เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

หมายเลขสัทอักษรสากล 141
ตัวอักษร ɣ
ภาพแทนอักษร Xsampa-G2.png
HTML ɣ
X-SAMPA G
Kirshenbaum Q
Loudspeaker.svg ตัวอย่างเสียง 

เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง (อังกฤษ: voiced velar fricative) เป็นเสียงพยัญชนะที่มีใช้ในหลายภาษา สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่ใช้แทนเสียงนี้คือ ɣ ซึ่งเป็นรูปแปรหนึ่งของตัวอักษรกรีก γ (แกมมา) ที่ใช้เป็นพยัญชนะแทนเสียงนี้ในภาษากรีกสมัยใหม่ (เป็นสัทอักษรคนละตัวกับ ɤ ซึ่งแทนเสียงสระเออะ/เออในภาษาไทย) นอกจากนี้ บางครั้งมีการใช้สัญลักษณ์ ɣ แทนเสียงเปิด เพดานอ่อน (velar approximant) ซึ่งที่จริงหากเขียนโดยมีเครื่องหมายเสริมสัทอักษรกำกับอยู่ด้วยเป็น ɣ̞ หรือ ɣ˕ ก็จะถูกต้องกว่า

เนื้อหา

[แก้] ลักษณะ

ลักษณะต่าง ๆ ของเสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง ได้แก่

  • ลักษณะการออกเสียง เป็นเสียงเสียดแทรก กล่าวคือ เสียงนี้เกิดจากการบีบกลุ่มลม (ที่มาจากปอด) ให้ผ่านช่องแคบ ๆ บริเวณตำแหน่งการเกิดเสียง
  • ตำแหน่งเกิดเสียง เป็นเสียงจากเพดานอ่อนหรือกัณฐชะ กล่าวคือ เสียงนี้เกิดจากการยกลิ้นส่วนหลัง (โคนลิ้น) ขึ้นไปใกล้เพดานอ่อน (ส่วนหลังของเพดานปาก) แต่ไม่แตะสนิท เหลือช่องแคบ ๆ ให้ลมพอจะผ่านในลักษณะเสียดแทรกออกไปได้ตลอด
  • ลักษณะเสียงพูด เป็นเสียงก้องหรือโฆษะ กล่าวคือ เส้นเสียงจะสั่นขณะที่ออกเสียงนี้
  • เสียงนี้เป็นเสียงพยัญชนะช่องปาก กล่าวคือ ลมจะถูกปล่อยให้ออกมาทางปาก (ไม่ใช่ทางจมูก)
  • เสียงนี้เป็นเสียงพยัญชนะกลางลิ้น กล่าวคือ เสียงนี้เกิดขึ้นจากการที่กระแสลมถูกปล่อยให้ผ่านออกมาเหนือบริเวณกลางแผ่นลิ้น มากกว่าจะออกไปทางข้างลิ้น
  • กลไกกระแสลม เป็นกระแสลมออกจากปอด กล่าวคือ เสียงนี้เกิดขึ้นจากการดันกระแสลมออกจากปอดและผ่านทางช่องเสียง มากกว่าที่จะเกิดจากช่องเส้นเสียงหรือจากปากโดยตรง

[แก้] การปรากฏ

ภาษา ตัวอย่างคำ สัทอักษรสากล ความหมาย หมายเหตุ
อาเลกาโน gamó [ɣɑmɤʔ] 'แตงกวา'
อังกอร์ ranihı [ɾɑniɣə] 'พี่ชาย'
อังกัส γür [ɣyr] 'เลือก'
อาหรับ غرفة [ˈɣurfɐ] 'ห้อง' อาจเป็นเสียงหลังเพดานอ่อนหรือลิ้นไก่แล้วแต่สำเนียง
อาซู [fiɣo] 'ไต'
อาเซอร์ไบจาน ağac [aɣad​ʒ] 'ต้นไม้'
คาตาลัน[1] bolígraf boníssim [buˈliɣɾəv buˈnisim] 'ปากกาลูกลื่นที่ดีเยี่ยม'
เชเชน гӀала/ġala [ɣa:la] 'เมือง'
ดิงกา ɣo [ɣo] 'เรา' (กรรม)
ดัตช์ gaan [ɣaːn] 'ไป' พบมากในภาษาถิ่นเหนือ
จอร์เจีย[2] ღარიბი [ɣɑribi] 'จน' อาจเป็นเสียงหลังเพดานอ่อนหรือลิ้นไก่แล้วแต่สำเนียง
คุชราต વા [ʋɑ̤̈ɣəɽ̃] 'เสือตัวเมีย'
ฆารี cheghe [tʃeɣe] 'ห้า'
กรีก γάλα [ˈɣala] 'นม'
กเวโน [ndeɣe] 'นก'
กวิชอิน videeghàn [viteːɣân] 'หน้าอกของเขา/เธอ'
ฮาน dëgëghor [təkəɣor] 'ฉันกำลังเล่น'
ไอริช dhorn [ɣoːɾˠn̪ˠ] 'กำปั้น'
อิวาจา [mulaɣa] 'ปูเสฉวน'
ญี่ปุ่น[3] はげ [haɣe] 'ศีรษะล้าน' โดยเฉพาะในสำเนียงพูดที่เร็วและ/หรือไม่เป็นทางการ
นาวาโฮ ’aghá [ʔaɣa] 'ดีที่สุด'
อ็อกซิตัน กาสกง digoc [diˈɣuk] 'พูด (บุรุษที่ 3 เอกพจน์ อดีต)'
เปอร์เซีย کاغذ [kɒɣæz] 'กระดาษ'
โปแลนด์ niechże [ɲeɣʐɛ] 'ปล่อยให้,' 'สมมุติ'
โปรตุเกส สำเนียงโปรตุเกส[4] agora [əˈɣorə] 'ขณะนี้' เป็นหน่วยเสียงย่อยของหน่วยเสียง /g/ ในภาษาถิ่นเหนือและกลาง[5]
สำเนียงบราซิลบางสำเนียง[6] carro [ˈkaɣu] 'รถยนต์' พยัญชนะมีเสียง [r]
เกวียงเหนือ  ? [ɣnəʂ] 'เดือนกุมภาพันธ์'
โรมานี ลิทัวเนีย γoines [ɣoines] 'ดี'
ซาร์ดิเนีย ภาษาถิ่นนูโอโร ghere [ˡsuɣɛrɛ] 'ดูด'
สินธุ غم [ɣəmʊ] 'ความโศกเศร้า'
สวาฮิลี ghali [ɣali] 'แพง'
ตาดักซาฮัก  ? [zoɣ] 'สงคราม'
ทาจิก ғафс [ɣafs] 'หนา'
ตุรกี ağ [aɣatʃ] 'ต้นไม้' บางภาษาถิ่น
ทุตโชเน ทุตโชเนเหนือ ihghú [ihɣǔ] 'ฟัน'
ทุตโชเนใต้ ghra [ɣra] 'ทารก'
เวียดนาม g [ɣe] 'ความน่าสะพรึงกลัว'

[แก้] อ้างอิง

  1. ^ Wheeler (2005: 10)
  2. ^ Shosted & Chikovani (2006: 255)
  3. ^ Okada (1991: 95)
  4. ^ Cruz-Ferreira (1995: 92)
  5. ^ Mateus & d'Andrade (2000: 11)
  6. ^ Barbosa & Albano (2004: 228)

[แก้] บรรณานุกรม

  • Barbosa, Plínio A. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227-232.
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94.
  • Mateus, Maria Helena & Ernesto d'Andrade (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
  • Okada, Hideo (1991), "Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94-97.
  • Shosted, Ryan K. & Chikovani Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255-264.
  • Wheeler, Max W (2005), written at Oxford, The Phonology Of Catalan, Oxford University Press, ISBN 0199258147


  พยัญชนะ (รายชื่อ, ตาราง)
    
  
เกี่ยวกับปอด ริมฝีปาก ริมฝีปากกับฟัน ฟัน ปุ่มเหงือก หลังปุ่มเหงือก ปลายลิ้นม้วน เพดานแข็ง เพดานอ่อน ลิ้นไก่ ช่องคอ ลิ้นปิดกล่องเสียง เส้นเสียง   ไม่เกี่ยวกับปอด / สัญลักษณ์อื่น ๆ
นาสิก m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ  เดาะ  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ
กัก p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  กักลมเข้า  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
เสียดแทรก ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  กักลมออก 
   เปิด    β̞ ʋ ɹ ɻ j ɰ ข้างลิ้นอื่น ๆ  ɺ ɫ
รัว ʙ r ʀ เปิดออกร่วม  ʍ w ɥ
ลิ้นสะบัดและลิ้นกระทบ ѵ ɾ ɽ เสียดแทรกออกร่วม  ɕ ʑ ɧ
เสียดแทรกข้างลิ้น ɬ ɮ กักเสียดแทรก  ʦ ʣ ʧ ʤ
เปิดข้างลิ้น l ɭ ʎ ʟ หยุดออกร่วม  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
หน้านี่มีข้อมูลทางสัทศาสตร์ แสดงด้วยสัทอักษรสากล ซึ่งอาจจะแสดงผลไม่ตรงถ้าเครื่องไม่มีฟอนต์นั้น ๆ
เมื่อมีสัญลักษณ์ในช่องเดียวกัน สัญลักษณ์ทางซ้ายแสดงเสียงไม่ก้องและทางขวาแสดงเสียงก้อง
พื้นที่สีเทาแสดงการออกเสียง (ที่เกี่ยวเนื่องกับปอด) ที่เป็นไปไม่ได้
Linguistics stub.svg เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง เป็นบทความเกี่ยวกับ ภาษา หรือ ตัวอักษร ที่ยังไม่สมบูรณ์ ต้องการตรวจสอบ เพิ่มเนื้อหาหรือเพิ่มแหล่งอ้างอิง คุณสามารถช่วยเพิ่มเติมหรือแก้ไข เพื่อให้สมบูรณ์มากขึ้น
ข้อมูลเกี่ยวกับ เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง ในภาษาอื่น อาจสามารถหาอ่านได้จากเมนู ภาษาอื่น ด้านซ้ายมือ หรือ ดูเพิ่มที่ สถานีย่อย:ภาษา