจอร์เป็นตัวอักษร เมื่อคุณมีตัวละครที่แท้จริงรวมกับสคริปต์ที่เป็นของแข็งเช่น ริชาร์ด คุณได้รับสิ่งที่พิเศษมาก" จูเลีย โรเบิร์ตส กล่าวว่า "มันเป็นการพูดสคริปที่ดีจริง ๆ และผู้อำนวยการฉลาดมาก คุณอยู่ในสถานการณ์ที่แม้แต่ส่วนที่เล็กที่สุดที่ถูกออกแบบมาสำหรับคนที่มีความสามารถแม้ช่วงเวลาที่มีขนาดเล็กที่สุดในหนังเรื่องนี้กลายเป็นสิ่งที่น่าจดจำ" มิเชลล์กล่าวว่า "นักแสดงก็มีความสุข ความรู้สึกของเขามีความเชื่อมั่นด้วยกัน"
การผลิตอยู่ในความดูแลของโพลีถ่ายภาพและความบันเทิง ยูนิเวอร์แซลสตูดิโอส์ซึ่งเป็นผู้รับผิดชอบในการจัดจำหน่ายภาพยนตร์เรื่องนี้ งบประมาณของหนังเรื่องนี้อยู่ที่ประมาณ 42 ล้านดอลลาร์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกวิจารณ์ว่าคล้ายคลึงกับ Quattro matrimoni เนื่องจากภาพยนตร์ทั้งสองเรื่องนี้ มีที่อยู่น็อตติ้งฮิลล์เหมือนกัน และเนื้อเรื่องก็คล้ายกัน แคนวอร์ติง กล่าวว่า น็อตติ้งฮิลล์ "ไม่ได้เป็นผลสืบเนื่อง ของคนที่มีความคาดหวังแน่นอน และเราหวังว่าจะให้ความคาดหวังเหล่านั้น แต่เมื่อเราถ่ายหนังเรื่องนี้ เราไม่ได้ต้องการที่จะแข่งขันในภาพยนตร์ก่อนหน้านี้ นี้เป็นอีกหนึ่งตลกโรแมนติกที่แตกต่างจาก "Quattro matrimoni" น็อตติ้งฮิลล์ เป็นจริงตรงข้ามแน่นอน เนื้อหารายละเอียดในแต่ละวัน เรื่องราวความรักที่พิเศษจากความจริงที่ว่าตัวละครเอกหญิงที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลกและคนธรรมดา"
เพลงประกอบภาพยนตร์
- ลำดับเพลง
- "From the Heart" - Another Level
- "When You Say Nothing at All" - Ronan Keating
- "She" - Elvis Costello
- "How Can You Mend a Broken Heart?" - Al Green
- "In Our Lifetime" - Texas
- "I Do (Cherish You)" - 98 Degrees
- "Born to Cry" - Pulp
- "Ain't No Sunshine" - Lighthouse Family
- "You've Got a Way" - Shania Twain (Notting Hill remix)
- "Gimme Some Lovin'" - Spencer Davis Group
- "Will and Anna" - Trevor Jones (Score)
- "Notting Hill" - Trevor Jones (Score)
- "Ain't No Sunshine" - Bill Withers (bonus track)
อ้างอิง
- ↑ "Behind-the-Scenes". Notting Hill.com. สืบค้นเมื่อ 22 May 2007.