ฉบับร่าง:วนัฏษญา (ชิสา) วิเศษกุล

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
วนัฏษญา (ชิสา) วิเศษกุล
วนัฏษญา (ชิสา) วิเศษกุล
น้องอิงค์ในงานโอเรียนทัลเลิฟปลายปี ๒๕๕๘
ชื่อจริงชิสา วิเศษกุล , วนัฏษญา วิเศษกุล
เกิดจุฑามาศ วิเศษกุล
30 เมษายน พ.ศ. 2542 (20 ปี)
จ.กำแพงเพชร ประเทศไทย
ถิ่นพำนักปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน
สัญชาติไทย
ชื่ออื่นอิงค์ , หล่างกาลาหมู่
อาชีพนักร้อง
มีชื่อเสียงจากThe Voice of China (season 4)
ผลงานเด่นเพลง อี้เจี้ยนเหม่ย ในเดอะวอยซ์ออฟไชน่า
บ้านเดิมบ้านคลองแตงโม อ.โกสัมพีนคร จ.กำแพงเพชร
ส่วนสูง152 ซม. (5 ฟุต 0 นิ้ว)
อาชีพทางดนตรี
ชื่ออื่น朗嘎拉姆 , Vanatsaya Viseskul
แนวเพลงMandopop , อาร์แอนด์บี , adult contemporary
เครื่องดนตรีVocals
ช่วงปีพ.ศ. 2558 – ปัจจุบัน
ค่ายเพลง北京泛亚影业 Pan-Asia Pictures[1]
(Beijing Fanya Movie Industry)


ชิสา วิเศษกุล (อักษรโรมัน: Chiisa Viseskul)[i] ชื่อเดิม วนัฏษญา วิเศษกุล (Vanatsaya Viseskul)[i] หรือชื่อทางการแสดงภาษาจีนว่า หล่างกาลาหมู่ (朗嘎拉姆) และชื่อเล่นว่า อิงค์ เธอที่มีชื่อเสียงจากการเข้าร่วมรายการ "เดอะวอยซ์ออฟไชน่า ฤดูกาลที่สี่ 中国好声音 (第四季)" ในปีพ.ศ. 2558 โดยบทเพลงของเติ้ง ลี่จวิน (邓丽君) ซึ่งเธอเลือกขับร้องในรอบแรก "เชียนเหยียนอว่านอวี้ 千言万语" เป็นที่ประทับใจของผู้ชมมีการกล่าวถึงเป็นจำนวนมากในสื่อสังคมออนไลน์ของจีน ซึ่งทำให้เธอเป็นที่รู้จักอย่างรวดเร็วทั้งในประเทศจีนและแวดวงชาวจีนโพ้นทะเลทั่วโลก นำไปสู่การเป็นนักร้องอาชีพในเวลาต่อมาซึ่งเธอมีงานแสดงในหลายประเทศทั้งจีน สิงค์โปร์ ฮ่องกง ไทย นิวซีแลนด์ และ แคนาดา

เนื้อหา

ประวัติ[แก้]

2542 - 2557: ปฐมวัย[แก้]

ชิสา วิเศษกุล (สัทอักษรสากล IPA-th: เกี่ยวกับเสียงนี้ [tɕʰíʔ sǎː ][wíʔ sèːt kun] ; ถ่ายเสียงเป็นอักษรจีนตัวย่อ: 基萨·威色昆)[2] หรือเป็นที่รู้จักในชื่อ (IPA-cmn: เกี่ยวกับเสียงนี้ [lǎŋ káː  lāː  mʷǔː ] ; ทับศัพท์ภาษาจีนกลาง: หล่างกาลาหมู่ ; พินอิน: lǎng gā lā mǔ ; กวางตุ้ง (Jyutping): long5 gaa1 laai1 mou5) เกิดเมื่อวันศุกร์ที่ 30 เมษายน พ.ศ.2542 () ที่จังหวัดกำแพงเพชร เดิมชื่อ จุฑามาศ วิเศษกุล (ก่อนจะเปลี่ยนเป็น วนัฏษญา และ ชิสา) เธอให้สัมภาษณ์สถานีวิทยุไชนาเรดิโออินเตอร์เนชันแนลภาคภาษาไทย (CRI) เมื่อเดือนสิงหาคมปี 2558 [3]ถึงประวัติในวัยเยาว์ไว้ว่า เธอได้หัดร้องเพลงครั้งแรกที่บ้าน (ซึ่งอาศัยอยู่กับน้องชายและคุณยาย ที่บ้านคลองแตงโม หมู่ 20 ตำบลโกสัมพี กิ่งอำเภอโกสัมพีนคร) เมื่อเธออายุ 7 ปี คุณพ่อคุณแม่ได้ซื้ออัลบั้มรวมบทเพลงของเติ้ง ลี่จวิน กลับมาที่บ้านเป็นที่ระลึกจาก ฮ่องกง เธอได้กล่าวว่าภายหลังได้ฟังเพลงในอัลบั้มเพียงสองหรือสามครั้ง ก็สามารถร้องเพลงเหล่านั้นได้เกือบทั้งหมด ในเวลานั้นเธอไม่เข้าใจภาษาจีน ซึ่งทำให้ต่อมาเธอจึงต้องการไปที่ประเทศจีนเพื่อเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมจีน

เธอปรากฏตัวทางโทรทัศน์ในประเทศไทยครั้งแรกเมื่ออายุ 13 ปีในรายการตีสิบ ทางสถานีโทรทัศน์ไทยทีวีสีช่อง 3 (ออกอากาศ 5 มีนาคม 2556) ต่อมาขณะอายุ 14 ปี เธอได้เข้าร่วมการประกวดร้องเพลงภาษาจีน TCCTV The One Singing Awards 2013 ซึ่งจัดโดยสถานีโทรทัศน์ ไทยซีซีทีวี ซึ่งสามารถผ่านเข้าสู่รอบ 10 คนสุดท้าย[4] จากนั้นตอนอายุ 15 ปี หลังจากจบการศึกษาชั้นมัธยมต้นจากโรงเรียนสตรีวิทยา 2 แล้ว ด้วยความช่วยเหลือของคุณเฉิน เหม่ยฮวา (陈美华) คุณแม่บุญธรรมซึ่งเป็นชาวจีนที่พำนักอยู่ในประเทศไทยและเป็นเพื่อนร่วมงานของคุณพ่อ เป็นธุระติดต่อผู้อุปการะในประเทศจีนก็คือคุณจง ไห่หมิง (钟海明)[ii] ซึ่งท่านมีประวัติดำรงตำแหน่งเป็นผู้บริหารระดับสูงในแวดวงสื่อมวลชนจีน[5] ต่อมาชิสาได้เรียกท่านว่าคุณพ่อบุญธรรมชาวจีน โดยท่านรับเป็นผู้ปกครอง ทำให้ชิสาได้ไปศึกษาต่อชั้นมัธยมปลายที่โรงเรียนมัธยมของวิทยาลัยการดนตรีของประเทศจีน (中国音乐学院附中) ก่อนที่จะย้ายไปเรียนที่แผนก 汉语中心 โรงเรียน Beijing New Talent Academy (北京市新英才学校) ในช่วงเวลานั้นเธอได้ไปร้องเพลงที่ ภัตตาคารรำลึกเติ้งลี่จวิน (邓丽君音乐主题餐厅) ในย่านฉือจิ่งซาน ของกรุงปักกิ่ง (ซึ่งเป็นร้านอาหารที่คุณเติ้ง ฉางฝู่ (鄧長富) พี่ชายของเติ้ง ลี่จวิน เป็นหุ้นส่วน) ในช่วงวันหยุดซึ่งเป็นการหาประสบการณ์และมีรายได้พิเศษเล็กๆ น้อยๆ โดยเธอใช้ชื่อในการแสดงในตอนนั้นว่า "เติ้ง ลี่อิง (邓丽英)" ต่อมาในฐานะตัวแทนของผู้เข้าประกวดของรายการหวนฉิวเสินฉีเซวี่ยน (2013环球神奇炫) ของสถานีโทรทัศน์ปักกิ่ง BTV (北京卫视) ในส่วนของประเทศไทยซึ่งดำเนินการโดยสถานีโทรทัศน์ Thai CCTV (ช่วงเดือนกันยายน 2556)[6] ทำให้เธอได้รับโอกาสร่วมแสดงรายการพิเศษทางโทรทัศน์ช่วงเฉลิมฉลองตรุษจีนในรายการ หวนฉิวชุนหว่าน (环球春晚 Global Spring Festival Gala) ทางสถานีโทรทัศน์ปักกิ่ง BTV เป็นรายการแรกในประเทศจีน (ออกอากาศ 26 มกราคม 2557)[7]

2558: เริ่มต้นเส้นทางอาชีพ[แก้]

หลังจากได้ร่วมแสดงในรายการโทรทัศน์ต้อนรับปีใหม่ 2015 ทางสถานีวิทยุโทรทัศน์กลางแห่งประเทศจีน CCTV-3 ของรัฐบาลจีนแล้ว ทางสถานีโทรทัศน์ปักกิ่ง BTV สนใจในเรื่องราวของเธอจึงได้เดินทางมาถ่ายทำเกี่ยวกับประวัติและความชื่นชมในเติ้ง ลี่จวินของเธอในประเทศไทย แล้วนำไปเผยแพร่ในรายการ 纪实天下 ในตอน 你的笑容这样熟悉 ทางช่อง 北京电视台纪实频道 BeijingTV Documentary Channel (BTV 纪实) โดยออกอากาศครั้งแรกเมื่อ 14 มีนาคม 2558[8] ต่อมารายการโทรทัศน์ในประเทศไทยก็ให้ความสนใจเช่นกัน ได้สัมภาษณ์เธอออกอากาศโดยคุณ วิทวัส สุนทรวิเนตร ในรายการตีสิบ (ออกอากาศ 23 มิถุนายน 2558)[9] และได้ถ่ายทำเรื่องราวของเธอในประเทศจีนและสัมภาษณ์โดยคุณ หัทยา วงษ์กระจ่าง ในรายการ ซีเคร็ต ความลับของชีวิต ทางสถานีโทรทัศน์อมรินทร์ทีวี (ออกอากาศ 16 กรกฎาคม 2558)

เดบิวท์ใน เดอะวอยซ์ออฟไชน่า[แก้]

ในเดือนกรกฎาคมปี 2558 ชิสา ในชื่อ หล่างกาลาหมู่ (หรือเรียกสั้นๆ ว่า ลาหมู่) ได้เข้าร่วมแข่งขันในรายการโทรทัศน์ "เดอะวอยซ์ออฟไชน่า" ซึ่งออกอากาศเป็นปีที่สี่ โดยแพร่ภาพเป็นแห่งแรกทางสถานี เจ้อเจียงทีวี (浙江卫视) และแพร่ภาพซ้ำทางสื่อในฮ่องกง มาเลเซีย สิงคโปร์ และไต้หวัน ในการแข่งขันรอบ Blind Audition รอบแรกนั้นเธอร้องเพลง "เชียนเหยียนอว่านอวี้ (千言万语)" ของเติ้ง ลี่จวิน[10] แต่เมื่อจบเพลงไม่มีโค้ช ซึ่งเป็นศิลปินชื่อดัง คนใดในสี่คนเลือกเธอเข้าร่วมทีม[11] แต่กระนั้นเธอก็ได้รับคำชื่นชมอย่างสูงจากโค้ชและได้รับเกียรติร้องเพลงคู่กับโค้ชเจย์ โจว (周杰倫) ในเพลงฮิตของเขา เชียนหลี่จือไว่ (千里之外) ในรายการเป็นการทดแทน เธอได้รับการกล่าวถึงอย่างมากในสื่อสังคมออนไลน์ของจีนภายหลังการออกอากาศ และถูกขนานนามว่า "เสี่ยวเติ้งลี่จวิน (小邓丽君 เติ้งลี่จวินน้อย)" หรือ "เติ้งลี่จวินน้อยจากประเทศไทย (泰国小邓丽君)" จากน้ำเสียงและบุคลิกในการแสดงที่คล้ายคลึงกับเติ้ง ลี่จวินอย่างมาก ต่อมาเธอเป็นคนหนึ่งซี่งได้เข้าร่วมในรอบ Blind Audition รอบสองอีกครั้งจากการได้รับคะแนนโหวตเรียกร้องจากผู้ชมรายการเป็นอันดับต้นๆ ในครั้งนี้เธอได้ร้องเพลง "ตู๋ส่างซีโหล่ว (独上西楼)" ของเติ้ง ลี่จวิน ซึ่งในที่สุดเธอได้รับการคัดเลือกจากโค้ชน่า อิง (那英) เข้าร่วมทีม[12] ซึ่งเธอกล่าวกับโค้ชหลังจากได้รับเลือกว่า "เธอชื่นชอบการร้องเพลงของเติ้ง ลี่จวินอย่างมาก และต้องการที่จะป็นนักร้องเพื่อสืบทอดบทเพลงของเธอให้คงอยู่ต่อไป"[13] ระหว่างนั้นในวันที่ 23 กรกฎาคม 2558 เธอได้รับโอกาสเข้าพิธีมอบตัวเป็นศิษย์ของอาจารย์ จั่ว หงหยวน (左宏元) ซึ่งเป็นผู้ประพันธ์เพลงชื่อดังและเป็นอาจารย์ของเติ้ง ลี่จวินมาก่อน เธอกล่าวไว้ในบันทึกส่วนตัวบนสื่อสังคมออนไลน์เวย์ปั๋วว่า เธอตื้นตันใจที่ได้เป็นลูกศิษย์ของอาจารย์ เธอรู้ว่ายังห่างไกลกับความสำเร็จ แต่เธอจะมุ่งมั่นฝึกฝนและไม่ทำให้อาจารย์ต้องผิดหวัง[14] หลังจากนั้นเธอกลับเข้าแข่งขันในรายการเดอะวอยซ์รอบต่อไป และก็ได้ก้าวผ่านรอบการแข่งขันภายในทีมจนเป็นหนึ่งในสี่คนสุดท้ายของทีมน่า อิง ก่อนที่จะทำการแข่งขันกับผู้เข้าแข่งขันจากทีมเจย์ โจว ในรอบนี้เธอได้รับโจทย์ให้ร้องเพลงซึ่งเติ้งลี่จวินไม่เคยขับร้อง แต่เป็นเพลงที่ได้รับความนิยมสูงในไต้หวันในยุค 80's ต้นฉบับขับร้องโดยเฟ่ย อี้ว์ชิง (費玉清) คือ "อี้เจี้ยนเหม่ย (一剪梅)"[15] แม้จะได้รับความชื่นชมจากโค้ชและผู้ชม แต่เธอก็แพ้คะแนนโหวตจากคณะกรรมการซึ่งเป็นสื่อมวลชน โดยโค้ชน่า อิงไม่ได้ใช้สิทธิ์เลือกเธอไว้อีกครั้ง ทำให้ไม่สามารถผ่านเข้ารอบ 10 คนสุดท้ายต่อไปได้ แต่ผู้ร่วมรายการที่เข้ารอบ 48 คนทุกคนยังได้ปรากฏตัว ร่วมในการแสดงในการแข่งขันชิงชนะเลิศรอบสุดท้ายวันที่ 7 ตุลาคมที่สนามกีฬารังนก กรุงปักกิ่ง

บทบาทส่งเสริมความสัมพันธ์ไทย-จีน[แก้]

หลังจากรายการแข่งขันเดอะวอยซ์ออฟไชน่าจบลง ชิสาได้รับเกียรติให้เข้าร่วมทำการแสดงในงานเลี้ยงฉลองครบรอบ 40 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตไทย – จีน ซึ่งมีขึ้นในช่วงค่ำของวันที่ 9 ตุลาคม 2558 ณ โรงแรม 北京国贸大酒店 (China World Summit Wing) กรุงปักกิ่ง งานจัดโดย สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงปักกิ่ง ร่วมกับ สมาคมมิตรภาพวิเทศสัมพันธ์แห่งประชาชนจีน[16] หลังจากนั้นวันที่ 18 ตุลาคม เธอได้รับเชิญเป็นแขกพิเศษร่วมขับร้องบทเพลงของเติ้ง ลี่จวินในการประกวดรอบชิงชนะเลิศ รายการ 神起狮城傲啸亚洲歌唱竞演赛2015 (NTM Singing Competition 2015) ณ 嘉龙剧院 (Kallang Theatre) ประเทศสิงคโปร์[17] ขณะเดียวกันข่าวของเธอก็ได้รับความสนใจในไทยเช่นกันโดยเฉพาะจากกลุ่มคนไทยเชื้อสายจีน เธอได้เดินทางกลับมาประเทศไทย โดยในวันที่ 25 ตุลาคม 2558 ได้รับเชิญเป็นแขกพิเศษในงานประกวดร้องเพลง­และรำลึก 20 ปีการจากไปของเติ้ง ลี่จวิน ณ สมาคมแต้จิ๋วแห่งประเทศไทย[18]

จากนั้นวันรุ่งขึ้น 26 ตุลาคม 2558 เธอได้รับเกียรติเข้าพบคุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬาเพื่อรับมอบโล่ในฐานะ เป็นตัวแทนประเทศไทยในการประชาสัมพันธ์ภาพลักษณ์ที่ดีและส่งเสริมการท่องเที่ยวของประเทศไทย[19][20] โดยเธอได้เป็นผู้นำเสนอในชุดวีดิทัศน์สารคดีส่งเสริมการท่องเที่ยวของการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยจำนวน 9 ตอนในชื่อ 爱我泰国 ซึ่งถ่ายทำในสามจังหวัดคือ พิษณุโลก สุโขทัยและ กำแพงเพชรช่วงปลายเดือนตุลาคมและนำไปเผยแพร่ในช่องของการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (探享泰风情) บนเว็บไซต์เผยแพร่วิดีโอ Youku ของจีนในต้นเดือนถัดมา[21] เข้าสู่เดือนพฤศจิกายนเธอเดินทางกลับไปประเทศจีนอีกครั้งเพื่อเป็นตัวแทนของประเทศไทย ร่วมแสดงในพิธีเปิดงานเทศกาลศิลปะเอเชียครั้งที่ 14 (第14届亚洲艺术节 The 14th Asian Arts Festival)[22] ในวันที่ 8 พฤศจิกายน ที่เมืองเฉวียนโจว (泉州 ฮกเกี้ยน (Pe̍h-ōe-jī): Choân-chiu) มณฑลฟูเจี้ยน ซึ่งงานจัดขึ้นโดยกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยว ของสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนจีน ก่อนกลับมากรุงเทพฯ อีกครั้งโดยได้รับเกียรติสัมภาษณ์เรื่องราวของเธอลงในนิตยสารแอท ม่านกู่ (@ManGu)[23] และทางนิตยสารร่วมกับสำนักข่าวไทยแลนด์ เฮดไลน์ (Thailand Headlines) ได้มอบรางวัลพิเศษ "IME Chinese Online Media Popular Awards" ให้กับเธอในงานประกาศรางวัล “Thailand Headlines Person of the Year Awards 2015″ ซึ่งจัดขึ้นเป็นปีที่ 3 ในวันที่ 26 พฤศจิกายน 2558 ที่โรงละครอักษรา[24] และในปลายเดือนนั้นวันที่ 29 พฤศจิกายน 2558 รายการ "ซินซื่อเย่ 新视野 (New horizons)" ซึ่งแพร่ภาพทางสถานีโทรทัศน์ ยูนนานทีวี (云南卫视 Yunnan TV) ได้ทำการออกอากาศบทสัมภาษณ์ของเธอ

เดือนธันวาคม เธอได้รับโอกาสเข้าร่วมแสดงในงานเนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 9 ซึ่งจัดโดยสถาน เอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงปักกิ่งในฐานะนักเรียนไทยในวันที่ 3 หลังจากนั้นเธอได้เดินทางไปยังฮ่องกง เพื่อร่วมแสดงในอีกสองวันต่อมาใน "เดอะวอยซ์ออฟไชน่าฮ่องกงคอนเสิร์ต 2015 (中國好聲音香港演唱會2015)" ที่ Hong Kong Coliseum (紅磡香港體育館) ซึ่งเป็นงานคอนเสิร์ตที่รวบรวมผู้เข้าแข่งขันของเดอะวอยซ์ออฟไชน่าในปีนั้น และผู้แข่งขันที่มีชื่อเสียงจากปีก่อนๆ รวมทั้งหมดกว่า 25 คนมาแสดงร่วมกัน[25] จากนั้นในวันที่ 8 ธันวาคม สถานีโทรทัศน์ BTV ช่อง Entertainment Channel (BTV 文艺) ได้ทำการแพร่ภาพออกอากาศรายการ กวงหรงจ้านฟาง (光荣绽放)[26] โดยเชิญชิสา และจาง หยาง (张旸 Jeffery)[27] ผู้เข้าแข่งขันเดอะวอยซ์ออฟไชน่าฤดูกาลที่สี่ ซึ่งทั้งสองคนที่มีรูปแบบการร้องเพลงของตัวเองที่น่าสนใจ มาเป็นแขกรับเชิญในรายการครั้งนี้[28]

ในวันเสาร์ที่ 12 ธันวาคม 2558 ชิสาได้รับโอกาสให้ถวายการขับร้องเพลงของเติ้ง ลี่จวินหน้าที่ประทับ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ในงานกาลาดินเนอร์เฉลิมพระเกียรติ ในโอกาสฉลองพระชนมายุ 5 รอบ และฉลองครบรอบ 105 ปี หอการค้าไทย-จีน ณ หอประชุมกวงฮั่วตึ๊ง (光华堂 แต้จิ๋ว (Peng'im): guang1 hua5 deng5) ชั้น 9 อาคารไทย ซี.ซี. ทาวเวอร์ ท่ามกลางแขกผู้มีเกียรติชาวไทยและชาวจีนกว่าหนึ่งพันคนที่มาร่วมรับเสด็จ ในการนี้ชิสาได้เข้ารับพระราชทานช่อดอกไม้ ยังความปลาบปลื้มและซาบซึ้งในพระมหากรุณาธิคุณที่ทรงมีต่อชิสา และครอบครัวอย่างหาที่สุดมิได้[29][30] ต่อมาในวันที่ 14 และ 17 ธันวาคม เธอร่วมขับร้องบทเพลงในรอบปฐมทัศน์ของการแสดง "东方之爱 (Oriental Love)" ของกลุ่มศิลปะการแสดงไชน่าโอเรียนทอล (中国东方演艺集团) ณ โรงละครเหมย หลันฟัง (梅兰芳大剧院 , Mei Lanfang Grand Theater) ปักกิ่ง[31]

2559: ซิงเกิลแรก คอนเสิร์ตในต่างแดน งานละคร และคอนเสิร์ตเดี่ยวที่สิงคโปร์[แก้]

เริ่มต้นปี 2016 ชิสาได้รับเชิญสัมภาษณ์ออกรายการ 北京客 ในชื่อตอน 十六岁的“小邓丽君”[32] ออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ปักกิ่ง ช่อง 北京电视台青年频道 BTV Youth channel (BTV-8) ในวันที่ 1 มกราคม 2559 รายการนี้เป็นรายการที่เชิญชาวต่างชาติที่อาศัยในประเทศจีน มาพูดคุยถึงการปรับตัว การใช้ชีวิตในประเทศจีน และทักษะที่โดดเด่นของพวกเขา โดยมีผู้ร่วมพูดคุยในรายการเป็นชาวต่างชาติในจีนเช่นกัน

รายการ ราชาแห่งบทกวี กับสี่เพลงใหม่[แก้]

มกราคม ปี 2559 เธอได้รับเชิญเข้าร่วมรายการโทรทัศน์ "ราชาแห่งบทกวี (詩歌之王 Sing a Poem for you)"[33] ซึ่งออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์เสฉวน (四川卫视 SiChuan Satellite TV) ชิสาได้ร่วมทีมกับคุณหลิว หมิงเจี๋ย (劉明杰)[34] ซึ่งเป็นกวีและจิตรกรภาพวาดจีน โดยรายการจะให้ผู้แข่งขันนำบทกวีในสมัยโบราณมาเป็นแบบอย่าง ในการแต่งคำร้องของบทเพลงให้เข้ากับโจทย์ซึ่งก็คือชื่อตอนที่ออกอากาศ และได้นักแต่งทำนองเพลงของรายการคุณหลิว จั๋ว (刘卓) ประพันธ์ทำนองขึ้นร่วมกับการบรรเลงโดยวง V Band ให้ผู้เข้าแข่งขันนำมาขับร้องในรายการ โดยสำหรับทีมชื่อ ทีก่วน (踢館) ของชิสากับคุณหลิว หมิงเจี๋ยนั้นได้ทำการแข่งขันทั้งหมด 4 รอบ ซึ่งสัปดาห์แรกที่ทีมเข้าร่วมรายการเป็นสัปดาห์ที่ 6 ของฤดูกาลแรก (ออกอากาศ 16 มกราคม 2559) ในชื่อตอน 致敬经典 (Tribute to classics) ชิสาได้เปิดตัวด้วยท่อนหนึ่งของเพลง ตู๋ส่างซีโหลว ของเติ้ง ลี่จวินจากนั้นขับร้องบทเพลง 诉衷情·咏李清照 สู้จงฉิง หย่งหลี่ชิงเจ้า เป็นเพลงที่คุณหลิว หมิงเจี๋ยแต่งคำร้องยกย่อง หลี่ ชิงเจ้า (李清照 Li Qingzhao) กวีหญิงผู้มีชื่อเสียงในสมัยราชวงศ์ซ่ง โดยแรงบันดาลใจในการเลือกเขียนถึงหลี่ ชิงเจ้า มาจากชื่อบทกวีของเธอที่เป็นที่รู้จักคือ 一剪梅·红藕香残玉簟秋 (อี้เจี้ยนเหม่ย หงโอ่วเซียงไฉอี้เตี้ยนฉิว) วลี "อี้เจี้ยนเหม่ย" นั้นเกี่ยวเนื่องด้วยก่อนหน้านั้น ชิสาได้ขับร้องบทเพลงอี้เจี้ยนเหม่ย ในเดอะวอยซ์ออฟไชน่าซึ่งได้รับการกล่าวถึงอย่างมาก[iii] (ส่วนคำว่า สู้จงฉิง ในชื่อเพลงเป็นรูปแบบหนึ่งของบทกวีชนิด ฉือ (词 Ci) ซึ่งมีการบังคับฉันทลักษณ์คล้ายกับโคลงในภาษาไทย มีกำเนิดขึ้นในสมัยราชวงศ์ถังและเป็นที่นิยมต่อมาในสมัยราชวงศ์ซ่ง) ในวันนั้นผลโหวตของผู้ชมในห้องส่งหลังการแข่งขัน (ซึ่งทีมที่ได้รับคะแนนอันดับสุดท้ายจะต้องตกรอบไป) ทีมทำคะแนนได้ 41 คะแนน[35]อยู่ในอันดับที่สามผ่านเข้ารอบต่อไป ในสัปดาห์ต่อมา (ออกอากาศ 23 มกราคม 2559) ในชื่อตอนว่า 故乡 (Hometown) คุณหลิว หมิงเจี๋ยได้แต่งเพลงขึ้นในชื่อว่า 一度旋乡里 อี่ตู้เสวียนเซี่ยงหลี่ กล่าวถึงบรรยากาศของชนบทซึ่งครั้งหนึ่งได้จากมา ในสัปดาห์นี้ทีมของชิสากับคุณหลิว หมิงเจี๋ย ยังคงได้อันดับที่สามด้วยคะแนนโหวต 55 คะแนน[36] ซึ่งสัปดาห์นี้เป็นการเก็บคะแนนไม่มีการคัดทีมออกจากการแข่งขัน สัปดาห์ที่สามที่ทีมได้เข้าร่วมรายการ (ออกอากาศ 30 มกราคม 2559) ชื่อตอนของครั้งนี้คือ 团圆 (Reunion) ซึ่งเพลงในสัปดาห์นี้คุณหลิว หมิงเจี๋ยแต่งขี้นให้ชื่อว่า 永遇乐·身心同返 หยงอวี้เลอ เซินซินถงฝ่าน ซึ่งคำว่า หยงอวี้เล่อ เป็นรูปแบบหนึ่งของบทกวีฉือในสมัยราชวงศ์ซ่ง (มีการบังคับฉันทลักษณ์ และมีการใช้ขับเป็นเพลงในจังหวะช้า ใช้ในงานเฉลิมฉลองในวังก่อนกระจายสู่สาธารณะ) ส่วน เซินซินถงฝ่าน หมายถึงการกลับคืนมาพร้อมกันทั้งกายและใจ เนื้อเพลงกล่าวถึงความรู้สึกของการกลับไปพบกันพร้อมหน้ากับครอบครัว ในสัปดาห์นี้ทีม ทีก่วน ได้คะแนน 21 คะแนน[37] อยู่อันดับเจ็ดลำดับสุดท้ายแต่การตัดสินมาจากการรวมกับคะแนนในสัปดาห์ก่อน ซึ่งรวมได้ 76 คะแนน อยู่อันดับหกร่วมกับทีมของเจิ้งจิงเหวิน 曾静玟 และคุณจ้งหนี 仲尼 จึงต้องทำการแข่งขันรอบแพ้คัดออกระหว่างสองทีมในช่วงต้นของรายการในสัปดาห์ต่อมา (ออกอากาศ 13 กุมภาพันธ์ 2559) ซึ่งในครั้งนี้คุณหลิว หมิงเจี๋ยแต่งเพลงชื่อ 浪淘沙·弘扬古诗词 ล่างเถาซา หงหยางกู่ซิฉือ (โดย ล่างเถาซา นั้นก็เป็นชื่อรูปแบบหนึ่งของบทกวีฉือซึ่งแพร่หลายในสมัยราชวงศ์ถัง) ผลการแข่งขันทีมของชิสา กับคุณหลิว หมิงเจี๋ยได้คะแนนโหวต 43 ต่อ 57 คะแนน[38] การแข่งขันในรายการนี้จึงสิ้นสุดลง

ในช่วงปลายเดือนมกราคม 2559 ชิสาได้เดินทางกลับมายังประเทศไทยในวันหยุดในช่วงของเทศกาลตรุษจีนโดย ในวันที่ 31 มกราคม เธอได้รับเชิญเข้าร่วมร้องเพลงในรายการ Thai CCTV Music Festival 2016 (第三届Thai CCTV丝路·中泰情音乐盛典2016)[39]โรงละครสยามพิฆเณศ สยามสแควร์วัน รายการนี้นอกจากออกอากาศในประเทศไทยแล้ว ยังมีการนำเทปรายการไปแพร่ภาพทางสถานีโทรทัศน์อีกหลายแห่งในประเทศจีน[40] โดยบทเพลงหนึ่งในนั้นเธอทำการแสดงร่วมกับคุณ ธรรศภาคย์ ชี (บี้ เคพีเอ็น) หลังจากนั้นสัปดาห์ต่อมา เธอได้พบปะกับแฟนคลับในการจัดงานมีตติ้งเป็นครั้งแรกในประเทศไทยในค่ำวันที่ 6 กุมภาพันธ์ ที่ดาวใจโอเปร่าเฮาส์[41] และถัดมา เธอได้รับเชิญให้สัมภาษณ์ถึงประวัติความเป็นมาออกอากาศในรายการ เจาะข่าวเด่น ดำเนินรายการโดยคุณ สรยุทธ สุทัศนจินดา ซึ่งออกอากาศแบ่งเป็นสองตอนในวันที่ 8[42] และวันที่ 9 กุมภาพันธ์[43] ทางสถานีโทรทัศน์ไทยทีวีสีช่อง 3

ชิสาเดินทางไปร่วมแสดงคอนเสิร์ตในทวีปอเมริกาเหนือเป็นครั้งแรกในช่วงเทศกาลแห่งความรัก โดยเธอได้รับเชิญเป็นหนึ่งในศิลปินในคอนเสิร์ต 福满温诚1029-- 2016.2.14大型情歌汇 ร่วมกับศิลปินที่มีชื่อเสียงเช่น 張宇 (Phil Chang) จากไต้หวัน ซึ่งงานนี้จัดขึ้นเนื่องในโอกาสเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีน ณ ควีนเอลิซาเบ็ธเธียเตอร์ Queen Elizabeth Theatre เมืองแวนคูเวอร์ ประเทศแคนาดา ในช่วงค่ำของวันที่ 14 กุมภาพันธ์ ไฮไลท์หนึ่งของงานในคืนนั้น ชิสาได้ร่วมขับร้องบทเพลงกับคุณ James Wang (王白进) เทศมนตรีของเขต Burnaby City ของเมืองแวนคูเวอร์ ซึ่งเป็นชาวจีนโพ้นทะเลคนแรกที่ดำรงตำแหน่ง[44] โดยในช่วงก่อนที่คอนเสิร์ตจะเรื่มขึ้น ชิสาได้เดินทางไปบันทึกเทปให้สัมภาษณ์ความเป็นมาของเธอในรายการ Leisure Talk (大城小聚 กวางตุ้ง (Jyutping): daai6 sing4 siu2 zeoi6) ดำเนินรายการโดยคุณ Eileen Fong (馮照明) ทางสถานีโทรทัศน์ Fairchild TV (新時代電視) ซึ่งเป็นสถานีโทรทัศน์ที่แพร่ภาพเป็นภาษาจีนกวางตุ้งในหลายเมืองของประเทศแคนาดา (ออกอากาศ 14 มีนาคม 2559)[45]

ซิงเกิลแรก ในจีนแผ่นดินใหญ่[แก้]

เธอเดินทางกลับมายังประเทศจีนและร่วมขับร้องเพลงในงาน เฉาจื้อชุน ต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ ณ อำเภอเฉาหยางครั้งที่ 5 (“潮之春” 潮阳区第五届迎春文化节) เนื่องในเทศกาลโคมไฟ หรือเทศกาลหยวนเซียว (元宵节) ที่อำเภอเฉาหยาง (แต้จิ๋ว: เตี่ยเอี๊ย, Peng'im: diê5 iên5) เขตเศรษฐกิจพิเศษซ่านโถว (汕头市, แต้จิ๋ว: ซัวเถา, Peng'im: suan1 tao5) มณฑลกวางตุ้งในวันที่ 22 กุมภาพันธ์[46] ต่อมาในปลายสัปดาห์นั้น (26 กุมภาพันธ์ 2559) มีการเผยแพร่ซิงเกิลแรกของชิสา อ้ายซานหยวน "愛善緣" (ในรูปแบบ Digital Media)[47] เป็นครั้งแรกบนเครือข่ายอินเทอร์เน็ตในประเทศจีน โดยเป็นการทำงานร่วมกับ 通力时代(北京)文化有限公司 (ToneLead Times Entertainments & Music) ซึ่งเป็นบริษัทแผ่นเสียงในปักกิ่งที่ผลิตและสร้างสรรค์ผลงานร่วมกับศิลปินเพลงในประเทศจีนมากมาย[48]

เดือนต่อมา นิตยสาร 风采 Feminine ของมาเลเซีย ได้วางแผงฉบับที่ 629 ในวันที่ 1 มีนาคม เผยแพร่บทสัมภาษณ์พิเศษ ซึ่งผู้สัมภาษณ์ได้เดินทางมาสัมภาษณ์ชิสาที่กรุงเทพฯ ในช่วงเดือนมกราคม โดยส่วนหนึ่งเธอได้กล่าวไว้ว่า "ทุกครั้งที่แสดงบนเวทีเธอไม่รู้สึกโดดเดี่ยว สัมผัสถึงเติ้งลี่จวินผู้ซึ่งเธอชื่นชอบและเป็นแรงบันดาลใจเหมือนได้คอยมาอยู่ใกล้ ส่งให้เธอถ่ายทอดบทเพลงของเติ้งลี่จวินออกมาได้ดีอย่างน่าอัศจรรย์"[49] ต่อมาชิสาเดินทางมายังฮ่องกงอีกครั้ง ซึ่งเธอได้รับเกียรติเป็นหนึ่งในนักร้องรับเชิญร่วมกับนักร้องจากเจ็ดประเทศและฮ่องกงเจ้าภาพ ในเทศกาลดนตรีเอเซียป๊อปฮ่องกง 2016 (HKAMF, 香港亞洲流行音樂節 2016)[50] โดยเธอได้ขับร้องบทเพลงเพื่อรำลึกถึงเติ้ง ลี่จวิน โดยหนึ่งในนั้นเป็นเพลงฮิตภาษากวางตุ้ง 漫步人生路 (มานโป่วหยั่นซังโลว Jyutping: maan6 bou6 jan4 sang1 lou6) งานนี้จัดขึ้นในช่วงค่ำของวันที่ 18 มีนาคม 2559 ที่ศูนย์การประชุมและนิทรรศการฮ่องกง (HKCEC, 香港會議展覽中心)

เข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิในเดือนเมษายนที่ปักกิ่ง ชิสาได้ร่วมแสดงในรายการพิเศษ ชุนหม่านเหรินเจียนเจิ้งชิงหมิง (春满人间正清明)[51] เนื่องในเทศกาลชิงหมิง 清明节 (แต้จิ๋ว:เช็งเม้ง, Peng'im: cêng1 mêng5) โดยเธอร่วมแสดงในบทเพลงอมตะจากยุค 1950's ชุนเฟิงเหวินซ่างหว่อเตอเหลี่ยน (春风吻上我的脸) ซึ่งรายการนี้แพร่ภาพทางสถานีโทรทัศน์ CCTV-3 综艺 ในค่ำวันที่ 4 เมษายน 2559 ต่อมาในวันที่ 23 เมษายน เธอเดินทางไปร่วมทำการขับร้องในพิธีเปิดงาน "รื่นเริงไทย ณ หยุนฝ่างเมืองคุนหมิง ครั้งที่ 2 ประจำปี 2016" (第二届 昆明云纺泰国嘉年华 , 2016 GMS (Greater Mekong Subregion) fair of Yun Fang canival of Thailand)[52] ซึ่งเป็นงานแสดงสินค้าไทยในประเทศจีน ที่สนับสนุนโดยกรมการพัฒนาชุมชน จัดขึ้นที่ Yun Fang Southeast Asia Mall (云纺东南亚商城) ซึ่งอยู่ภายในเขตการค้าหยุนฝ่าง เมืองคุนหมิง มณฑลหยุนหนาน

พฤษภาคม ชิสาได้รับเชิญออกรายการ 北京客 ทางสถานีโทรทัศน์ปักกิ่ง (北京电视台) อีกครั้ง โดยแพร่ภาพแบ่งเป็นสองตอนในวันจันทร์ที่ 9 ตอน 邓丽君 你在我心里[53] และวันอังคารที่ 10 พฤษภาคม ตอน 邓丽君 我心深处你还在[54]

ร่วมแสดงคอนเสิร์ตภาพสามมิติรำลึกเติ้งลี่จวิน[แก้]

เดือนมิถุนายน ชิสา เดินทางมายังเซี่ยงไฮ้ เพื่อร่วมงานแถลงข่าวคอนเสิร์ตทัวร์ครั้งสำคัญ 十亿个掌声-邓丽君3D巡回演唱会 (คอนเสิร์ต "พันล้านเสียงปรบมือ" ภาพสามมิติรำลึกเติ้งลี่จวิน) ในวันที่ 18 มิถุนายน ที่โรงแรม Hua Ting hotel and towers (华亭宾馆) โดยในงานนี้เป็นการเปิดตัวเธอในฐานะแขกรับเชิญซึ่งไม่เปิดเผยมาก่อน[55] ของทัวร์คอนเสิร์ตซึ่งร่วมจัดขึ้นโดยมูลนิธิเติ้งลี่จวินเพื่อการศึกษาและวัฒนธรรม (財團法人鄧麗君文教基金會)[56] ซึ่งมีพี่ชายคนที่สามของเติ้ง ลี่จวิน คุณเติ้ง ฉางฟู่ (鄧長富)[57] เป็นผู้จัดการมูลนิธิและ Digital Domain บริษัทซึ่งสร้างเทคนิคคอมพิวเตอร์กราฟิกส์ในภาพยนตร์ของฮอลลีวูดเรื่องดังมากมาย มาร่วมสร้างภาพฮอโลแกรมของเติ้ง ลี่จวิน (จากเทคนิคสร้างแบบจำลองสามมิติ Mova Contour) เพื่อทำการแสดงในคอนเสิร์ตครั้งนี้ คอนเสิร์ตร่วมแสดงโดยนักร้องในแนวเพลงของเติ้ง ลี่จวิน (ซึ่งสังกัดมูลนิธิเติ้งลี่จวินฯ) คือ เฉิน เจีย (陳佳)[58] และ หวัง จิ้ง (王静)[59] และแขกรับเชิญก็คือ หล่างกาลาหมู่ และนักไวโอลินไฟฟ้า จามี่ สแมดซินสกี้ (Jamii Szmadzinski[60] อดีตนักดนตรีของวง Shadowfax ซึ่งได้รับรางวัลแกรมมี่ในแนว นิวเอจ/อิเล็กทรอนิกส์)

คอนเสิร์ต 十亿个掌声-邓丽君3D巡回演唱会 ("พันล้านเสียงปรบมือ" ภาพสามมิติรำลึกเติ้งลี่จวิน) รอบปฐมทัศน์ได้เปิดทำการแสดงขึ้นที่เมืองเซี่ยงไฮ้ ในค่ำของวันที่ 23 กรกฎาคม 2559 ณ สนามกีฬา 上海大舞台 (上海体育馆, Shanghai Grand Stage) ทัวร์คอนเสิร์ตนี้ได้นำเพลงอมตะของเติ้ง ลี่จวิน มานำเสนอโดยการฉายภาพเคลื่อนไหวสามมิติเสมือนจริงของเติ้ง ลี่จวิน ขับร้องบทเพลงปรากฏกลางเวที ขณะเดียวกันนักร้องของมูลนิธิทั้งสองท่านและชิสา ซึ่งเป็นแขกรับเชิญ ก็ได้แสดงการขับร้องทั้งเดี่ยวและกลุ่ม รวมทั้ง Duet ร่วมกับภาพของเติ้ง ลี่จวินอีกด้วย สำหรับงานคอนเสิร์ตทัวร์ครั้งนี้ได้ประกาศในวันแถลงข่าว ถึงการที่จะจัดในเมืองใหญ่หลายเมืองของจีนแผ่นดินใหญ่รวมกว่า 10 รอบการแสดง[61] แต่หลังจากการเลื่อนการแสดงในรอบที่สองที่เมือง อู่ฮั่น มณฑล หูเป่ย์ (จัดขึ้นที่สนามกีฬา หูเป่ย์หงซาน 湖北洪山体育馆)[62] ซึ่งถูกเลื่อนจากประกาศเดิมมาเปิดการแสดงในวันที่ 28 กันยายน 2559 ทางผู้ดำเนินงานไม่ได้แถลงถึงเหตุผลของการเปลี่ยนวันแสดง และการเผยแพร่ข่าวคอนเสิร์ตในรอบต่อๆ ไป เป็นไปในแต่ละรอบการแสดงและไม่ตรงตามกำหนดเดิม ซึ่งในรอบที่สามในวันที่ 10 ตุลาคม ได้จัดขึ้นที่ศูนย์กีฬาอ่าวเซินเจิ้น (深圳湾体育中心) หรือสนามกีฬารังไหม (春茧) เมืองเชินเจิ้น มณฑลกวางตุ้ง คอนเสิร์ตรอบนี้ได้เพิ่มแขกรับเชิญพิเศษอีกหนึ่งท่านก็คือ ซิน เสี่ยวฉี (辛曉琪, Winnie Hsin) นักร้องที่มีชื่อเสียงชาวไต้หวัน และสำหรับรอบที่สี่ซึ่งเป็นรอบสุดท้ายของทัวร์คอนเสิร์ตในปี 2559 เกิดขึ้นในวันที่ 3 ธันวาคม ที่ 厦门国际会展中心[63] (Xiamen International Convention and Exhibition Center) เมืองเซี่ยเหมิน มณฑลฟูเจี้ยน

ในเวลาใกล้เคียงกันในเดือนกรกฎาคม 2559 ชิสาได้เดินทางกลับมายังประเทศไทยเพื่อเข้าร่วมงานเปิดตัวละครโทรทัศน์ เถียนมีมี่ รักเธอชั่วนิรันดร์ ในวันที่ 14 กรกฎาคม ที่ลานพาร์คพารากอน (Parc Paragon)[64] โดยเธอขับร้องเพลงเหมยฮัว หนี่เจินเมอซัว และหว่อจี้อจ้ายหูหนี่ หลังจากเปิดตัวด้วยการเดินพรมแดงเข้าสู่งาน และในวันนั้นเธอมีโอกาสบันทึกเทปให้สัมภาษณ์ ถึงความเป็นมาและการได้รับเชิญร่วมแสดงในละครเรื่องนี้ของเธอ โดยร่วมเป็นแขกรับเชิญในรายการ ตื่นมาคุย[65] ดำเนินรายการโดยคุณ วู้ดดี้ วุฒิธร มิลินทจินดา ออกอากาศทาง ช่อง 9 อสมท. ในวันรุ่งขึ้น และเธอยังได้ให้สัมภาษณ์สดทางเฟสบุ๊กในวันที่ 15 กรกฎาคมกับ มติชนออนไลน์ด้วย[66]

ระหว่างช่วงกลางปี 2559 นั้น ชิสาเดินทางไปขับร้องบทเพลงของเติ้ง ลี่จวินในงานแสดงต่างๆ ในหลายพื้นที่ของประเทศจีนประกอบด้วย งานการกุศลที่เมืองอิงโข่ว มณฑลเหลียวหนิง, วันที่ 9 กรกฎาคม ร่วมในคอนเสิร์ต 中国梦·梦之蓝 จัดแสดงที่ 南通体育会展中心 (Nantong Stadium) เมืองหนานทง มณฑลเจียงซู ซึ่งมีศิลปินชื่อดังมาร่วมแสดงในงานเดียวกันหลายรายเช่น โจลิน ช่าย (蔡依林) ท่ามกลางผู้ชมหลายหมื่นคน[67], คอนเสิร์ต 相约七夕,唱响经典 เนื่องในเทศกาลชีซี (七夕节) วันที่ 9 สิงหาคม ที่สนามกีฬาของมหาวิทยาลัยเป่าติ้ง (保定学院体育场) เมืองเป่าติ้ง มณฑลเหอเป่ย์ ซึ่งร่วมแสดงโดยศิลปินที่มีชื่อเสียงเช่น ฉีฉิน (齊秦 Chyi Chin), จิงฉือ (金池 Ada) ซึ่งเธอเป็นอดีตผู้เข้าประกวดเดอะวอยซ์ฯ เข่นกัน ศิลปินทั้งห้าคนของงานได้นำหลายบทเพลงอมตะที่เป็นที่นิยมในอดีตมาร่วมขับร้อง[68] วันที่ 25 สิงหาคมเธอได้ขับร้องบทเพลงอาทิ หนานไห่กูเนียง (南海姑娘) ร่วมในธีม "คลื่นลูกใหม่แห่งเทียนจิน ความใฝ่ฝันของเยาวชน 津汇新潮、青春梦想" ในส่วนหนึ่งของพิธีเปิดงานประชุม 第九届国际潮青联谊年会 (The 9th International Teochew Youth Convention) ซึ่งจัดขึ้นที่ ศูนย์การประชุมและนิทรรศการเหมยเจียง (天津梅江会展中心) เมืองเทียนจิน[69] จากนั้นเธอเดินทางต่อมาร่วมงาน 北山湾第二届沙滩啤酒奥运狂欢节 ที่บริเวณชายหาด เมืองซัวเถา มณฑลกวางตุ้งในวันที่ 27 สิงหาคม[70] ซึ่งงานมีกิจกรรมการประกวดร้องเพลงของเติ้งลี่จวิน โดยผู้ชนะได้รับโอกาสร้องเพลงบนเวทีร่วมกันกับชิสาในวันงาน

สามสิบเอ็ด สิงหาคม ชิสาได้รับอีกบทบาทหนึ่งคือเป็นคอมเมนเตเตอร์ในรายการประกวดร้องเพลง หงเหรินซิงเกอเชิง (红人新歌声)[71] ทางสถานีโทรทัศน์ออนไลน์ 腾讯视频直播频道 (Tencent video live channel) ซึ่งมีผู้ชมรายการในวันนั้นมากกว่าแสนเพจวิว[72] โดย ผู้เข้าประกวดจะเป็นผู้ที่มีผลงานร้องเพลงผ่าน Webcasting ที่โดดเด่นมาก่อน สำหรับรอบตัดสินสามคนสุดท้ายนั้น ชิสาร่วมกับอดีตผู้เข้าประกวดรายการเดอะวอยซ์ออฟไชน่าอีกสองท่านคือ จาง เห่อเสวียน (张赫宣) และ หวัง อวิ้นยี (王韵壹 Elva)[73] ร่วมกันให้ข้อแนะนำและเป็นกรรมการในการตัดสิน

เริ่มต้นเดือนกันยายน วันที่ 1 ละครโทรทัศน์เรื่องหยางเก้อไหจื่อปู้หรงอี้ 养个孩子不容易 ได้ออกอากาศครั้งแรกทางสถานีโทรทัศน์เมืองเสิ่นเจิ้น 深圳电视台都市频道 โดยช่วงเปิดเรื่องในตอนแรกได้เผยแพร่เพลงซึ่งชิสาได้บันทึกเสียงไว้คือเพลง เสี่ยวเฉิงกู้ซื่อ

คอนเสิร์ตเดี่ยวครั้งแรกเกิดขึ้นในต่างแดน[แก้]

คอนเสิร์ตเดี่ยวครั้งแรกของเธอในชื่อ 朗嘎拉姆 亚洲·新加坡站演唱会 ได้จัดขึ้นในวันที่ 24 กันยายน 2559 ณ รีสอร์ทเวิลด์เธียเตอร์ (Festive Grand Theatre) เกาะเซนโตซา ประเทศสิงคโปร์ โดยมีพิธีกรในงานเป็นนักแสดงและดีเจผู้มีชื่อเสียงสองท่านคือคุณ 陈建彬 (Marcus Chin Kien-Pun, ฮากกา (Pha̍k-fa-sṳ): chhṳ̀n kien-pîn) และคุณ 周崇庆 (Dennis Chew Chong-Kheng, แต้จิ๋ว (Peng'im): ziu1 cong5 kêng3)[74] โดยก่อนหน้าการแสดง ชิสาได้เดินทางไปให้สัมภาษณ์แนะนำตัวรวมถึงความพร้อมของงานคอนเสิร์ตครั้งนั้นกับรายการ "早安玉建煌崇" ในช่วง 最愛SuperStar ทางสถานีวิทยุ Mediacorp 972最愛頻道 (Love 97.2FM) ของสิงคโปร์ ในเช้าของวันที่ 22 กันยายน ซึ่งดำเนินรายการโดยพิธีกรและนักแสดงตลกชื่อดังคุณ 李国煌 (Mark Lee Kok-Huang, ฮกเกี้ยน (Pe̍h-ōe-jī): Lí Kok-hông), คุณ 陈碧玉 (Chen Bi Yu) และคุณ 周崇庆 (Dennis Chew)[75] คอนเสิร์ตในครั้งนี้เป็นคอนเสิร์ตเดี่ยวครั้งแรกของเธอ ซึ่งตลอดระยะเวลากว่า สองชั่วโมง ชิสาได้ขับร้องบทเพลงของเติ้ง ลี่จวินทั้งหมด 23 เพลง ท่ามกลางผู้ชมกว่า 1,500 คนซึ่งในจำนวนนั้นมีแฟนคลับในไทยเดินทางไปรับชมจำนวนหนึ่งด้วย สำหรับแขกรับเชิญในคอนเสิร์ตครั้งนี้คือคุณ 关雪儿 (Sharon Kwan, กวางตุ้ง (Jyutping): gwaan1 syut3 ji4) ซึ่งเป็นที่รู้จักของคนสิงคโปร์จากการร้องเพลงในภาษากวางตุ้งของเธอ ช่วงที่น่าประทับใจของคอนเสิร์ตชิสาได้ลงจากเวทีมาจับมือทักทายกับผู้ชมทั่วทั้งฮอลล์ และเธอได้เชิญคุณ จิดาภา วิเศษกุล คุณแม่ของเธอ ขึ้นมาเป็นแขกรับเชิญพิเศษให้สัมภาษณ์พูดคุยกับพิธีกรทั้งสองบนเวทีด้วย

ในเดือนพฤศจิกายน ชิสาได้ร่วมทำการแสดงในละครเวทีเรื่อง 谁没年轻过之麦田守望者 ซึ่งบทละครถูกประพันธ์ขึ้น โดยใช้นวนิยายมีชื่อเสียงเรื่อง The Catcher in the Rye ซึ่งประพันธ์โดย J. D. Salinger เป็นแนวในการดำเนินเรื่อง โดยเธอรับบทเป็น 菲比 (Phoebe) น้องสาวของตัวเอกของเรื่อง การแสดงมีขึ้นสองรอบในวันที่ 25 และ 26 พฤศจิกายน 2559 ที่โรงละคร เซี่ยงไฮ้ต้าหนิง (上海大宁剧院) [76] ละครเรื่องนี้แสดงโดยกลุ่มนักแสดงรุ่นใหม่ แต่ก็ได้นักแสดงที่มีชื่อเสียงรับเชิญมาร่วมแสดงและให้ข้อแนะนำแก่ทีมงานด้วย คือคุณล๎วี ลี่ผิง (吕丽萍) รวมทั้งได้นักแต่งเพลงชื่อดังคุณหลี่ เจี้ยน (李健 Li Jian) มาช่วยประพันธ์และขับร้องบทเพลงประกอบละครอีกด้วย

2560: คอนเสิร์ตเดี่ยวครั้งแรกที่ฮ่องกง และทัวร์คอนเสิร์ตที่ นิวซีแลนด์และสิงคโปร์[แก้]

วันที่ 1 พฤษภาคม 2560 คอนเสิร์ตเดี่ยว "หล่างกาลาหมู่ หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่ 朗嘎拉姆 我只在乎你 演唱會" ที่สนามกีฬาควีนอลิซาเบ็ธ หว่านไจ๋ ฮ่องกง และเปิดตัวเป็นครั้งแรกของซีดี EP " ซิงเอวี๋ยน" (โดยบริษัท 環星音樂國際有限公司 WorldStar Music Int'l Ltd.)

วันที่ 11 สิงหาคม 2560 เปิดตัวอย่างเป็นทางการซีดีและดีวีดีบันทึกการแสดงสด "หล่างกาลาหมู่ หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่ คอนเสิร์ต 朗嘎拉姆 我只在乎你 演唱會" พร้อมทั้งมอบลายเซ็นแก่แฟนคลับ ที่ศูนย์การประชุมและนิทรรศการฮ่องกง ในงาน Hong Kong Hi-End Audio Visual Show (2017香港高級視聽展)" (2CD)", "หล่างกาลาหมู่, หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่คอนเสิร์ตคาราโอเกะ (DVD) (โดยบริษัท 環星音樂國際有限公司 WorldStar Music Int'l Ltd.)

วันที่ 24 กันยายน 2560 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่ 朗嘎拉姆 我只在乎你 演唱會 ทัวร์รอบโลก จัดขึ้นที่ Logan Campbell Centre อีอกแลนด์ นิวซีแลนด์

วันที่ 7 ตุลาคม 2560 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่ 朗嘎拉姆 我只在乎你 演唱會 ทัวร์รอบโลก จัดขึ้นที่สิงคโปร์

2561 - ปัจจุบัน: คอนเสิร์ตครั้งที่สองและสามและซิงเกิลใหม่ในฮ่องกง[แก้]

วันที่ 23-24 กุมภาพันธ์ 2561 คอนเสิร์ต "หล่างกาลาหมู่ เหอรื่อจวินไจ้ไหล" จัดขึ้นที่สนามกีฬาควีนอลิซาเบ็ธ ฮ่องกง

วันที่ 26-27 ตุลาคม 2561 "靚歌靚聲靚唱會2018 (Beauty and the best concert 2018)" จัดขึ้นที่สนามกีฬาควีนอลิซาเบ็ธ ที่ฮ่องกง

วันที่ 17 เมษายน 2562 เผยแพร่ซิงเกิลเพลงใหม่ " เฉิงนั่ว 承諾 " ซึ่ง tribute ให้กับเติ้งลี่จวิน (โดยบริษัท 環星音樂國際有限公司 WorldStar Music Int'l Ltd.)

วันที่ 25 พฤษภาคม 2562 คอนเสิร์ต "หล่างกาลาหมู่ หว่อเหอหนี่ 2019" จัดขึ้นที่หอประชุมของศาลาว่าการเมืองฮ่องกง Hong Kong City Hall

วันที่ 6 มิถุนายน 2562 คอนเสิร์ต "หล่างกาลาหมู่ หว่อเหอหนี่ 2019" จัดขึ้นที่หอประชุมของที่ทำการเมืองซาถิ่น Sha Tin Town Hall ฮ่องกง

วันที่ 10 กรกฎาคม 2562 เปิดตัวซีดีซิงเกิล และมิวสิควิดีโออย่างเป็นทางการของเพลง " เฉิงนั่ว 承諾 " (โดยบริษัท 環星音樂國際有限公司 WorldStar Music Int'l Ltd.)

สรุปการแข่งขันใน "เดอะวอยซ์ออฟไชน่า ฤดูกาลที่สี่"[แก้]

ตอนที่
ออกอากาศ
วันที่ออกอากาศครั้งแรก รูปแบบการแข่งขัน เพลงที่ขับร้อง ผล หมายเหตุ
ตอนที่ 1 17 กรกฎาคม 2558 Blind audition "เชียนเหยียนอว่านอวี้ 千言万语" ไม่ได้รับการเลือก ไม่ได้รับเลือกโดยโค้ชทั้ง 4 คนเพื่อเข้าร่วมทีม
ตอนที่ 5 14 สิงหาคม 2558 Blind audition (รอบ Revival) "ตู๋ส่างซีโหล่ว 独上西楼" ได้รับเลือกเข้าร่วมทีมของโค้ชน่า อิง เฉพาะโค้ชน่า อิงที่กดปุ่มเลือกและได้เข้าร่วมทีมโค้ชน่า อิง
ตอนที่ 7 28 สิงหาคม 2558 แข่งขันระหว่างสมาชิกในทีมเดียวกัน (เป็นการ Battle ในทีมของโค้ชน่าอิง คัดจาก 12 คนเหลือ 6 คน และ 6 คนเหลือ 4 คน) รอบแรก: ชิสา Duet กับ หลิง หลิง เพลง "หงโต่ว 红豆"

รอบที่สอง: เพลง "อ้ายเหริน 爱人"

ผ่านเข้ารอบ 6 คน และรอบ 4 คนของทีมโค้ชน่า อิง รอบแรกแข่งกับ หลิง หลิง (凌菱)
รอบที่สองแข่งกับ หลี่ เจียฉี (李嘉琪)
เข้ารอบต่อไปเป็น 4 คนที่ดีที่สุดของทีมโค้ชน่า อิง
ตอนที่ 10 18 กันยายน 2558 จับคู่แข่งขันระหว่างสองทีม (เป็นการ Cross battle ของสมาชิกทีมโค้ชน่า อิง กับของทีมโค้ชเจย์ โจว) "อี้เจี้ยนเหม่ย 一剪梅" ไม่ผ่านเข้ารอบต่อไป แข่งขันกับเฉิน จื่อถง (陈梓童 Tifa Chen) ไม่ผ่านด้วยผลคะแนนโหวต 13 ต่อ 38 คะแนน

การจัดอันดับเพลงของสื่อมวลชนฮ่องกง[แก้]

หล่างกาลาหมู่
เหอรื่อจวินไจ้ไหล
Vanatsaya Viseskul Feb 2018 HK Concert.jpg ชิสา บนเวทีคอนเสิร์ต ก.พ.๖๑ ฮ่องกง
นักร้อง ชิสา วิเศษกุล
รูปแบบ Solo concert
แขกรับเชิญ 莫旭秋 (Joe Mok Yuk Chau)
姜蓓莉 (Jenny Keung Pui Li)
สถานที่ สนามกีฬาควีนเอลิซาเบ็ธ
เขตหว่านไจ๋ ฮ่องกง
วันเริ่มต้น 23 กุมภาพันธ์ 2561
วันสิ้นสุด 24 กุมภาพันธ์ 2561
จำนวนรอบ 2


อันดับสูงสุดในตารางการจัดอันดับประจำสัปดาห์
อัลบั้ม เพลง CRHK CR2
FM 90.3
RTHK Radio 2
FM 94.8/96.9
Metro Info
FM 99.7
TVB
(Jade Solid Gold)
หมายเหตุ
2562
เฉิงนั่ว (ซิงเกิล) เฉิงนั่ว 承諾 - - 15 x 勁爆本地榜[77]
สัปดาห์ที่ 22
(สิ้นสุดวันที่ 1 มิถุนายน)
อยู่ในอันดับสามสัปดาห์
  • (×) หมายถึงไม่มีการส่งเพลงในการจัดอันดับ

เพลงประกอบละครโทรทัศน์[แก้]

  • "小城故事" เสี่ยวเฉิงกู้ซื่อ เพลงธีมเปิดเรื่องประกอบละครโทรทัศน์เรื่อง หยางเก้อไหจื่อปู้หรงอี้ 养个孩子不容易[78] เผยแพร่ครั้งแรกเมื่อวันที่ 1 กันยายน 2559 ทางสถานีโทรทัศน์เมืองเสิ่นเจิ้น 深圳电视台都市频道

ผลงานการบันทึก[แก้]

0สตูดิโอ

ซิงเกิล

อีพี


0ไลฟ์คอนเสิร์ต

อัลบั้มบันทึกการแสดงสด

ดีวีดีบันทึกการแสดงสด

คอนเสิร์ต[แก้]

0คอนเสิร์ตเดี่ยว
  • 23-24 กุมภาพันธ์ 2561 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ "เหอรื่อจวินไจ้ไหล" (朗嘎拉姆 何日君再來 演唱會) หว่านไจ๋ ฮ่องกง
  • 25 พฤษภาคม 2562 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ "หว่อเหอหนี่ 2019" (朗嘎拉姆 我和你2019 演唱會) เซ็นทรัล ฮ่องกง
  • 6 มิถุนายน 2562 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ "หว่อเหอหนี่ 2019" (朗嘎拉姆 我和你2019 演唱會) ซาถิ่น ฮ่องกง


0คอนเสิร์ตทัวร์
  • 1 พฤษภาคม 2560 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ "หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่" (朗嘎拉姆 我只在乎你 演唱會) หว่านไจ๋ ฮ่องกง
  • 24 กันยายน 2560 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ "หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่" (朗嘎拉姆-我只在乎你 奥克兰演唱会) ออกแลนด์ นิวซีแลนด์
  • 7 ตุลาคม 2560 คอนเสิร์ต หล่างกาลาหมู่ "หว่อจื้อไจ้ฮูหนี่" (朗嘎拉姆 我只在乎你 – 演唱会) มารีน่าเบย์ สิงคโปร์

ดูเพิ่ม[แก้]

เชิงอรรถ[แก้]

  1. 1.0 1.1 เปลี่ยนชื่อจาก วนัฏษญา เป็น ชิสา ในช่วงปลายปี 2561, การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันในชื่อ เป็นไปตามความประสงค์ของเจ้าของ
  2. คุณจงไห่หมิง เป็นผู้มีชื่อเสียงจากการเป็นผู้แปลหนังสือ Tao of Jeet Kune Do ซึ่งเป็นวิชาศิลปะป้องกันตัวเจี๋ยฉวนเต้า (截拳道) ที่บรู๊ซ ลี (李小龍) คิดค้นขึ้น
  3. อี้เจี้ยนเหม่ย (一剪梅) ถูกใช้เป็นชื่อเพลงประกอบละครโทรทัศน์ในไต้หวัน (1984) ซึ่งได้รับความนิยมสูงจากผู้ชม และเป็นเพลงที่ชิสาได้ขับร้องในเดอะวอยซ์ออฟไชน่า

อ้างอิง[แก้]

  1. "北京泛亚影业有限公司". 公司黄页. 11467.com 顺企网 (in Chinese). สืบค้นเมื่อ 2019-09-06.
  2. 新华通讯社译名室主编 (2007). "世界人名翻译大辞典" [Comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese]. mall.cnki.net (in Chinese and English). 《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司. OCLC 1018314080. สืบค้นเมื่อ 2019-08-10.
  3. CriThai: 泰国 “小邓丽君” 微访谈#1 (Video file). ปักกิ่ง: China Radio International. CriThai. 2015-08-28. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08 – โดยทาง 优酷 YouKu.
  4. "การประกวดร้องเพลงจีน TCCTV THE ONE SINGING AWARDS 2013 ได้ผู้ชนะเลิศแล้ว". thai.cri.cn. 2013-07-02. สืบค้นเมื่อ 2019-07-02.
  5. "钟海明 (80届北京邮电学院工学硕士)". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-07-02. สืบค้นเมื่อ 2019-08-12.
  6. BTV2014环球春晚 邓丽茵 (Video file) (in Chinese). 北京电视台BTV. 2013-11-01. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18 – โดยทาง 优酷 YouKu.
  7. 北京卫视2014环球春晚完整版 (Television production) (in Chinese). BTV青年频道. 2014-01-26. Event occurs at 1:18:22-1:25:18. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08 – โดยทาง 爱奇艺 iQiyi.
  8. 20150314 《纪实天下》——你的笑容这样熟悉 (Television production) (in Chinese). 北京电视台纪实频道 China BeijingTV Documentary Channel. 2015-03-14. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08 – โดยทาง YouTube.
  9. Langgalamu 朗嘎拉姆 วนัฏษญา วิเศษกุล รายการ ตีสิบ 23 มิถุนายน 2558 “At Ten variety show” "十点节目" (中英文字幕) (Television production). 2020 ENTERTAINMENT (published 2017-09-15). 2015-06-23. สืบค้นเมื่อ 2019-07-15 – โดยทาง YouTube.
  10. 2015.09.12中國好聲音4 第一集||The Voice of China Season 4 EP1 (Television production) (in Chinese). 中天電視 (published 2015-09-13). 2015-09-12. Event occurs at 1:07:25-1:17:25. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01 – โดยทาง YouTube.
  11. 姜燕, ed. (2015-07-18). "独家解析《好声音》:导师们为何不给"邓丽君"转身". 凤凰娱乐 (in Chinese). 凤凰新媒体 Phoenix New Media. สืบค้นเมื่อ 2019-07-18.
  12. ""小邓丽君"重返好声音盲选收官战《菊花台》被颠覆". 浙江卫视新闻 (in Chinese). 2015-08-14. Archived from the original on 2016-08-16. สืบค้นเมื่อ 2019-08-12.
  13. "'Tiểu Đặng Lệ Quân' gây chú ý tại The Voice Trung Quốc". VnExpress.net (in Vietnamese). 2015-08-15. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18.
  14. "朗嘎拉姆成邓丽君师妹". 希望之声 (in Chinese). 2015-08-07. สืบค้นเมื่อ 2019-08-17 – โดยทาง 中国禁闻网.
  15. "一剪梅 (费玉清演唱歌曲)". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2019-09-13. สืบค้นเมื่อ 2019-09-14.
  16. "รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ เข้าร่วมงานเลี้ยงฉลองครบรอบ 40 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตไทย – จีน ณ กรุงปักกิ่ง". สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง Royal Thai Embassy, Beijing (published 2015-10-10). 2015-10-09. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08.
  17. "朗嘎拉姆獅城首唱獲讚賞". 娱乐. 中国报 China Press (in Chinese). Kuala Lumpur (published 2015-10-23). 2015-10-18. สืบค้นเมื่อ 2019-08-10.
  18. งานประกวดร้องเพลง เติ้ง ลี่ จวิน และมินิคอนเสิร์ต น้องอิ้งค์ ณ สมาคมแต้จิ๋วแห่งประเทศไทย (Video file). tyger109 (published 2015-10-27). 2015-10-25. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08 – โดยทาง YouTube.
  19. "รมว. ท่องเที่ยวฯ มอบโล่แสดงความขอบคุณแก่น้องอิงค์ ผู้เข้าแข่งขันรายการ The Voice China ในฐานะเป็นตัวแทนเผยแพร่ภาพลักษณ์ที่ดีและส่งเสริมการท่องเที่ยวไทยในตลาดจีน". ข่าวการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย www.tatnewsthai.org. 2015-10-26. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08.
  20. ททท.มอบโล่แสดงความขอบคุณแก่ "น้องอิงค์" ผู้เข้าแข่งขัน "The Voice China" - Springnews (Television News). SpringNews (published 2015-10-27). 2015-10-26. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08 – โดยทาง YouTube.
  21. 泰国小邓丽君 朗嘎拉姆彭 《爱我泰国》泰国旅游宣传片-世洛府1 (Video file) (in Chinese). 探享泰风情. 2015-11-09. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08 – โดยทาง 优酷 Youku.
  22. "ข่าวเด่น : สกญ. เข้าร่วมงานศิลปะเอเชีย ครั้งที่ 14 (The 14th Asian Arts Festival) ณ เมืองเฉวียนโจว". สถานกงสุลใหญ่ ณ เมืองเซี่ยเหมิน Royal Thai consulate-general, Xiamen, China. 2015-11-25. สืบค้นเมื่อ 2019-07-25.
  23. "泰国心 中国梦——朗格拉姆". Cover Story. @ManGu曼谷 (in Chinese). No. 77. 亚洲大众传媒有限公司. 2016-06-30. ISSN 2286-7783. สืบค้นเมื่อ 2019-08-20.
  24. "สองสาวซุปตาร์ต่างวัย ตบเท้าขึ้นรับรางวัลแห่งความภาคภูมิใจในงาน "Thailand Headlines Person of The Year Awards 2015"". Variety Etc. (published 2016-01-04). 2015-11-26. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08.
  25. "吳莫愁單身恨拍拖". 明報OL (in Chinese). Reported by 林祖傑 (published 2015-12-07). 2015-12-05. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08. 吳莫愁、畢夏及朗嘎拉姆等25位「中國好聲音」歌手,前晚於紅館舉行《中國好聲音‧香港演唱會2015》.
  26. 《光荣绽放》 朗格拉姆张旸回忆好声音之路 (Television production). 腾讯 Tencent. 2015-12-08. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08 – โดยทาง 腾讯视频 Tencent Video.
  27. "张旸 (中国好声音第四季学员)". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-08-16. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  28. 田歌 (2015-12-08). "《光荣绽放》田歌对话朗嘎拉姆、张旸:二十年后看邓丽君与现代老生的邂逅". BTV田歌的博客 (Blog post) (in Chinese). 新浪 Sina Corp. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08.
  29. "泰国中华总商会假光华堂举行庆贺诗琳通公主殿下六十懿寿晚宴暨隆重庆祝中总成立105周年国内外嘉宾逾千人出席". 泰华网 Thaicn.net (in Chinese). 2015-12-16. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08.
  30. 朗嘎拉姆 Langgalamu 演唱会在曼谷2015年12月12日 (Video file). Boonchote Tungboontave (published 2015-12-13). 2015-12-12. สืบค้นเมื่อ 2019-08-10 – โดยทาง YouTube.
  31. 王鹤瑾; 黄维, eds. (2015-12-07). "《东方之爱》下周开启 朱明瑛等登台献唱经典之作". 人民网 www.people.com.cn (in Chinese). สืบค้นเมื่อ 2019-08-08.
  32. 20160101《北京客》:十六岁的“小邓丽君” (Television production) (in Chinese). 北京电视台青年频道 China BeijingTV Youth Channel (published 2016-01-04). 2016-01-01. สืบค้นเมื่อ 2019-08-24 – โดยทาง YouTube.
  33. "诗歌之王". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-09-11. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18.
  34. "刘明杰 (刘明杰、诗人、画家)". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-08-16. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18.
  35. 20160116 诗歌之王 第六期 (Television production) (in Chinese). 中国四川广播电视台 China SiChuanTV Official Channel (published 2016-01-18). 2016-01-16. Event occurs at 56:00. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18 – โดยทาง YouTube.
  36. 20160123 诗歌之王 周晓鸥首次挑战四川民歌 (Television production) (in Chinese). 中国四川广播电视台 China SiChuanTV Official Channel (published 2016-01-24). 2016-01-23. Event occurs at 57:47. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18 – โดยทาง YouTube.
  37. 《诗歌之王》年味儿浓 带你重温那暖暖团圆情 20160130 (Television production) (in Chinese). 四川电视台综艺频道 SiChuanTV Variety Shows Channel (published 2017-09-07). 2016-01-30. Event occurs at 45:23. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18 – โดยทาง YouTube.
  38. 《诗歌之王》歌颂春天 罗中旭被黄国伦催婚 20160213 (Television production) (in Chinese). 四川电视台综艺频道 SiChuanTV Variety Shows Channel (published 2017-09-07). 2016-02-13. Event occurs at 11:06. สืบค้นเมื่อ 2019-08-18 – โดยทาง YouTube.
  39. 第三届Thai CCTV丝路·中泰情音乐盛典 2016 (Television production) (in Chinese). 中泰情音乐盛典 (published 2016-02-07). 2016-01-31. Event occurs at 36:40. สืบค้นเมื่อ 2019-08-19 – โดยทาง 优酷 YouKu.
  40. "สถานีโทรทัศน์ ไทย ซีซีทีวี จัดมหกรรมคอนเสิร์ตฉลองตรุษจีนสุดยิ่งใหญ่ "THAI CCTV MUSIC FESTIVAL 2016" ทัพศิลปินล้นเวที ถ่ายทอดให้ชมพร้อมกัน 6 สถานีโทรทัศน์ดัง ไทย-จีน". TV and Drama Update. Star Update (starupdate.com) (published 2016-02-07). 2016-01-31. สืบค้นเมื่อ 2019-08-19.
  41. "'น้องอิงค์' เด็กไทยเงาเสียง 'เติ้งลี่จวิน' เตรียมจัดงานแฟนมีตติ้ง". morning-news.bectero.com. 2016-02-06. สืบค้นเมื่อ 2019-08-06.
  42. "'น้องอิงค์' เงาเสียง 'เติ้งลี่จวิน' ตอน 1". morning-news.bectero.com. 2016-02-08. สืบค้นเมื่อ 2019-08-08.
  43. "'น้องอิงค์' เงาเสียง 'เติ้งลี่จวิน' ตอน 2". morning-news.bectero.com. 2016-02-09. สืบค้นเมื่อ 2019-08-09.
  44. "华人议员与"小邓丽君"情人节纵情歌唱". 加国要览 (in Chinese). Reported by 小胖. 万维读者网 CyberMedia Network/Creaders.NET. 2016-02-15. สืบค้นเมื่อ 2019-08-15.
  45. 朗嘎拉姆 接受温哥华新时代电视《大城小聚》采访Part1 (Television production) (in Cantonese and Chinese). 泛亚影业 (published 2016-03-20). 2016-03-14. สืบค้นเมื่อ 2019-08-20 – โดยทาง 优酷 YouKu.
  46. "李桂雄等出席"潮之春"潮阳区第五届迎春文化节". tycc.org (in Chinese). 泰国华人青年商会 Thai Young Chinese Chamber Of Commerce. 2016-02-22. สืบค้นเมื่อ 2019-08-22.
  47. "爱善缘~ Release by 朗嘎拉姆". musicbrainz.org. MetaBrainz Foundation. 2016-02-26. สืบค้นเมื่อ 2019-07-26.
  48. "通力时代(北京)文化有限公司". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2016-12-07. สืบค้นเมื่อ 2019-08-22.
  49. "泰国朗嘎拉姆"邓丽君跟我一起唱"". Feminine风采 (in Chinese). No. 629. Malaysia: 生活杂志 Life Magazine. 2016-03-01. pp. 30–34. ISSN 0128-911X. สืบค้นเมื่อ 2019-09-09 – โดยทาง Facebook 风采·Feminine.
  50. "香港亞洲流行音樂節2016 小冊子" (pdf) (Booklet) (in Chinese and English). IFPI Hong Kong Group. 2016. p. 9. สืบค้นเมื่อ 2019-08-25.
  51. 《春满人间正清明》 20160404 春的乐章 (Television production) (in Chinese). 中国网络电视台. 2016-04-04. Event occurs at 03:55. สืบค้นเมื่อ 2019-08-24 – โดยทาง CCTV 央视网视频.
  52. "2016年泰国嘉年华活动在昆明盛大开幕". bala.cc 巴拉排行榜 (in Chinese). 芭拉旅游网 (published 2016-04-24). 2016-04-23. สืบค้นเมื่อ 2019-08-24.
  53. 北京客 2016:泰国娃被称邓丽君转世 (Television production) (in Chinese). 京韵视界 (published 2016-05-10). 2016-05-09. สืบค้นเมื่อ 2019-08-24 – โดยทาง 优酷 YouKu.
  54. 北京客 2016:怀念一代歌者邓丽君 (Television production) (in Chinese). 京韵视界 (published 2016-05-11). 2016-05-10. สืบค้นเมื่อ 2019-08-24 – โดยทาง 优酷 YouKu.
  55. 邓丽君3D演唱会七月来沪. 娱乐. 搜狐视频 tv.sohu.com (Television News) (in Chinese) (published 2016-06-19). 2016-06-18. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  56. "台湾邓丽君文教基金会". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-06-07. สืบค้นเมื่อ 2019-08-31.
  57. "邓长富". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-08-10. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  58. "陈佳 (邓丽君文教基金会签约歌手)". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2019-04-03. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  59. "王静". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2019-01-16. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  60. LeMieux, Dave (2009-12-11). "Former 'child genius' fiddling around in Far East". Life and Culture. mlive.com (in English). สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  61. 十亿个掌声邓丽君再现3D巡回演唱会上海发布会 (Television News) (in Chinese). 娱人制造i (published 2016-06-21). 2016-06-18. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01 – โดยทาง 腾讯视频 Tencent Video.
  62. "洪山体育馆". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-08-11. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  63. "厦门国际会议展览中心". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2019-05-26. สืบค้นเมื่อ 2019-09-02.
  64. "'ทรูโฟร์ยู' เปิดตัวยิ่งใหญ่!! 'เถียนมีมี่ รักเธอชั่วนิรันดร์' บันทึกสถิติรำลึก 'เติ้งลี่จวิน'". กิจกรรมบันเทิง. Manager Online (published 2016-07-17). 2016-07-14. สืบค้นเมื่อ 2019-09-02.
  65. ตื่นมาคุย : เงาเสียง“เติ้ง หลี่ จวิน”กับสาวน้อยวัยเพียง 17 ปี!! (Television production). WOODY (published 2016-07-14). 2016-07-15. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01 – โดยทาง YouTube.
  66. Live (สด) 'อิงค์ เดอะ วอยซ์ ไชนา' กับการเล่นละครครั้งแรกใน. 'เถียนมีมี่' (Video file). Matichon Online - มติชนออนไลน์. 2016-07-15. สืบค้นเมื่อ 2019-09-06 – โดยทาง Facebook.
  67. 南通日报, ed. (2016-07-09). ""中国梦·梦之蓝"群星演唱会昨晚在南通唱响". 晚报网讯. 江海晚报网 jhwb.com.cn (in Chinese). Reported by 张君怡 (published 2016-07-10). Archived from the original on 2016-11-26. สืบค้นเมื่อ 2019-09-08.
  68. ""相约七夕 唱响经典"群星演唱会保定举行". 河工新闻网 hbgrb.net (in Chinese) (published 2016-08-15). 2016-08-09. สืบค้นเมื่อ 2019-09-09 – โดยทาง 搜狐 sohu.com.
  69. "第九届国际潮青联谊会主题晚会在天津隆重举行". CCTV大国人文 (in Chinese). WEIBO 北京微梦创科网. 2016-08-25. สืบค้นเมื่อ 2019-09-15.
  70. 王文, ed. (2016-08-27). ""小邓丽君"助阵沙滩啤酒节". 大华网 (in Chinese). Reported by 郑钟展. 汕头经济特区报社 (published 2016-08-28). สืบค้นเมื่อ 2019-09-09.
  71. "红人新歌声". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2018-02-05. สืบค้นเมื่อ 2019-09-02.
  72. 亚美 (2016-08-31). v_xueyyang, ed. "《红人新歌声》韦泽华夺冠 王韵壹现场征婚". 综艺新闻. 腾讯娱乐 ent.qq.com (in Chinese). Pictured by 王栋. 腾讯 Tencent (published 2016-09-01). สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  73. "王韵壹". 百度百科 Baidu Encyclopedia (in Chinese). 2019-08-01. สืบค้นเมื่อ 2019-09-01.
  74. "朗嘎拉姆9月24日来新开个唱". 优1周 – UWeekly (in Chinese). 2016-08-29. สืบค้นเมื่อ 2019-09-19.
  75. 最爱superstar - 朗嘎拉娒 (Video file) (in Chinese). Mediacorp Love 972. 2016-09-22. สืบค้นเมื่อ 2019-09-22 – โดยทาง Facebook.
  76. "《麦田守望者》热排 何炳珠吕丽萍现身现场". 凤凰网娱乐 (in Chinese). 凤凰新媒体 Phoenix New Media. 2016-10-09. สืบค้นเมื่อ 2019-08-09.
  77. "MetroInfo FM99.7 Top Local List". metroradio.com.hk (in Chinese). สืบค้นเมื่อ 2019-06-04.
  78. "养个孩子不容易" [No Easy to Raise a Child]. 搜狗百科 Sogou Encyclopedia (in Chinese). 2018-12-26. สืบค้นเมื่อ 2019-07-26.

บรรณานุกรม[แก้]

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]