เพลงของนายพลคิม อิล-ซ็อง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

เพลงของนายพลคิม อิล-ซ็อง (เกาหลี: 김일성 장군의 노래 คิมอิล-ซ็อง จังกุนนึย โนแร) เป็นเพลงใช้ในการเดินสวนสนามของกองทัพเกาหลีเหนือ เพลงนี้แต่งขึ้นโดย คิม วอน-กยูน ในปี ค.ศ. 1946 เพื่อสรรเสริญต่อผู้นำ คิม อิล-ซ็อง

เนื้อเพลง[แก้]

อักษรฮันกึล ระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ แปลเป็นภาษาไทย

장백산 줄기줄기 피어린 자욱
압록강 굽이굽이 피어린 자욱
오늘도 자유조선 꽃다발 우에
력력히 비쳐주는 거룩한 자욱

아-, 그 이름도 그리운 우리의 장군
아-, 그 이름도 빛나는 김일성장군

만주벌 눈바람아 이야기하라
밀림의 긴긴 밤아 이야기하라
만고의 빨찌산이 누구인가를
절세의 애국자가 누구인가를

아-, 그 이름도 그리운 우리의 장군
아-, 그 이름도 빛나는 김일성장 군

로동자 대중에겐 해방의 은인
민주의 새 조선엔 위대한 태양
이십개 정강우에 모두다 뭉쳐
북조선 방방곡곡 새봄이 오다

아-, 그 이름도 그리운 우리의 장군
아-, 그 이름도 빛나는 김일성장 군

Changbaeksan chulgijulgi p'iŏrin chauk
Amnokkang kubigubi p'iŏrin chauk
onŭldo chayu Chosŏn kkottabal ue
ryŏngnyŏkhi pich'yŏjunŭn kŏrukhan chauk

a- kŭ irŭmdo kŭriun uriŭi changgun
a- kŭ irŭmdo pinnanŭn Kim Il-sŏng changgun

Manjubŏl nunbarama iyagihara
millimŭi kin'gin pama iyagihara
man'goŭi ppaltchisani nuguingarŭl
chŏlseŭi aegukchaga nuguingarŭl

a- kŭ irŭmdo kŭriun uriŭi changgun
a- kŭ irŭmdo pinnanŭn Kim Il-sŏng changgun

rodongja taejungegen haebangŭi ŭnin
minjuŭi sae Chosŏn en widaehan t'aeyang
isipkae chŏnggangue moduda mungch'yŏ
puk Chosŏn pangbanggokkok saebomi oda

a- kŭ irŭmdo kŭriun uriŭi changgun
a- kŭ irŭmdo pinnanŭn Kim Il-sŏng changgun


เพื่มเติม[แก้]