พูดคุย:อาสนวิหารในสหราชอาณาจักร

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

Abbey กับ Cathedral[แก้]

สวัสดีครับ ขอถามหน่อยว่าถ้า Cathedral แปลว่ามหาวิหาร แล้ว Abbey จะแปลว่าอะไรดีครับ คือเห็นในหนังสือส่วนใหญ่ St Paul's Cathedral จะแปลว่า มหาวิหารเซนต์(พ/ป)อล นะครับ ส่วน Westminster Abbey จะแปลว่ามหาวิหารเวสท์มินสเตอร์ครับ ก็เลยสับสนว่าอันไหนแปลว่าอะไรกันแน่หรือครับ หากคุณรู้ช่วยบอกผมด้วยนะครับ ขอบคุณมากครับ ^^ --Pพูดคุย 20:16, 10 มกราคม 2551 (ICT)

มหาวิหาร ตามหลักแล้วจะหมายถึง วัดที่มีบ่าทหลวงประจำ แต่ถ้ายกเลิกตำแหน่งไปก็ไม่ควรจะเรียกว่า “Cathedral” แต่ก็ยังเรียกกันอยู่ในปัจจุบันเพราะความเคยชิน บทความเรื่องมหาวิหารจะอธิบายหลักต่าง ๆ เหล่านี้ และข้อยกเว้น
St Paul's Cathedral จริงๆ ควรจะเปลี่ยนเป็นมหาวิหารเซนต์พอล Westminster Abbey นี่เป็นกรณีพิเศษ เห็นจะต้องเรียกทับศัพท์ เพื่อจะให้แตกต่างจาก “Westminster Abbey” จริงๆ ซึ่งเป็นมหาวิหารของนิการคาทอลิค ชื่อจึงควรเป็น “มหาวิหารเวสท์มินสเตอร์” แต่ถ้าเป็น Abbey อื่นๆ ก็เรียกมหาวิหารได้ เพราะบางทีคำว่า “มหาวิหาร” ก็ใช้เรียกสิ่งก่อสร้างทางคริสต์ศาสนาที่ใหญ่โตราวมหาวิหารว่า มหาวิหาร
อ้า! Abbey หรือ Monastery คือสำนักสงฆ์ของลัทธิต่างๆ ของนิกายคาทอลิค ซึ่งมหาวิหารสมัยโบราณจะเป็นแต่มาถูกsecularized (การปฏิรูปสถาบันคริสต์ศาสนา) คือไม่ขึ้นต่อสำนักสงฆ์อีกต่อไป แต่ก็ยังเรียกติดกันว่า Abbey, minster, หรือ munster ฉะนั้นจึงเรียกวัดที่เรียกตัวเองว่า Abbey, minster, ว่า มหาวิหาร ได้ ยกเว้น Westminster Abbey -- หวังว่าคงไม่งงนะคะ  :-)--Mattis 20:43, 10 มกราคม 2551 (ICT)