คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ
คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ | |
![]() หน้าปกหนังสือมังงะเล่มแรกฉบับภาษาไทย | |
久保さんは僕を許さない (Kubo-san wa Mobu o Yurusanai) | |
---|---|
ชื่อภาษาอังกฤษ | Kubo Won't Let Me Be Invisible |
แนว | สุขนาฏกรรมจินตนิยม[1] |
มังงะ | |
เขียนโดย | เนเนะ ยูกิโมริ |
สำนักพิมพ์ | ชูเอชะ |
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทย | รักพิมพ์ |
ในเครือ | Young Jump Comics |
นิตยสาร | ยังจัมป์รายสัปดาห์ |
กลุ่มเป้าหมาย | เซเน็ง |
วางจำหน่ายตั้งแต่ | 24 ตุลาคม พ.ศ. 2562 – 2 มีนาคม พ.ศ. 2566 |
จำนวนเล่ม | ![]() ![]() |
อนิเมะโทรทัศน์ | |
กำกับโดย | Kazuomi Koga |
เขียนบทโดย | Yūya Takahashi |
ดนตรีโดย | Kujira Yumemi |
สตูดิโอ | Pine Jam |
ถือสิทธิ์โดย | |
เครือข่าย | AT-X โตเกียวเอ็มเอกซ์ BS11 MBS |
เครือข่ายภาษาไทย | ปีลีปีลี อนิ-วัน ไทยแลนด์ |
ฉาย | 10 มกราคม พ.ศ. 2566 – 20 มิถุนายน พ.ศ. 2566 |
ตอน | 12 |
คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ (ญี่ปุ่น: 久保さんは
ตัวละคร[แก้]
- คุโบะ นางิสะ (久保 渚咲 Kubo Nagisa)
- ให้เสียงโดย: คานะ ฮานาซาวะ[2]
- ชิราอิชิ จุนตะ (白石 純太 Shiraishi Junta)
- ให้เสียงโดย: เค็งโงะ คาวานิชิ[2]
- คุโบะ ซากิ (久保 沙貴 Kubo Saki)
- ให้เสียงโดย: โซระ อามามิยะ[3]
- คุโด ฮาซึกิ (工藤 葉月 Kudō Hazuki)
- ให้เสียงโดย: อาอิ คากูมะ[4]
- ไทระ ทามาโอะ (平 玉緒 Taira Tamao)
- ให้เสียงโดย: อายานะ ทาเกตัตสึ[4]
- ชิราอิชิ โยชิเอะ (白石 由恵 Shiraishi Yoshie)
- ให้เสียงโดย: มามิโกะ โนโตะ[5]
- ชิราอิชิ เซย์ตะ (白石 誠太 Shiraishi Seita)
- ให้เสียงโดย: มาริยะ อิเสะ[5]
- ครูอุนเซ็ง (雲仙先生)
- ให้เสียงโดย: นาโอกิ ทัตสึตะ[5]
สื่อ[แก้]
มังงะ[แก้]
มังงะคุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ เขียนและวาดภาพประกอบโดย เนเนะ ยูกิโมริ เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารยังจัมป์รายสัปดาห์ ของชูเอชะ เมื่อวันที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2562[6] ซีรีส์จะเข้าสู่โค้งสุดท้ายในวันที่ 9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2566[7] มีการรวบรวมไว้เป็นเล่มทังโกบง โดยเล่มแรกออกวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563[8] และเมื่อวันที่ 2 มีนาคม พ.ศ. 2565 มังงะวางจำหน่ายถึงเล่มที่ 12[9] โดยเล่มที่ 12 เป็นเล่มสุดท้ายจะรวมบทส่งท้ายพิเศษที่ต่อจากเนื้อเรื่องหลัก[10] มังงะมีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์รักพิมพ์
หนังสือมังงะ[แก้]
# | วันที่ออกจำหน่าย | ISBN |
---|---|---|
1 | 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563[8] | 978-4-08-891476-3 |
2 | 19 มิถุนายน พ.ศ. 2563[11] | 978-4-08-891550-0 |
3 | 18 กันยายน พ.ศ. 2563[12] | 978-4-08-891654-5 |
4 | 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564[13] | 978-4-08-891781-8 |
5 | 18 มิถุนายน พ.ศ. 2564[14] | 978-4-08-892009-2 |
6 | 17 กันยายน พ.ศ. 2564[15] | 978-4-08-892073-3 |
7 | 19 พฤศจิกายน พ.ศ. 2564[16] | 978-4-08-892118-1 |
8 | 18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565[17] | 978-4-08-892214-0 |
9 | 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2565[18] | 978-4-08-892299-7 |
10 | 16 กันยายน พ.ศ. 2565[19] | 978-4-08-892432-8 |
11 | 19 ธันวาคม พ.ศ. 2565[20] | 978-4-08-892567-7 |
12 | 18 เมษายน พ.ศ. 2566[9] | 978-4-08-892662-9 |
อนิเมะ[แก้]
ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ได้รับการดัดแปลงและประกาศเมื่อวันที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2565 ที่สร้างโดยสตูดิโอ Pine Jam กำกับซีรีส์อนิเมะโดย Kazuomi Koga เขียนบทโดย Yūya Takahashi ออกแบบตัวละครโดย Yoshiko Saitō และเพลงประกอบโดย Kujira Yumemi[2] ซีรีส์อนิเมะออกอากาศตั้งแต่วันที่ 10 มกราคมถึงวันที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2566[b] ทางช่อง AT-X และสถานีโทรทัศน์อื่น ๆ[3][5] ชื่อเพลงเปิด "Dramatic Janakutemo" (ドラマチックじゃなくても, "Even Though it's Not Dramatic") ร้องโดยคานะ ฮานาซาวะ และเพลงปิดชื่อ "Kasuka de Tashika" (かすかでたしか) ร้องโดย Dialogue+[4][22]
รายชื่อตอน[แก้]
ตอน | ชื่อ [23][24][c] | กำกับโดย [23] | เขียนโดย [23] | สตอรีบอร์ดโดย [23] | วันฉายเดิม [25] |
---|---|---|---|---|---|
1 | "นางเอกกับหนุ่มตัวประกอบ" ถอดเสียง: "Hiroin Joshi to Mobu Danshi" (ญี่ปุ่น: ヒロイン女子とモブ男子) | Kazuomi Koga | Yūya Takahashi | Kazuomi Koga | 10 มกราคม 2566 |
2 | "ความโชคร้ายกับการไปบ้าน" ถอดเสียง: "Hādo Rakku to Jitaku Hōmon" (ญี่ปุ่น: ハードラックと自宅訪問) | Barusa Mikosukun | Yūya Takahashi | Kazuomi Koga | 17 มกราคม 2566 |
3 | "ของขวัญจากตัวประกอบ" ถอดเสียง: "Bonja no Okurimono" (ญี่ปุ่น: 凡者の贈り物) | Yurika Fukaya | Yūya Takahashi | Yurika Fukaya | 24 มกราคม 2566 |
4 | "หัวใจสีแดงกับผู้ส่ง" ถอดเสียง: "Akai Hāto to Okurinushi" (ญี่ปุ่น: 赤いハートと送り主) | Yoshinobu Tokumoto | Yūya Takahashi | Yoshinobu Tokumoto | 31 มกราคม 2566 |
5 | "ไวต์เดย์กับปลายทางของความรู้สึก" ถอดเสียง: "Howaito Dē to Kanjō no Atesaki" (ญี่ปุ่น: ホワイトデーと感情の宛先) | Shintarō Itoga | Yūya Takahashi | Kumazō Morino | 7 กุมภาพันธ์ 2566 |
6 | "ห้องพยาบาลกับตัวเอก" ถอดเสียง: "Hokenshitsu to Shujinkō" (ญี่ปุ่น: 保健室と主人公) | Barusa Mikosukun | Yūya Takahashi | Yasushi Muroya | 14 กุมภาพันธ์ 2566 |
7 | "งานปาร์ตี้ค้างคืนกับปีการศึกษาต่อไป" ถอดเสียง: "Otomarikai to Tsugi no Gakunen" (ญี่ปุ่น: お泊まり会と次の学年) | Yū Yabūchi | Yūya Takahashi | Katsumi Terahigashi | 16 พฤษภาคม 2566 |
8 | "การชมดอกไม้ กับ การเดินผ่าน" ถอดเสียง: "Ohanami to Surechigai" (ญี่ปุ่น: お花見とすれ違い) | Shintarō Itoga | Yūya Takahashi | Kazuomi Koga | 23 พฤษภาคม 2566 |
9 | "เปิดปีการศึกษาใหม่ กับ การเปลี่ยนห้อง" ถอดเสียง: "Shin Gakki to Kurasugae" (ญี่ปุ่น: 新学期とクラス替え) | Mamoru Kurata | Yūya Takahashi | Katsumi Terahigashi | 30 พฤษภาคม 2566 |
10 | "การเทียบส่วนสูงกับการคาเบะด้ง" ถอดเสียง: "Seikurabe to Kabedon" (ญี่ปุ่น: 背比べと壁ドン) | Hidetoshi Watanabe | Yūya Takahashi | Yasushi Muroya | 6 มิถุนายน 2566 |
11 | "โรงหนังกับกล้ามเนื้อการแสดงออกทางสีหน้า" ถอดเสียง: "Eigakan to Hyōjōkin" (ญี่ปุ่น: 映画館と表情筋) | Hirofumi Okita | Yūya Takahashi | Hirofumi Okita | 13 มิถุนายน 2566 |
12 | "ตัวเอกกับการอวยพร" ถอดเสียง: "Shuyaku to Oiwai" (ญี่ปุ่น: 主役とお祝い) | Ryō Takei Kazuomi Koga | Yūya Takahashi | Kazuomi Koga | 20 มิถุนายน 2566 |
ผลตอบรับ[แก้]
ในปี พ.ศ. 2563 คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัล Next Manga Awards ครั้งที่ 6 และอยู่ในอันดับที่ 19 จากผู้เสนอ 50 คน ด้วยคะแนนโหวต 9,306 เสียง[26][27] และในปี พ.ศ. 2564 คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงอีกครั้งใน Next Manga Award ครั้งที่ 7 จากผู้เสนอ 50 คน[28]
หมายเหตุ[แก้]
- ↑ The kanji 僕 in the Japanese title meaning "I/me" (commonly used by Japanese boys) are normally read as boku (ぼく), glossed with furigana as mobu (モブ), Japanese spelling from "mob".
- ↑ หลังจากการออกอากาศตอนที่ 3 เว็บไซต์ของอนิเมะได้ประกาศว่าซีรีส์อนิเมะจะเลื่อนออกไปหลังจากตอนที่ 6 เนื่องจากการระบาดทั่วของโควิด-19 และจะออกอากาศซ้ำในเดือนเมษายนโดยเริ่มต้นใหม่จากตอนที่ 1[21]
- ↑ ชื่อตอนภาษาไทยนำมาจากปีลีปีลี
อ้างอิง[แก้]
- ↑ "Kubo Won't Let Me Be Invisible". Viz Media. สืบค้นเมื่อ December 8, 2022.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Hodgkins, Crystalyn (May 13, 2022). "Kubo Won't Let Me Be Invisible Manga Gets TV Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ May 13, 2022.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Morrissy, Kim (September 14, 2022). "Kubo Won't Let Me Be Invisible Anime Unveils More Cast, January 2023 Premiere". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 14, 2022.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Hodgkins, Crystalyn (October 14, 2022). "Kubo Won't Let Me Be Invisible Anime Reveals More Cast, Opening Theme Song Artist". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ October 14, 2022.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 Cayanan, Joanna (December 8, 2022). "Kubo Won't Let Me Be Invisible Anime's 2nd Video Reveals More Cast & Staff, January 10 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ December 8, 2022.
- ↑ 美少女とモブ男子のラブコメ2歩手前のやり取り描く“スイートコメディ”がYJで. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. October 24, 2019. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (February 3, 2023). "Kubo Won't Let Me Be Invisible Manga Enters Final Arc on February 9". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ February 3, 2023.
- ↑ 8.0 8.1 久保さんは僕を許さない 1 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ 9.0 9.1 久保さんは僕を許さない 12 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ March 1, 2023.
- ↑ Pineda, Rafael (March 2, 2023). "Kubo Won't Let Me Be Invisible Manga Gets Epilogue Chapter". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 2, 2023.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 2 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 3 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 4 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 5 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 6 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 7 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ January 25, 2022.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 8 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ January 25, 2022.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 9 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ April 16, 2022.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 10 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 18, 2022.
- ↑ 久保さんは僕を許さない 11 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ November 26, 2022.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (January 24, 2023). "Kubo Won't Let Me Be Invisible Anime Delayed After Episode 6 Due to COVID-19". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ January 24, 2023.
Anime to restart airing from 1st episode in April.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (November 11, 2022). "Dialogue+ Performs Ending Theme for Kubo Won't Let Me Be Invisible Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ November 11, 2022.
- ↑ 23.0 23.1 23.2 23.3 "Sutōrī -"Kubo-san wa Mobu o Yurusanai" Anime Kōshiki Saito-" STORY -「久保さんは僕を許さない」アニメ公式サイト- [Story -"Kubo Won't Let Me Be Invisible" Anime Official Website-]. kubosan-anime.jp (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ January 10, 2023.
- ↑ "Stream Kubo Won't Let Me Be Invisible! on HIDIVE". HIDIVE. สืบค้นเมื่อ January 10, 2023.
- ↑ "On'ea -"Kubo-san wa Mobu o Yurusanai" Anime Kōshiki Saito-" ON AIR -「久保さんは僕を許さない」アニメ公式サイト- [On Air -"Kubo Won't Let Me Be Invisible" Anime Official Website-]. kubosan-anime.jp (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ January 10, 2023.
- ↑ Loveridge, Lynzee (August 19, 2020). "Shonen Jump's Undead Unluck Wins Tsugi ni Kuru Manga 2020 Awards". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ コミックス部門 結果発表 - 次にくるマンガ大賞 2020. Tsugi Manga (ภาษาญี่ปุ่น). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 1, 2020. สืบค้นเมื่อ August 19, 2021.
- ↑ Loveridge, Lynzee (August 24, 2021). "Kaiju No. 8, Oshi no Ko Win Next Manga Awards Web, Print Categories". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 24, 2021.
แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]
- เว็บไซต์ทางการมังงะ (ในภาษาญี่ปุ่น)
- คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ ที่มังงะพลัส
- เว็บไซต์ทางการอนิเมะ (ในภาษาญี่ปุ่น)
- คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ ที่ทวิตเตอร์ (ในภาษาญี่ปุ่น)
- อนิเมะ คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ ที่อนิ-วัน ไทยแลนด์
- อนิเมะ คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ ที่อนิ-วัน เอเชีย
- อนิเมะ คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ ที่ปีลีปีลี
- คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ (มังงะ) ที่เครือข่ายข่าวอนิเมะ