ภาษาหริยนวี
| ภาษาหริยณวี/หรรยานวี ฮินดี: हरियाणवी |
||||
|---|---|---|---|---|
| พูดใน: | อินเดีย | |||
| ภูมิภาค: | รัฐหรยณะ และเดลฮีประเทศอินเดีย | |||
| จำนวนผู้พูด: | 28 ล้านคน | |||
| ตระกูลภาษา: | อินโด-ยูโรเปียน กลุ่มภาษาอินโด-อิหร่าน กลุ่มภาษาอินโด-อารยัน กลุ่มภาษาอินโด-อารยันกลาง ภาษาฮินดีตะวันตก ภาษาหริยณวี/หรรยานวี |
|||
| ระบบการเขียน: | อักษรเทวนาครี อักษรนครี
Haryanvi Cinema=Haryanvi_films |
|||
| รหัสภาษา | ||||
| ISO 639-1: | ไม่มี | |||
| ISO 639-2: | — | |||
| ISO 639-3: | bgc | |||
|
||||
ภาษาหริยนวี (อักษรเทวนาครี: हरियाणवी) (อูรดู: ہریانوی), (hariyāṇvī, หรือ हरयाणवी harayāṇvī) ชื่ออื่นๆคือ ภาษาชตุ ภาษาพังครุ เป็นภาษาถิ่นของภาษาฮินดี ใช้พูดทางตอนเหนือของรัฐหรยณะ และเดลฮี บางครั้งจะไม่นับภาษาหริยนวี เป็นภาษาใหม่ เพราะใกล้เคียงกับภาษาฮินดี และมีคำศัพท์จากภาษาอูรดูมาก วรรณคดีมีน้อย ส่วนมากเป็นเพลงพื้นบ้าน ภาษานี้มีหลากหลายสำเนียง ที่ต่างกันไปในระดับหมู่บ้าน แม้ว่าจะไม่ถูกแยกจากกันด้วยสิ่งกีดขวางทางภูมิศาสตร์
เนื้อหา |
การแพร่กระจายทางภูมิศาสตร์[แก้]
ภาษาหริยณวีมีผู้พูดหลายตำบลในหรรยนะ ประชาชนในหลายตำบลของโสเนปัตและโรห์ตักพูดภาษานี้ด้วยสำเนียงที่เรียกโรตากี สำเนียงที่พูดในตำบลชินท์จัดเป็นสำเนียงมาตรฐานของภาษานี้ แม้ว่านักภาษาศาสตร์บางคนจะจัดให้สำเนียงโรตากีเป็นสำเนียงมาตรฐาน ในตำบลฟาริดาบัดจะใช้ภาษานี้ควบคู่กับภาษาพรัช ในหมู่ผู้นับถือศาสนาอิสลามจะใช้ภาษาอูรดูควบคู่ไปด้วย มุสลิมบางส่วนอพยพไปปากีสถาน จึงมีผู้พูดภาษานี้ในปากีสถาน
วรรณกรรม[แก้]
เนื่องจากไม่มีระบบการเขียนสำหรับภาษาหริยณวี ดังนั้นผู้พูดภาษานี้จึงเขียนวรรณกรรมของตนด้วยภาษาฮินดี มีวรรณกรรมมุขปาฐะเป็นเพลงพื้นบ้าน และละครพื้นบ้านที่เรียกสาอัง และมีเรื่องเล่าที่เป็นเรื่องตลกจำนวนมาก
ตัวอย่างประโยค[แก้]
| ภาษาหริยณวี | แปล |
|---|---|
| Tu kitt jave se re? | คุณจะไปไหน? |
| Tu kay kare se r? (ชาย) / Aan ree! Tun kay kar ri se? (หญิง) | คุณจะทำอะไร? |
| Kay naam se re tera? | คุณชื่ออะไร? |
| Tanne ke khaaya ? | คุณกินอะไรมา? |
| Kay chal rahya se? | มันเป็นอย่างไร? |
| Manne konyaa beraa(baira)/Manne konyaa jaan | ฉันไม่รู้/ ฉันยืนยันไม่ได้ |
| Kunn se gaam ka se re tun? (Asking a male) | หมู่บ้านของคุณชื่ออะไร? |
| Ghara kunn kunn sai? | ใครอยู่ที่บ้าน? หรือ ใครอยู่ในครอบครัวของคุณ? |
| Thaara ghar kade/kit si sai re? | บ้านคุณอยู่ที่ไหน? |
| Jeem liya ke? | กินข้าวเย็นหรือยัง? |
| Key Gyan see? | คุณเป็นอย่างไร? |
| Manne ter te/tahin kahya ni tha | ฉันบอกคุณแล้ว |
| Yaa mhaari chhori sai. | หล่อนเป็นลูกสาวของฉัน |
| Yoo mhaara chhora sai | เขาเป็นลูกชายของฉัน |
| Ton kad si aavega re? (ถามผู้ชาย) | คุณจะมาเมื่อใด? |
| Teri baat dekhun tha | กำลังรอคุณ |
| Tera (Thaara) byaah ho ryaa sai ke? | คุณแต่งงานหรือยัง? |
| Kunn se gaam kaanni chaalya ton? | คุณจะไปเมืองอะไร? |
| Urene aa / Ure naa aa | มาที่นี่ |
| haambe | ใช่/ไม่ใช่ |
| kade/kitod | ที่ไหน |