พูดคุย:การวิจัยเชิงปฏิบัติ

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ชื่อบทความ??[แก้]

รู้สึกว่าจะได้ยินว่า "การวิจัยเชิงปฏิบัติการ" มากกว่านะครับ ผมลองค้น google ก็เจอมากกว่า จริง ๆ ก็อาจมีปัญหาได้ เพราะว่า ในสาขารัฐศาสตร์ราชบัณฑิตบัญญัติคำว่า operation research มาเป็นคำนี้เหมือนกัน ซึ่ง คำว่า operation research มักใช้คำว่า การวิจัยดำเนินงานมากกว่า

ผมเสนอให้ใช้คำว่า การวิจัยเชิงปฏิบัติการ แล้วตรงหัวมีหมายเหตุว่าคำนี้ในความหมายของการศึกษาเกี่ยวกับขั้นตอนการดำเนินงานให้ดูการวิจัยดำเนินงาน ท่านอื่น ๆ มีความเห็นว่าอย่างไรครับ --- Jittat 15:17, 15 พฤษภาคม 2006 (UTC)

ผมก็เห็นด้วยกับชื่อ "การวิจัยเชิงปฏิบัติการ" มากกว่า ผมใช้เป็นคำแปลของ action research ลองนึงถึง PAR ดู ว่าใช้ "การวิจัยเชิงปฏิบัติการแบบมีส่วนร่วม" หรือ "การวิจัยเชิงปฏิบัติแบบมีส่วนร่วม" ดีกว่าครับ --หนูโกต์ 14:52, 24 ตุลาคม 2006 (UTC)