ข้ามไปเนื้อหา

ปล่อยปลาตัวใหญ่หลุดมือไปก็จริง แต่ไหงถึงได้ปลาตัวใหญ่กว่ามาแทนกันล่ะคะ

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ปล่อยปลาตัวใหญ่หลุดมือไปก็จริง แต่ไหงถึงได้ปลาตัวใหญ่กว่ามาแทนกันล่ะคะ
逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件
(Nigashita Sakana wa Ōkikatta ga Tsuriageta Sakana ga Ōkisugita Ken)
ชื่อภาษาอังกฤษAlways a Catch!: How I Punched My Way into Marrying a Prince
แนว
นวนิยายชุด
Short story
เขียนโดยMayo Momoyo
สำนักพิมพ์โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร
ตีพิมพ์21 ตุลาคม พ.ศ. 2563
นวนิยายชุด
Sequel
เขียนโดยMayo Momoyo
สำนักพิมพ์โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร
ตีพิมพ์ตั้งแต่4 ธันวาคม พ.ศ. 2563 – ปัจจุบัน
ไลต์โนเวล
เขียนโดยMayo Momoyo
วาดภาพโดยItsuki Mito
สำนักพิมพ์สแควร์เอนิกซ์
ในเครือSQEX Novel
ตีพิมพ์ตั้งแต่6 สิงหาคม พ.ศ. 2564 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม6
มังงะ
เขียนโดยMayo Momoyo
วาดภาพโดยKaki Nagato
สำนักพิมพ์สแควร์เอนิกซ์
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยกิฟท์บุ๊ค
ในเครือGangan Comics UP!
นิตยสารมังงะอัพ!
ตีพิมพ์ตั้งแต่24 เมษายน พ.ศ. 2565 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม9
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยอากิระ โอกูโระ
เขียนบทโดยมิจิโกะ โยโกเตะ
สตูดิโอ
ถือสิทธิ์โดยมิวส์ คอมมิวนิเคชัน
เครือข่ายโตเกียวเอ็มเอ็กซ์, บีเอส11
เครือข่ายภาษาไทย[3]
ฉาย 2 เมษายน พ.ศ. 2569 – ปัจจุบัน
ตอน9

ปล่อยปลาตัวใหญ่หลุดมือไปก็จริง แต่ไหงถึงได้ปลาตัวใหญ่กว่ามาแทนกันล่ะคะ (ญี่ปุ่น: 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件, โรมาจิ: Nigashita Sakana wa Ōkikatta ga Tsuriageta Sakana ga Ōkisugita Ken) เป็นซีรีส์ไลต์โนเวลญี่ปุ่น เขียนโดย Mayo Momoyo และวาดภาพประกอบโดย Itsuki Mito เรื่องนี้เริ่มตีพิมพ์เป็นเรื่องสั้นบนเว็บไซต์เผยแพร่นิยายที่ผู้ใช้สร้างขึ้นเองอย่างโชเซ็ตสึกะ นิ นาโร ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2563 โดยซีรีส์ภาคต่อเริ่มตีพิมพ์ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2563 ต่อมาไลต์โนเวลเรื่องนี้ถูกซื้อโดยสแควร์เอนิกซ์ และเริ่มตีพิมพ์ภายใต้สำนักพิมพ์ SQEX Novel ของตนเองในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2564 มังงะที่ดัดแปลงโดย Kaki Nagato เริ่มตีพิมพ์ลงใน Manga Up! ของสแควร์เอนิกซ์ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2565 ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ที่ดัดแปลงมาจากไลต์โนเวลเรื่องนี้ ผลิตโดยทีเอ็มเอสเอ็นเตอร์เทนเมนต์ และสร้างสรรค์แอนิเมชันโดยทรอยกา เริ่มออกอากาศในเดือนเมษายน พ.ศ. 2569

เรื่องย่อ

[แก้]

มาเรีย ธิดาคนที่ห้าของดยุคอันโนวาซซี ถูกเลี้ยงดูมาให้เป็นทายาทสืบทอดตำแหน่งดยุคของตระกูล และเชี่ยวชาญศิลปะการต่อสู้ของตระกูล อย่างไรก็ตาม เธอสูญเสียตำแหน่งทายาทและเดินทางไปยังอาณาจักรรูบินีที่อยู่ใกล้เคียงเพื่อหาคู่ครอง ที่นั่น เจ้าชายรัชทายาทได้ตัดสินใจรับมาเรียเป็นคู่หมั้นของพระองค์

ตัวละคร

[แก้]
มาเรีย อันโนวาซซี (マリーア・アンノヴァッツィ, Marīa Annovuattsui) / มาเรีย ดิ รูบินี (マリーア・ディ・ルビーニ, Marīa di Rubīni) (ตั้งแต่เล่มที่ 4 เป็นต้นไป)
ให้เสียงโดย: ยู เซริซาวะ[4]
ตัวเอกของเรื่อง เธอมีชื่อเล่นว่า มิมิ เธอเป็นธิดาคนที่ห้าของดยุคอันโนวาซซีแห่งราชอาณาจักรมูโร ก่อนที่น้องชายของเธอจะเกิด เธอถูกคาดหวังว่าจะได้สืบทอดตำแหน่งดยุค ดังนั้นเธอจึงเชี่ยวชาญศิลปะการต่อสู้ดั้งเดิมของตระกูล ซึ่งประกอบด้วย 80 รูปแบบ ขณะที่เธอไปศึกษาต่อต่างประเทศในราชอาณาจักรรูบินีโดยมีเป้าหมายเพื่อหาคู่ครอง เธอกลับได้หมั้นหมายกับเรนาโตเสียเอง พระราชาและพระราชินีทรงโปรดปรานพระองค์ และพระองค์ได้รับการฝึกฝนอย่างเป็นทางการเพื่อเป็นเจ้าหญิงรัชทายาท รวมถึงบทเรียนด้านมารยาทด้วย อย่างไรก็ตาม บุคลิกที่รักอิสระและแนวโน้มที่จะแก้ไขปัญหาด้วยกำลัง (เช่น ศิลปะการต่อสู้) ของเธอยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
เรนาโต ดิ รูบินี (レナート・ディ・ルビーニ, Renāto di Rubīni)
ให้เสียงโดย: อัตสึชิ ทามารุ[4]
เจ้าชายองค์แรกแห่งราชอาณาจักรรูบินี เขาถูกทรมานใจด้วยการหมั้นหมายทางการเมืองที่เกิดขึ้นระหว่างเขากับไอดา ซึ่งน้องชายของเขาแอบชอบอยู่ ต่อมา เขาใช้เหตุการณ์บางอย่างเป็นข้ออ้างเพื่อพยายามยกเลิกการหมั้นกับไอดา แต่กลับไปแจ้งเรื่องการยกเลิกการหมั้นให้มาเรีย ลูกพี่ลูกน้องของเขาทราบโดยไม่ได้ตั้งใจ ในที่สุด เขาก็ตกหลุมรักมาเรีย ขอแต่งงานกับเธอ และได้รับการตอบรับ ไม่นานหลังจากนั้น เขาก็ได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการให้เป็นเจ้าชายรัชทายาท แม้จะเผชิญกับอุปสรรคมากมาย แต่เขากับมาเรียก็ฝ่าฟันอุปสรรคเหล่านั้นไปด้วยกัน และในที่สุดก็ได้แต่งงานกัน
ไอดา อเมทิส (アイーダ・アメーティス, Aīda Amētisu) / ไอดา ดิ รูบินี (アイーダ・ディ・ルビーニ, Aīda di Rubīni) (ตั้งแต่เล่มที่ 4 เป็นต้นไป)
ให้เสียงโดย: ซาโอริ ฮายามิ[4]
สตรีผู้สูงศักดิ์จากตระกูลอาเมทิสแห่งราชอาณาจักรรูบินี มาเรียมาพักอยู่กับเธอในฐานะญาติ ซึ่งต่างจากมาเรีย ไอดาเป็นภาพลักษณ์ของสุภาพสตรีที่สมบูรณ์แบบ พ่อของเธอได้จัดการหมั้นหมายกับเรนาโตโดยหวังว่าเธอจะได้เป็นราชินีในอนาคต แต่สุดท้ายเรนาโตก็ยกเลิกการหมั้นหมายไป แม้ว่าไอดาและมาเรียจะมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน แต่เมื่อมาเรียวิ่งเข้าไปในอาคารที่กำลังไฟไหม้เพื่อช่วยเหลือผู้คนอย่างหุนหันพลันแล่น ซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่ทำให้กษัตริย์สั่งพักงานและทำให้หลายคนรวมถึงเรนาโตถูกตำหนิ ไอดาก็ได้ตำหนิเธออย่างรุนแรงสำหรับการกระทำนั้น
พลาซิโด ดิ รูบินี (プラチド・ディ・ルビーニ, Purachido di Rubīni)
ให้เสียงโดย: ชูอิจิโร อูเมดะ[4]
เจ้าชายองค์ที่สองแห่งราชอาณาจักรรูบินี ด้วยความช่วยเหลือของเรนาโตผู้เป็นพี่ชาย เขาจึงได้หมั้นหมายกับไอดาและจัดงานแต่งงานก่อนที่เรนาโตจะได้แต่ง
ไรมอนโด ชิกาตะ (ライモンド・チガータ, Raimondo Chigāta)
ให้เสียงโดย: ทากุ ยาชิโระ[4]
หนึ่งในผู้ช่วยคนสนิทของเรนาโต บุตรชายของท่านมาร์ควิส ข้าราชการผู้มากความสามารถ แม้ว่าเขามักจะถูกมาเรียดึงเข้าไปพัวพันกับความวุ่นวายอยู่บ่อยครั้ง
กาเบรียล โมรันด์ (ガブリエーレ・モランド, Gaburiēre Morando)
น้องชายบุญธรรมและเพื่อนคู่ใจของเรนาโต้ อดีตเคยเป็นองครักษ์หลวง เขาโกรธมากเมื่อรู้ระหว่างไปปฏิบัติภารกิจต่างประเทศว่าคู่หมั้นของเรนาโตเปลี่ยนไป แต่ในที่สุดเขาก็กลายเป็นคู่ซ้อมและเพื่อนสนิทของมาเรีย

สื่อ

[แก้]

ไลต์โนเวล

[แก้]

เขียนโดย Mayo Momoyo, ปล่อยปลาตัวใหญ่หลุดมือไปก็จริง แต่ไหงถึงได้ปลาตัวใหญ่กว่ามาแทนกันล่ะคะ ตีพิมพ์ครั้งแรกในรูปแบบเรื่องสั้นบนเว็บไซต์เผยแพร่นิยายที่ผู้ใช้สร้างขึ้นเองอย่าง โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร เมื่อวันที่ 21 ตุลาคม พ.ศ. 2563 ซีรีส์ภาคต่อเริ่มตีพิมพ์เมื่อวันที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2563[5] ต่อมาสแควร์เอนิกซ์ได้เข้าซื้อลิขสิทธิ์และเริ่มตีพิมพ์ซีรีส์นี้พร้อมภาพประกอบโดย Itsuki Mito ภายใต้สำนักพิมพ์ไลต์โนเวล SQEX Novel ของพวกเขา เมื่อวันที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2564 ณ วันที่ 7 พฤศจิกายน พ.ศ. 2568 มีการวางจำหน่ายไปแล้ว 5 เล่ม[6]

# วันที่ออกจำหน่าย ISBN
1 6 สิงหาคม พ.ศ. 2564[7]978-4-7575-7412-0
2 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2565[8]978-4-7575-8024-4
3 6 ตุลาคม พ.ศ. 2566[9]978-4-7575-8516-4
4 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567[10]978-4-7575-9043-4
5 6 ธันวาคม พ.ศ. 2567[11]978-4-7575-9560-6
6 7 พฤศจิกายน พ.ศ. 2568[6]978-4-3010-0156-0

มังงะ

[แก้]

มังงะที่ดัดแปลงมี Kaki Nagato เป็นผู้วาดภาพประกอบ เริ่มตีพิมพ์ลงในบริการมังงะ Manga Up! ของสแควร์เอนิกซ์ เมื่อวันที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2565[12] มังงะเรื่องนี้ได้รับการรวรวมเป็นเล่มรวม (ทังโกบง) จำนวน 9 เล่ม ณ เดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2568[13] โดยในประเทศไทยนั้น สำนักพิมพ์กิฟท์บุ๊ค เป็นผู้ถือลิขสิทธิ์มังงะฉบับภาษาไทย

ซีรีส์นี้ได้รับการตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษบนเว็บไซต์และแอป Manga Up! Global ของสแควร์เอนิกซ์[14]

# วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ ISBN ต้นฉบับ วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย ISBN ภาษาไทย
1 7 กรกฏาคม พ.ศ. 2565[15]978-4-7575-8019-0
2 7 ธันวาคม พ.ศ. 2565[16]978-4-7575-8297-2
3 7 เมษายน พ.ศ. 2566[17]978-4-7575-8513-3
4 7 กันยายน พ.ศ. 2566[18]978-4-7575-8773-1
5 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567[19]978-4-7575-9039-7
6 5 กรกฏาคม พ.ศ. 2567[20]978-4-7575-9290-2
7 7 ธันวาคม พ.ศ. 2567[21]978-4-7575-9555-2
8 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2568[22]978-4-7575-9840-9
9 7 พฤศจิกายน พ.ศ. 2568[13]978-4-3010-0151-5

อนิเมะ

[แก้]

มีการประกาศสร้างเป็นซีรีส์อนิเมะทางโทรทัศน์เมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2568 ซีรีส์นี้ผลิตและวางแผนโดยทีเอ็มเอสเอ็นเตอร์เทนเมนต์ แอนิเมชันโดยทรอยกา ซึ่งกำกับโดย อากิระ โอกูโระ โดยมี มิจิโกะ โยโกเตะ รับหน้าที่เขียนบท และ อิซามุ ซูซูกิ เป็นคนออกแบบตัวละคร โดยเริ่มออกอากาศในวันที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2569 ทางโตเกียวเอ็มเอ็กซ์และเครือข่ายอื่น ๆ[4][23] มีเพลงเปิดคือ "Chikai wa Kyun to" ร้องโดยฮันนี่เวิร์คส์และไอริ ซูซูกิ, และมีเพลงปิดคือ "Dead or Love" ร้องโดยโยชิโนะ[24][23] ครันชีโรล สตรีมซีรีส์นี้[25] มิวส์ คอมมิวนิเคชัน ถือลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในเอเชียใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้[26][27]

รายชื่อตอน

[แก้]
ตอนที่
(ในทั้งหมด)
ชื่อ[28][29]กำกับโดย[a]เขียนโดย[a]สตอรีบอร์ดโดย[a]วันที่วางจำหน่ายเดิม[30]
1"ในเมื่อปล่อยปลาหลุดมือไปแล้ว ก็ต้องหาผู้ชายดี ๆ มาแทน"
การทับศัพท์: "Nigashita Sakana wa Yūryō Bukken o Sagasu" (ญี่ปุ่น: 逃がした魚は優良物件を探す)
ยูกิ นางาซาวะมิจิโกะ โยโกเตะอากิระ โองูโระ2 เมษายน 2569 (2026-04-02)
2"ปลาที่เคยหลุดมือไปถูกจับได้ซะแล้ว"
การทับศัพท์: "Nigashita Sakana wa Tsukamatchau" (ญี่ปุ่น: 逃がした魚は捕まっちゃう)
จุน ทากาฮาชิมิจิโกะ โยโกเตะอากิระ โองูโระ9 เมษายน 2569 (2026-04-09)
3"การฝึกฝนเป็นกุลสตรีของปลาที่ปล่อยให้หลุดมือไป"
การทับศัพท์: "Nigashita Sakana no Shukujo Shugyō" (ญี่ปุ่น: 逃がした魚の淑女修行)
โยชิโตะ นินโชจิซูมิกะ ฮายากาวะอากิระ โองูโระ16 เมษายน 2569 (2026-04-16)
4"ปลาที่ปล่อยให้หลุดมือไปมักตามมาหลอกหลอน"
การทับศัพท์: "Nigashita Sakana ga Kakaete Ita Mondai" (ญี่ปุ่น: 逃した魚が抱えていた問題)
จุน ทากาฮาชิโคโนมิ ซูโกะยูอิจิ ชิโมฮิระ23 เมษายน 2569 (2026-04-23)
5"ปลาที่ปล่อยให้หลุดมือไปกลับบ้านเกิด"
การทับศัพท์: "Nigashita Sakana no Satogaeri" (ญี่ปุ่น: 逃がした魚の里帰り)
ทามากาวะ โยริซูมิกะ ฮายากาวะหลิน หงซู30 เมษายน 2569 (2026-04-30)
6"พ่อผู้ต่อสู้กับปลาที่ปล่อยให้หลุดมือไป"
การทับศัพท์: "Nigashita Sakana to Tatakau Chichi" (ญี่ปุ่น: 逃がした魚と闘う父)
มิโนริ มิซูโนะซูมิกะ ฮายากาวะเค็นโตะ เซจิ7 พฤษภาคม 2569 (2026-05-07)
7"หมัดของปลาที่ตกขึ้นมาได้"
การทับศัพท์: "Tsuriageta Sakana no Ken" (ญี่ปุ่น: 釣りあげた魚の拳)
ชู วาตานาเบะ
, ยูกิ นางาซาวะ
โคโนมิ ซูโกะหลิน หงซู14 พฤษภาคม 2569 (2026-05-14)
8"กรออกเดตลับของปลาที่ปล่อยให้หลุดมือไป"
การทับศัพท์: "Nigashita Sakana no Oshinobi Dēto" (ญี่ปุ่น: 逃がした魚のお忍びデート)
ชินอิจิ ฟูกูโมโตะโคโนมิ ซูโกะเค็นจิ เซโตะ21 พฤษภาคม 2569 (2026-05-21)
9"ปลาที่ปล่อยให้หลุดมือไปกลายเป็นกามเทพแผลงศรรัก"
TBDTBDTBA28 พฤษภาคม 2569 (2026-05-28)

ผลตอบรับ

[แก้]

ภายในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2568 ซีรีส์นี้มียอดจำหน่ายมากกว่า 1 ล้านเล่ม[4]

หมายเหตุ

[แก้]
  1. 1 2 3 ข้อมูลเกี่ยวกับทีมงานฝ่ายผลิตนำมาจากเครดิตท้ายตอนของแต่ละตอน

อ้างอิง

[แก้]
  1. "Always a Catch!". Square Enix Manga & Books. Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 31, 2025.
  2. 武闘派令嬢と隣国の王子による幸せラブコメ、マンガ版新刊発売記念したPVが公開. Comic Natalie. Natasha, Inc. April 7, 2023. สืบค้นเมื่อ March 31, 2025.
  3. "🌟【ประกาศกำหนดการฉาย ปล่อยปลาตัวใหญ่หลุดมือไปก็จริง แต่ไหงถึงได้ปลาตัวใหญ่กว่ามาแทนกันล่ะคะ 】". Muse Thailand. สืบค้นเมื่อ 31 มีนาคม 2026 โดยทาง YouTube.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Cayanan, Joanna (November 3, 2025). "Mayo Momoyo's Always a Catch! Light Novels Get TV Anime in Spring 2026". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ November 3, 2025.
  5. 【逃した魚は大きかったが~】シリーズ. Shōsetsuka ni Narō. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  6. 1 2 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件 6 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ October 28, 2025.
  7. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  8. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件 2 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  9. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件 3 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  10. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件 4 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  11. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件 5 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  12. 『逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件』のコミカライズ連載が開始. LN-news.com (ภาษาญี่ปุ่น). April 25, 2022. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  13. 1 2 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 9 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ October 28, 2025.
  14. "Always a Catch". Manga Up! Global. Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 31, 2025.
  15. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 1 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  16. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 2 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  17. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 3 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  18. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 4 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  19. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 5 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  20. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 6 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  21. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 7 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ March 30, 2025.
  22. 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件(コミック) 8 (ภาษาญี่ปุ่น). Square Enix. สืบค้นเมื่อ April 25, 2025.
  23. 1 2 Cayanan, Joanna (March 3, 2026). "Always a Catch! Anime's New Video Unveils More Cast, Ending Song, April 1 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 3, 2026.
  24. Cayanan, Joanna (January 20, 2026). "Always a Catch! Anime's Main Video Reveals More Staff, Opening Song Artists, April Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ January 20, 2026.
  25. Mateo, Alex (April 1, 2026). "Crunchyroll to Stream Haibara's Teenage New Game+, RILAKKUMA, The Classroom of a Black Cat and a Witch, More Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ April 1, 2026.
  26. "[DISTRIBUTION ANNOUNCEMENT] We are pleased to announce that Muse has acquired the licensing rights of [Always a Catch!]!". March 18, 2026. สืบค้นเมื่อ March 18, 2026.
  27. "[DISTRIBUTION ANNOUNCEMENT] We are pleased to announce that Muse has acquired the licensing rights of [Always a Catch!] for India!". March 18, 2026. สืบค้นเมื่อ March 18, 2026.
  28. "Story | Terebi Anime「Nigashita Sakana wa Ōkikatta ga Tsuriageta Sakana ga Ōkisugita Ken」Kōshiki Saito" STORY | TVアニメ「逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件」公式サイト [Story | TV Anime「Always a Catch!: How I Punched My Way into Marrying a Prince」Official Website]. nigetsuri-anime.com. สืบค้นเมื่อ April 2, 2026.
  29. "Watch Always a Catch!". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ April 2, 2026.
  30. "On Air | Terebi Anime「Nigashita Sakana wa Ōkikatta ga Tsuriageta Sakana ga Ōkisugita Ken」Kōshiki Saito" ONAIR | TVアニメ「逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が大きすぎた件」公式サイト [On Air | TV Anime「Always a Catch!: How I Punched My Way into Marrying a Prince」Official Website]. nigetsuri-anime.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ April 2, 2026.

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]