Garota de Ipanema
- บทความนี้มีชื่อเป็นภาษาอื่น หรือใช้อักษรในภาษาอื่น เนื่องจากต้องการคงไว้ตามต้นฉบับ หรือไม่มีชื่อภาษาไทยที่เหมาะสม
Garota de Ipanema (อังกฤษ : The Girl from Ipanema, เด็กสาวจากอิปานีมา) เป็นเพลงในแนวบอสซาโนวา ที่มีชื่อเสียงที่สุด เป็นเพลงฮิตไปทั่วโลกในช่วงกลางทศวรรษ 1960 และได้รับรางวัลแกรมมี่ในปี ค.ศ. 1965
เพลง Garota de Ipanema ต้นฉบับแต่งขึ้นในปี ค.ศ. 1962 ทำนองโดยแอนโตนิโอ คาร์ลอส โจบิม คำร้องภาษาโปรตุเกสต้นฉบับโดยวินิเชียส เดอ มอเรียน ส่วนคำร้องภาษาอังกฤษในชื่อ The Girl from Ipanema แต่งขึ้นในภายหลังโดย นอร์แมน กิมเบล
เพลงนี้ถูกบันทึกเสียงวางจำหน่ายเป็นครั้งแรกในปี 1962 โดย เปรี ริไบโร (Pery Ribeiro) แต่ฉบับที่เป็นที่นิยมที่สุด ขับร้องโดย แอสทรูด กิลแบร์โต ในผลงานชุด Getz/Gilberto ของสแตน เก็ตส์และจาว กิลแบร์โต บันทึกเสียงที่นิวยอร์ก ในเดือนเมษายน 1963 ซึ่งได้รางวัลแกรมมี่ด้วย
จนถึงปัจจุบัน เพลงนี้ถูกบันทึกเสียงใหม่โดยศิลปินมากมาย อาทิเช่น แนท คิง โคล, เอลลา ฟิทซ์เจอรัลด์, เพ็กกี ลี, ไดอานา ครอลล์, ออสการ์ พีเตอร์สัน, ลู รอว์ลส, แฟรงค์ สินาตรา, ซาราห์ วอห์น, มาดอนน่า, ไมเคิล โบลตัน รวมทั้งถูกนำไปตีความใหม่ด้วยดนตรีแนวอื่นๆ ทั้ง แจ๊ซ ร็อค บลูส์ ในบางครั้ง หากศิลปินที่นำมาร้องเป็นผู้หญิง ก็อาจเปลี่ยนชื่อเพลงเป็น The Boy from Ipanema (เด็กหนุ่มจากอิปานีมา)
สาวน้อยจากอิปานีมา [แก้]
อิปานีมา เป็นตำบลหนึ่งอยู่ทางตอนใต้ของริโอ เดอ จาเนโร บราซิล มีชื่อเสียงเรื่องชายหาดที่งดงามในยามพระอาทิตย์ตก ซึ่งทอม โจบิม และวินิเชียส พักอาศัยอยู่ในย่านนี้ ขณะแต่งเพลงนี้
มีเรื่องเล่าว่า ทุกวันขณะที่ ทอม โจบิม และ วินิเชียส นั่งอยู่ที่บาร์ชื่อ "เวโลโซ" (Veloso) จะมีสาวน้อยวัย 15 ปีคนหนึ่งซึ่งพักอาศัยอยู่ที่ถนนมอนเทเนโกร เดินผ่านบาร์ที่ทั้งสองนั่งอยู่ ไปที่ชายหาดอิปานีมา จนเป็นแรงบันดาลใจให้แต่งเพลงนี้ขึ้นมา สาวน้อยคนนี้มีชื่อว่า เฮโลอีซา เอเนอีดา เมเนเซส ปาเอส พินโต (ปัจจุบันใช้ชื่อว่า เฮโลอีซา พินเฮอีโร)
ในเอกสารบางแหล่งกล่าวว่า จริงๆแล้ว เพลงนี้เป็นเพลงที่วินิเชียสแต่งขึ้นสำหรับละครเพลง ใช้ชื่อว่า "Menina que Passa" ("The Girl Who Passes by") ส่วนเรื่องเล่าที่ว่า โจบิมและวินิเชียส นั่งอยู่ที่บาร์แล้วมีสาวสวยเดินผ่านไปลงทะเลนั้น เป็นเรื่องที่นำมาโยงในภายหลัง
ปัจจุบัน บาร์เวโลโซ และ ถนนมอนเทเนโกร รวมถึงชายหาดอิปานีมา จัดเป็นสถานที่ท่องเที่ยวชั้นนำของบราซิล ผู้คนจำนวนมากเดินทางมาที่นี่ เพื่อค้นหา สาวน้อยจากอิปานีมา อันเป็นผลมาจากมาความโด่งดังของเพลงนี้ แม้กระทั่งถนนมอนเทเนโกร ปัจจุบันก็เปลี่ยนชื่อเป็น ถนนวินิเชียส เดอ มอเรียน และบาร์เวโลโซ ก็เปลี่ยนชื่อเป็น บาร์กาโรตา เดอ อิปานีมา
ส่วน เฮโลอีซา พินเฮอีโร ซึ่งถูกอ้างอิงตลอดมาว่า เป็นแรงบันดาลใจให้เกิดเพลงนี้ ได้เปิดร้านขายเสื้อผ้าบูติก ใช้ชื่อว่า กาโรตา เดอ อิปานีมา ปรากฏว่าถูกทายาทของโจบิม และวินิเชียส ฟ้องร้องว่าละเมิดลิขสิทธิ์ และบังคับให้เปลี่ยนไปใช้ชื่ออื่น
อ้างอิง [แก้]
- สาวน้อยจากอิปาเนมา กรุงเทพธุรกิจ
- Piero Pelu - Garota de Ipanema :: The Girl from Ipanema โฉมหน้า ความเป็นมา และกรณีพิพาท
- There really is a Girl from Ipanema
- http://www.michaeldougan.com/blog/C640274126/index.html
แหล่งข้อมูลอื่น [แก้]
- ฟังตัวอย่างเพลง Garota de Ipanema
- เว็บไซต์ของ Helô Pinheiro
- ตัวอย่างเพลง Garota de Ipanema 54 เวอร์ชัน
- เนื้อเพลง ภาษาโปรตุเกส-อังกฤษ และ MIDI
- เนื้อเพลง Garota de Ipanema ของ วินิเชียส
- เนื้อเพลง The Girl from Ipanema ของ กิมเบล