ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อุปมานิทัศน์"

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Xqbot (คุย | ส่วนร่วม)
r2.7.3) (โรบอต เพิ่ม: af:Allegorie ลบ: el:Αλληγορία
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม)
ลบลิงก์ที่ซ้ำซ้อน wikidata
บรรทัด 37: บรรทัด 37:
{{โครงสื่อสาร}}
{{โครงสื่อสาร}}
{{โครงนามธรรม}}
{{โครงนามธรรม}}

[[af:Allegorie]]
[[ar:تمثيل (أدب)]]
[[az:Alleqoriya]]
[[be:Алегорыя]]
[[bg:Алегория]]
[[bs:Alegorija]]
[[ca:Al·legoria]]
[[cs:Alegorie]]
[[da:Allegori]]
[[de:Allegorie]]
[[en:Allegory]]
[[eo:Alegorio]]
[[es:Alegoría]]
[[et:Allegooria]]
[[eu:Alegoria]]
[[fa:تمثیل (ادبیات)]]
[[fi:Allegoria]]
[[fr:Allégorie]]
[[gl:Alegoría]]
[[he:אלגוריה]]
[[hr:Alegorija]]
[[hu:Allegória]]
[[ia:Allegoria]]
[[id:Alegori]]
[[io:Alegorio]]
[[is:Táknsaga]]
[[it:Allegoria]]
[[ja:アレゴリー]]
[[ka:ალეგორია]]
[[kk:Аллегорлау]]
[[ko:알레고리]]
[[ku:Alegorî]]
[[ky:Аллегория]]
[[lt:Alegorija]]
[[lv:Alegorija]]
[[mk:Алегорија]]
[[ml:അന്യാപദേശം]]
[[nl:Allegorie (letterkunde)]]
[[nn:Allegori]]
[[no:Allegori]]
[[oc:Allegoria]]
[[pl:Alegoria]]
[[pt:Alegoria]]
[[ro:Alegorie]]
[[ru:Аллегория]]
[[sh:Alegorija]]
[[simple:Allegory]]
[[sk:Inotaj]]
[[sl:Alegorija]]
[[sq:Alegoria]]
[[sr:Алегорија]]
[[sv:Allegori]]
[[tr:Alegori]]
[[uk:Алегорія]]
[[uz:Allegoriya]]
[[vi:Phúng dụ]]
[[yi:אלעגאריע]]
[[zh:託寓]]

รุ่นแก้ไขเมื่อ 19:11, 10 มีนาคม 2556

อุปมานิทัศน์ของดนตรี โดยฟีลิปปีโน ลิปปี “อุปมานิทัศน์ของดนตรี” เป็นหัวเรื่องที่นิยมกันในจิตรกรรมในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา เช่นการที่ลิบปีใช้ในภาพเขียนภาพนี้ซึ่งใช้ตำนานกรีกเป็นสัญลักษณ์

อุปมานิทัศน์[1] (อังกฤษ: Allegory) มาจากภาษากรีก “αλλος” หรือ “allos” ที่แปลว่า “อื่น” และคำว่า “αγορευειν” หรือ “agoreuein” ที่แปลว่า “การพูดในที่สาธารณะ” ซึ่งหมายถึงศิลปะที่ใช้สัญลักษณ์แทนความหมายโดยตรงในภาษาเขียน

อุปมานิทัศน์มิได้ใช้แต่ในงานวรรณกรรม แต่อาจจะใช้ทางจักษุศิลป์ซึ่งมักจะพบในจิตรกรรมหรือประติมากรรม หรือ การแสดงสัญลักษณ์ทางศิลปะอื่นๆ

ความหมายทางภาษาศาสตร์จะกว้างกว่าที่ใช้กันโดยทั่วไป ความหมายของ “อุปมานิทัศน์” จะมีน้ำหนักกว่ามากกว่าการใช้ “อุปลักษณ์” (metaphor) และเมื่อใช้ก็จะทำให้ผู้รับเกิดแรงบันดาลใจทางจินตนาการมากกว่า ขณะที่ “แนวเทียบ” (analogy) จะคำนึงถึงเหตุผลและตรรกศาสตร์มากกว่า เช่น “นิทานคติสอนใจ” (parable) จะเป็น “แนวเทียบ” ที่มีคำสอนทางจริยธรรมเพียงหัวข้อเดียว

ความหมายของ “อุปมานิทัศน์” มักจะเป็นสัญลักษณ์แทนความหมายของหัวข้อที่กว้างกว่าการใช้ “แนวเทียบ” ฉะนั้นในงาน “อุปมานิทัศน์” ชิ้นหนึ่งก็อาจจะมี “แนวเทียบ” หลายประเด็น จึงทำให้ตีความหมายกันไปได้หลายอย่าง ซึ่งบางครั้งก็อาจจะบิดเบือนไปจากความหมายที่ศิลปินตั้งใจเอาไว้ เช่นบางคนให้ความเห็นว่า “อุปมานิทัศน์” ของ “เดอะลอร์ดออฟเดอะริงส์” คือสงครามโลกเป็นต้น แต่วรรณกรรมชิ้นนี้เขียนก่อนที่สงครามโลกครั้งที่ 2 จะเกิดขึ้น และถึงแม้ว่า เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน ผู้ประพันธ์จะกล่าวไว้ในคำนำในฉบับพิมพ์อเมริกันว่า “(หนังสือเล่มนี้)ไม่ใช่อุปมานิทัศน์หรือหัวข้อ....กระผมไม่ชอบอุปมานิทัศน์ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบใหน ...”[2]

ตัวอย่างงานที่ถือกันว่าเป็นงานสัญลักษณ์แฝงคติ

อ้างอิง

  1. ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
  2. เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน (1991), The Lord of the Rings, สำนักพิมพ์ฮาร์เปอร์คอลลินส์, ISBN 0-261-10238-9

ดูเพิ่ม