คุยกับผู้ใช้:Keeplearn/กระบะทราย

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

Kummer ชื่อคนเยอรมัน ตามทับศัพท์ ให้เขียนว่า คุมแมร์ , อังกฤษ เรียก คุมเมอร์ Berlin เยอรมัน ตามทับศัพท์ ให้เขียนว่า แบร์ลิน , อังกฤษ เรียก เบอร์ลิน Keeplearn | คุยได้ที่นี่ 09:01, 9 กันยายน 2556 (ICT)

  • กรณี Kummer สระ er อยู่ท้าย เป็นเสียงเบา จึงเป็นสระเออร์ ตามหลักการทับศัพท์เดิมนั่นแหละ จึงเขียนเป็น คุมเมอร์ มิใช่คุมแมร์
  • กรณี Berlin เราใช้เบอร์ลิน เป็นชื่อเมืองหลวงของเยอรมนี (ถึงแม้คนเยอรมันหรือใครจะอ่านแบร์ลินก็ตาม) ชื่ออื่น ๆ ที่เกี่ยวเนื่อง ก็ควรใช้เบอร์ลินเช่นกัน
  • เราไม่พูดถึงภาษาอังกฤษในเวลานี้ เว้นแต่พวกศัพท์เทคนิคที่มีศัพท์บัญญัติของมันเอง

ขอให้ทำความเข้าใจในจุดนี้ --奥虎 ボンド 09:28, 9 กันยายน 2556 (ICT)

* span ในเอกสารวิชาคณิตศาสตร์ มีการใช้คำว่า แผ่ทั่วปริภูมิ (ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน) แทนคำนี้ ซึ่งอ่านแล้วบางทีก็ไม่รู้เรื่องเข้าใจยาก เพราะคำว่า span ในบางจุดต้องแปลว่า ช่วง, บางจุดต้องแปลว่า ทอดตัว, บางจุดต้องแปลว่า ขยายตัว และบางจุดต้องแปลว่า แผ่ทั่วปริภูมิ ฯลฯ จึงจะทำให้ผู้อ่านเข้าใจความหมายได้อย่างถูกต้องKeeplearn | คุยได้ที่นี่ 17:25, 9 กันยายน 2556 (ICT)

ทำไงต่อดีครับ ไม่รู้จะแก้เพิ่มตรงไหน ไปแปลบทความใหม่ดีไหมครับKeeplearn | คุยได้ที่นี่ 07:36, 11 กันยายน 2556 (ICT)

คุณจะตั้ง กระบะทราย2 3 4 ... เท่าไรก็ได้ครับ ส่วนหน้านี้ถ้าว่างจะมาช่วยดู --奥虎 ボンド 08:02, 11 กันยายน 2556 (ICT)