ปอร์เกโนเตกายัส?
ปอร์เกโนเตกายัส? (สเปน: ¿Por qué no te callas?; แปลว่า "ทำไมนายถึงไม่หุบปากซะ?") เป็นวลีที่สมเด็จพระราชาธิบดีฆวน การ์โลสที่ 1 แห่งสเปนตรัสต่อว่าอูโก ชาเบซ ประธานาธิบดีเวเนซุเอลา ในการประชุมสุดยอดไอบีโร-อเมริกาเมื่อ พ.ศ. 2550 ที่ซานเตียโก ประเทศชิลี เนื่องจากชาเบซพูดขัดโฆเซ ลุยส์ โรดริเกซ ซาปาเตโร นายกรัฐมนตรีสเปนที่กำลังกล่าวสุนทรพจน์อยู่หลายครั้ง
วลีนี้ได้รับความสนใจจากทั่วโลกเพียงชั่วข้ามคืน จนเกิดกระแสตอบรับด้านความบันเทิง โดยมีผู้นำเสียงวลีของพระองค์ไปใช้เป็นเสียงเรียกเข้าในโทรศัพท์มือถือ รวมถึงปรากฏในเสื้อ และยังมีบางคนนำไปใช้เป็นคำทักทายอีกด้วย นอกจากนี้ยังมีการนำไปใช้จดทะเบียนชื่อโดเมนภายใต้ชื่อ porquenotecallas.com ซึ่งมีราคาในอีเบย์สูงถึง 4,600 ดอลลาร์สหรัฐเมื่อวันที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550[1][2]
เหตุการณ์
[แก้]ในการประชุมสุดยอดไอบีโร-อเมริกาเมื่อวันที่ 10 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550 ที่ซานเตียโก ชาเบซได้พูดขัดซาปาเตโรขณะที่เขากำลังกล่าวสุนทรพจน์อยู่หลายครั้ง เนื่องจากต้องการกล่าวหาโฆเซ มาริอา อัซนาร์ ซึ่งเป็นนายกรัฐมนตรีคนก่อนหน้าว่าเป็นพวกฟาสซิสต์ และยังกล่าวหาว่าสนับสนุนความพยายามก่อรัฐประหารเมื่อ พ.ศ. 2545 ในเวเนซุเอลา ซึ่งต้องการโค่นชาเบซให้ลงจากตำแหน่งแต่ไม่สำเร็จ เขากล่าวหาอัซนาร์อย่างรุนแรง ซาปาเตโรจึงออกมาพูดเพื่อปกป้องอัซนาร์ว่า อัซนาร์เป็นนายกรัฐมนตรีที่มาจากการเลือกตั้งตามหลักประชาธิปไตยและเป็นผู้แทนที่ชอบด้วยกฎหมายของประชาชนสเปน[3]
ต่อมาสักครู่ ที่ประชุมได้ปิดเสียงไมโครโฟนของชาเบซ แต่ชาเบซยังพูดขัดต่อ สมเด็จพระราชาธิบดีฆวน การ์โลสที่ 1 จึงทรงหันและตรัสต่อว่าชาเบซว่า "ปอร์เกโนเตกายัส?" โดยมีผู้ชมทั่วไปปรบมือให้พระองค์[4] และหลังจากนั้นไม่นาน พระองค์ก็ทรงออกจากห้องประชุมไป ระหว่างที่ดานิเอล ออร์เตกา ประธานาธิบดีนิการากัวกำลังกล่าวหารัฐบาลสเปนว่าแทรกแซงการเลือกตั้งภายในประเทศของเขา และกำลังแสดงความไม่พอใจเกี่ยวกับการปรากฏของบริษัทพลังงานสัญชาติสเปนในนิการากัว[5] นับว่าเป็นเหตุการณ์ที่พระมหากษัตริย์สเปนทรงแสดงอาการพิโรธในที่สาธารณะซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน[6]
สำหรับกษัตริย์ เหตุการณ์นี้ทำให้เป็นปีที่น่าสะพรึงกลัวสำหรับภาพลักษณ์กษัตริย์ อ้างจากหนังสือพิมพ์ ลานาซิออน ของชิลี[7] เดอะนิวยอร์กไทมส์ อภิปรายว่าเหตุการณ์เผยให้เห็น "ความสัมพันธ์อันซับซ้อนอย่างไม่รู้จบระหว่างสเปนกับบรรดาอดีตอาณานิคม"[8]
อ้างอิง
[แก้]- ↑ "Regal 'Shut Up' Becomes a Cult Ringtone". cellular-news.com. 16 พฤศจิกายน 2007. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 17 พฤศจิกายน 2007. สืบค้นเมื่อ 16 พฤศจิกายน 2007.
- ↑ Corral, Oscar (13 พฤศจิกายน 2007). "Spanish king's retort to Chávez strikes chord". The Seattle Times. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 22 พฤศจิกายน 2007. สืบค้นเมื่อ 16 พฤศจิกายน 2007.
- ↑ "Shut up, Spain king tells Chavez". BBC. 10 พฤศจิกายน 2007. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 11 พฤศจิกายน 2007. สืบค้นเมื่อ 9 พฤศจิกายน 2007.
- ↑ Padgett, Tim (12 พฤศจิกายน 2007). "Behind the King's Rebuke to Chávez". Time. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 15 พฤศจิกายน 2007. สืบค้นเมื่อ 14 พฤศจิกายน 2007.
- ↑ "El Rey Don Juan Carlos a Hugo Chávez: "¿Por qué no te callas?"" (ภาษาสเปน). Antena 3. 11 พฤศจิกายน 2007. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2007. สืบค้นเมื่อ 11 พฤศจิกายน 2007.
- ↑ Tabar, Carmen (10 พฤศจิกายน 2007). "Nunca se había visto al Rey tan enfadado en público". El Periódico de Catalunya. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 8 ธันวาคม 2008. สืบค้นเมื่อ 10 พฤศจิกายน 2007.
- ↑ "El 'annus horribilis' del Rey Juan Carlos" (ภาษาสเปน). La Nación (Chile). 15 พฤศจิกายน 2007. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 6 ธันวาคม 2012. สืบค้นเมื่อ 17 กุมภาพันธ์ 2008.
- ↑ Romero, Simon (25 พฤศจิกายน 2007). "When a Mother Country Tells Its Kid, 'Shut Up'". The New York Times. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 15 ธันวาคม 2007. สืบค้นเมื่อ 26 กุมภาพันธ์ 2008.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- วิดีโอเหตุการณ์ในยูทูบ (บรรยายอังกฤษ)