สามัญขยันรั่ว
|
|
บทความนี้ได้รับแจ้งให้ปรับปรุงตามด้านล่าง กรุณาช่วยปรับปรุงบทความ หรือเสนอแนะที่หน้าอภิปราย
|
| สามัญขยันรั่ว | |
| สามัญขยันรั่ว สามัญขยันรั่ว |
|
| ชื่อไทย | สามัญขยันรั่ว |
| ชื่อญี่ปุ่น | 日常 |
| ชื่ออังกฤษ | Regular Life |
| ประเภท | โชเน็น, เซเน็น |
| แนว | ตลก |
| มังงะ สามัญขยันรั่ว |
|
| เขียนเรื่อง | เคย์อิจิ อาราอิ |
| สำนักพิมพ์ | |
| ลงนิตยสาร | |
| เมื่อ | ธันวาคม 2549 – ปัจจุบัน |
| จำนวนเล่ม | |
| โอวีเอ Nichijou |
|
| กำกับ | เท็ตสึยะ อิชิฮาระ |
| สร้างสรรค์ | |
| ตอน | 1 |
| เผยแพร่ | 12 มีนาคม 2554 |
| ภาพยนตร์การ์ตูนโทรทัศน์ Nichijou[1] |
|
| ผู้กำกับ | เท็ตสึยะ อิชิฮาระ |
| ผลิตโดย | |
| ฉายทาง | |
| ฉายครั้งแรก | 3 เมษายน - 26 กันยายน 2554 |
| จำนวนตอน | 26 |
| เกม สามัญขยันรั่ว: อุจูจิน |
|
| สร้างโดย | Vridge |
| จัดจำหน่ายโดย | Kadokawa Shoten |
| แนว | วิชวลโนเวล |
| เรตติ้ง | CERO: A |
| สำหรับเครื่อง | เพลย์สเตชันพอร์เทเบิล |
| จำหน่ายเมื่อ | 28 กรกฎาคม 2554 |
|
|
|
สามัญขยันรั่ว (ญี่ปุ่น: 日常 Nichijou ?) (อังกฤษ: Regular Life) เป็นการ์ตูนญี่ปุ่นแนวตลกคอมเมดี้ แต่งเรื่องและวาดภาพโดย เคย์อิจิ อาราอิ มีรูปแบบการดำเนินเรื่องที่ค่อนข้างแตกต่างไปจากมังงะทั่วไป โดยอธิบายชีวิตอันแสนจะธรรมดาแต่ไม่ธรรมดาเลยสักนิดของเหล่าตัวละครในเรื่องซึ่งเต็มไปด้วยเรื่องฮาๆไม่เว้นแต่ละตอน
เนื้อหา |
เนื้อเรื่องย่อ [แก้]
เช้าระหว่างการเดินทางไปโรงเรียน ยุกโกะได้เล่นมุขทักทายภาษาอินโดนีเซียกับเพื่อนสนิท มิโอะ แต่เพราะรู้ๆกันว่า ยังไงยุกโกะก็คงเล่นมุกแป้กๆ ออกมาตามเคย ทำให้มิโอะไม่ได้ใส่ใจคำว่า "เซรามัท ปากิ" ของยุกโกะเลยสักนิด คุยกันอยู่ดีๆ ตุ๊กตาไม้ก็หล่นลงมาใส่หัวยุกโกะเข้าอย่างจัง... ขณะที่เธอคิดว่าการที่มีตุ๊กตาหล่นใส่อาจจะเป็นโชคดีของเธอก็ได้ ฉับพลัน ก็มีตุ๊กตาไม้อีกตัวก็กระแทกหัวเธออีกครั้ง เธอคิดว่าอย่างน้อยของที่หล่นใส่หัวมันไม่ใช่ของคาวล่ะนะ ถ้าเป็นแบบนั้นคงซวยสุดๆ ทันใดนั้น เนื้อปลาแซลมอนสดก็โปะลงไปบนหัวของเธอเป็นชิ้นที่ 3.... ชีวิตอันแสนธรรมดาแต่ไม่ธรรมดาเขาเริ่มกันแบบนี้สินะ...[2] [3]
ตัวละครหลัก [แก้]
-
ดูบทความหลักที่ รายชื่อตัวละครใน สามัญขยันรั่ว
ปี 1 ห้อง Q [แก้]
- อาอิโออิ ยุกโกะ (ญี่ปุ่น: 相生 祐子 Aioi Yūko ?)
- ให้เสียงโดย: มาริโกะ ฮอนดะ
- สาวน้อยผู้มีชีวิตแสนเรื่อยเปื่อยยังไงก็ได้ ขี้เกียจ เป๋อ งี่เง่า เอ๋อ ฯลฯ น้อยครั้งที่จะทำการบ้านเอง มักจะมาลอกมิโอะตอนเช้าและจบลงที่ทำไม่ทันและออกไปนอกห้องประจำ ชอบเล่นมุกตลก แต่ก็มักจะเป็นมุกที่ไม่ชวนขำ หรือเข้าใจยากเสมอๆ[4]
- นางาโนฮาระ มิโอะ (ญี่ปุ่น: 長野原 みお Naganohara Mio ?)
- ให้เสียงโดย: ไม ไอซาวะ
- สาวน้อยผู้เรียบร้อยและเหมือนคนธรรมดา จัดว่าฉลาด ขยัน แอบหลงรักรุ่นพี่ เหมือนนักเรียนธรรมดาทั่วไป ถ้าไม่ติดว่าเธอเป็นฟุโจชิชนิดซึมเข้าสายเลือด ชอบจินตนาการเอารุ่นพี่ที่ตัวเองแอบชอบมาเป็นตัวละครแนวยะโอะอิในโดจินชิของเธออยู่บ่อยๆ เธอพยายามปิดเรื่องนี้ไว้เพื่อไม่ให้คนอื่นรังเกียจ แต่ก็มักจะเผลอแสดงอาการออกมาอยู่เป็นประจำ[4]
- มินาคามิ มาอิ (ญี่ปุ่น: 水上 麻衣 Minakami Mai ?)
- ให้เสียงโดย: มิสุซุ โทกาชิ
- สาวเงียบหน้านิ่งที่ดูเหมือนเด็กเรียบร้อย ทว่าแท้จริงแล้วกลับฉลาดเป็นกรด ร้ายกาจและเก่งกาจในหลายๆเรื่อง เป็นคนที่ไม่ควรต่อกรโดยไม่จำเป็น เพราะการจะเอาชนะเป็นเรื่องยากกว่าถูกรางวัลจับสลากเสียอีก เธอเลี้ยงสุนัข 2 ตัวและมักจะพามันไปเดินเล่นบ่อยๆ งานอดิเรกคือ แกะสลักพระพุทธรูปไม้ โดยไม่ว่าจะไม้แบบไหนเธอก็แกะออกมาได้[4]
สถาบันวิจัยชิโนโนเมะ [แก้]
- ชิโนโนเมะ นาโนะ (ญี่ปุ่น: 東雲 なの Shinonome Nano ?)
- ให้เสียงโดย: ชิซึกะ ฟุรุยะ
- สาวน้อยผู้ดูเป็นคนที่ปกติมากที่สุดในเรื่อง ถ้าไม่เสียตรงที่ว่าเธอไม่ใช่มนุษย์ แต่เป็นหุ่นยนต์ พยายามปกปิดเรื่องที่ว่าตัวเองเป็นหุ่นยนต์เพราะกลัวคนอื่นจะรังเกียจตนเอง แต่ก็มักจะผิดสังเกตเพราะเธอกลับมีลานตัวใหญ่อยู่ที่หลัง มีฝีมืองานบ้านงานเรือนเป็นเลิศ และคอยดูแลฮาคาเซะบ่อยๆ เธอมักถูกฮาคาเซะปรับปรุงร่างกายโดยไม่รู้ตัว เช่น ติดตั้งปืนกลถั่วเหลือง เครื่องเก็บขนมเค้ก ฯลฯ จนน่ากลัวว่าเรื่องหุ่นยนต์จะความแตกเข้าสักวัน[4]
- ฮาคาเซะ (ญี่ปุ่น: はかせ Hakase ?) หรือตามความหมายของไทย คือ ศาสตราจารย์
- ให้เสียงโดย: ฮิโรมิ คนโนะ
- เด็กอัจฉริยะวัยแปดขวบผู้สร้างนาโนะ สามารถพัฒนาสิ่งประดิษฐ์แปลกๆได้มากมาย แต่ถึงจะฉลาดแค่ไหนก็ยังมีนิสัยเหมือนเด็ก งอแง ดื้อ ร้องจะเอาขนม เธอชอบปลาฉลามมาก และมักจะเอาสีเทียนมาวาดรูปปลาฉลามประจำ[4]
- ซากาโมโต้ (ญี่ปุ่น: 阪本 Sakamoto ?)
- ให้เสียงโดย: มิโนรุ ชิราอิชิ
- แมวดำน่ารักที่หลุดออกมาจากกรงแล้วหาทางกลับไม่เจอ จนนาโนะไปเจอเข้าโดยบังเอิญ และนำมาเลี้ยง ชื่อของเขามาจากลังกระดาษที่เขาอยู่ตอนที่ถูกพบ ผ้าพันคอของเขาทำให้เขาพูดภาษามนุษย์ได้ ชอบทำตัวเป็นผู้ปกครองดูแลนาโนะและฮาคาเซะที่ยังเด็กเพราะถือว่าตัวเองเป็นผู้ใหญ่กว่า แต่ก็มักจะเผลอหลุดทำตามสัญชาติญาณของแมวทุกที[4]
มังงะ [แก้]
มังงะของของเรื่องนี้แต่งเรื่องและวาดภาพโดย เคย์อิจิ อาราอิ เป็นเนื้อหาต้นแบบพื้นฐานของอะนิเมะ ตอนนี้มีฉบับรวมเล่มแล้ว 6 เล่มในประเทศญี่ปุ่น[5] เนื้อหาจะมีตำแหน่งหลัก 2 ส่วน คือ
- ชีวิตในโรงเรียนของเหล่านักเรียนปี 1 ห้อง Q จะมีตัวดำเนินเรื่องหลักเป็น ยุกโกะ มิโอะ มาอิ และนาโนะ เน้นสถานที่หลักเป็นในโรงเรียนประจำอำเภอ แต่บางครั้งก็จะออกไปนอกสถานที่บ้าง เช่น ร้านอาหาร สถานีรถไฟ
- ชีวิตความเป็นอยู่ในสถาบันวิจัยชิโนโนเมะ จะมีตัวดำเนินเรื่องหลักเป็น นาโนะ ฮาคาเซะ และซากาโมโต้ ในส่วนนี้จะไม่ค่อยเปลี่ยนสถานที่บ่อยเท่ากับจุดแรก มักจะดำเนินเนื้อหาแค่ในสถาบันวิจัยเท่านั้น
ที่เหลือจะเป็นส่วนที่ไม่เกี่ยวข้องกับ 2 จุดนี้
โดยปกติ เรื่องนี้จะใช้ชื่อตอนธรรมดาว่า วันธรรมดา (ญี่ปุ่น: 日常の Nichijou no ?) (อังกฤษ: My Ordinary Life Part) ตามด้วยเลขลำดับตอน อาจจะมีตอนอื่นๆ แทรกเสริมมาบ้าง แต่ส่วนใหญ่ แต่ละตอนจะจบในตอน ไม่มีความต่อเนื่องกัน หรือถ้าต่อเนื่องกันก็จะไม่ยาวมากนัก
อะนิเมะ [แก้]
อะนิเมะจัดทำโดยเกียวโตแอนิเมชัน โดยอิงจากต้นฉบับมังงะ แต่มีการแก้ไขดัดแปลงในเรื่องที่นาโนะไม่ได้เข้าเรียนตั้งแต่แรกเหมือนในมังงะ
เพลงประกอบ [แก้]
เพลงเปิด [แก้]
- Hyadain no Kakakata Kataomoi - C (ญี่ปุ่น: ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C Hyadain no Kakakata Kataomoi - C ?) ขับร้องโดย Hyadain (ตอนที่ 1-6, 8-13)
- Hyadain no Joujou Yuujou (ญี่ปุ่น: ヒャダインのじょーじょーゆーじょー Hyadain no Jōjō Yūjō ?) ขับร้องโดย Hyadain (ตอนที่ 14–16, 18-23, 25)
เพลงปิด [แก้]
| เพลงปิด | |||
|---|---|---|---|
| ตอนที่ | ชื่อเพลง | แหล่งที่มา | ผู้ขับร้อง |
| 1, 3 - 5 | "Zzz" | เพลงต้นฉบับ | ซาซากิ ซายากะ |
| 2, 10 - 13 | "Zzz (Bossa Nova Version)" | ||
| 7 - 9 | "Zzz (Acappella Version)" | ||
| 14 | "Tsubasa o Kudasai" (ญี่ปุ่น: 翼をください Give us Wings ?) แปลเป็นไทยว่า "ขอปีกให้ฉันด้วยเถิด" | Folk music (A cover of the song by Akai Tori, 1971) |
|
| 15 | "Kikyu ni Notte Doko made mo" (ญี่ปุ่น: 気球にのってどこまでも On a Balloon to Anywhere ?) แปลเป็นไทยว่า "บนบอลลูนซึ่งไปได้ทุกหนแห่ง" | Chorus of elementary school students (The 41st NHK All-Japan School Music Competition in 1974, a set piece of part of the elementary school) |
นาโน (ชิซึกะ ฟุรุยะ) ฮาคาเซะ (ฮิโรมิ คนโนะ) ซากาโมโต้ (มิโนรุ ชิราอิชิ) |
| 16 | "My Ballad" (ญี่ปุ่น: マイバラード Mai Barādo ?) | Chorus of junior high school students (publication in 1987) |
ซาซากิ ซายากะ |
| 17 | "Kaijū no Ballad" (怪獣のバラード (Kaijū no Barādo Monster's Ballad)) | Chorus of elementary and junior high school students (A cover of the song by Young 101 in NHK TV program "Stage 101", 1972) |
ยุกโกะ (มาริโกะ ฮอนดะ) มิโอะ (ไม ไอซาวะ) มาอิ (มิสุซุ โทกาชิ) |
| 18 | "Green, Green" (グリーングリーン (Gurīn Gurīn)) | Folk music (A cover of the song by The New Christy Minstrels, 1963) |
ซาซากิ ซายากะ |
| 19 | "Yasei no Uma" (野生の馬 (Wild Horse)) | Chorus of junior high school students | อ.ทาคาซากิ (เท็ตสึ อินาดะ) อ.ซากุราอิ (มามิ โคสุเกะ) อ.นาคามูระ (คาโอรุ มิซึฮาระ) มาโคโตะ ซากุราอิ (ทาคาฮิโระ ฮิคามิ) ยูริอะ เซกิงุจิ (ไอ ฮิโรซากะ) อันนะกะ ฮารุนะ (คาโอริ ซาโดฮาระ) โองิ (เรียวตะ ทาเคอุจิ) |
| 20 | "Ano Subarashii Ai o Mō Ichi Do" (あの素晴しい愛をもう一度 (That Wonderful Love Once Again)) | Folk music (A cover of the song by Osamu Kitayama & Kazuhiko Kato, 1971) |
ซาซากิ ซายากะ |
| 21 | "Sudachi no Uta" (巣立ちの歌 (Song of Leaving the Nest)) | เพลงจบการศึกษา (publication in 1965) |
ซาซาฮาระ (โยชิฮิสะ คาวาฮาระ) มิซาโตะ (จิกะ โฮริคาวะ) นาคาโนโจ (คาซึโตมิ ยามาโมโตะ) เวโบชิ (โยโกะ ทามาโอกิ) เฟจจัง (ยูมิ ฮิงุจิ) |
| 22 | "Aogeba Tōtoshi" (仰げば尊し (With an Eternally Grateful Heart)) | เพลงจบการศึกษา (The Ministry of Education's published collection of songs for elementary school students in 1884) |
ซาซากิ ซายากะ |
| 23 | "Sora ga Konna ni Aoi to wa" (空がこんなに青いとは (The Sky is So Blue)) | Chorus of elementary school students (The 37th NHK All-Japan School Music Competition in 1970, a set piece of part of the elementary school) |
ฮาคาเซะ (ฮิโรมิ คนโนะ) มาอิ (มิสุซุ โทกาชิ) |
| 24 | "Yūki Hitotsu o Tomo ni Shite" (勇気一つを友にして (With One Courage as a Friend)) | Chorus of elementary school students (A cover of the song by Miyako Yamada with Tokyo Broadcasting Children's Chorus Group in NHK TV and radio program Minna no Uta, 1975) |
ซาซากิ ซายากะ |
| 25 | "Let's search for Tomorrow" | เพลงประสานเสียงสำหรับนักเรียนโรงเรียนประถม (publication in 1989) |
ยุกโกะ (มาริโกะ ฮอนดะ) มิโอะ (ไม ไอซาวะ) มาอิ (มิสุซุ โทกาชิ) |
| 26 | "Tabidachi no Hi ni" 旅立ちの日に (On a Day of the Departure) | เพลงจบการศึกษา (publication in 1991) |
ยุกโกะ (มาริโกะ ฮอนดะ) มิโอะ (ไม ไอซาวะ) มาอิ (มิสุซุ โทกาชิ) นาโน (ชิซึกะ ฟุรุยะ) ฮาคาเซะ (ฮิโรมิ คนโนะ) ซากาโมโต้ (มิโนรุ ชิราอิชิ) |
- เพลงประกอบ
- "Headlight, Taillight"ヘッドライト・テールライト (Heddoraito Tēruraito) ขับร้องโดย มิยากิ นาคาจิมะ (ตอนที่ 19)
อ้างอิง [แก้]
- ↑ "สามัญขยันรั่ว Manga Gets Anime by Kyoto Animation". Anime News Network. May 22, 2010. สืบค้นเมื่อ May 22, 2010.
- ↑ สามัญขยันรั่ว EP1
- ↑ "สามัญขยันรั่ว Manga EP 1". Kadokawa Shoten. 24 กรกฎาคม 2554. สืบค้นเมื่อ 24 กรกฎาคม 2554.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 http://www.shinonome-lab.com/character/
- ↑ สามัญขยันรั่ว! @ web Kadokawa
แหล่งข้อมูลอื่น [แก้]
- เว็ปไซด์หลักของเรื่อง (ญี่ปุ่น)
- เว็ปไซด์ของคาโดคาว่า โชเท็น ผู้ตีพิมพ์ (ญี่ปุ่น)
- เว็ปบล็อกของผู้เขียน (ญี่ปุ่น)
- เว็ปไซต์เรื่องสามัญขยันรั่ว ของเซนชู (ไทย)