จักรวรรดิจีน (พ.ศ. 2458–2459)
| จักรวรรดิจีน 中華帝國 จงหัวตี้กว๋อ |
|||||
| จักรวรรดิ | |||||
|
|||||
|
|||||
| เพลงชาติ 中華雄立宇宙間 Zhōnghuá xióng lì yǔzhòu jiān (จักรวรรดิจีนยืนยงในจักรวาลอย่างกล้าหาญ) |
|||||
| แผนที่สาธารณรัฐจีน พิมพ์เมื่อปี พ.ศ. 2457 โดย Rand McNally & Co. | |||||
| เมืองหลวง | ปักกิ่ง | ||||
| รัฐบาล | ราชาธิปไตย | ||||
| จักรพรรดิ | |||||
| - 2458 - 2459 | จักรพรรดิหงเซียน (หยวน ซื่อไข่) | ||||
| ประวัติศาสตร์ | |||||
| - สถาปนา | 12 ธ.ค. 2458 2458 | ||||
| - เริ่ม สงครามปกป้องชาติ | 25 ธ.ค. 2458 | ||||
| - ล่มสลาย | 22 มี.ค. 2459 2459 | ||||
| เงินตรา | หยวน, เงินเหรียญจีน | ||||
จักรวรรดิจีน (จีนตัวเต็ม: 中華帝國; จีนตัวย่อ: 中华帝国; พินอิน: Zhōnghuá Dìguó) ในสมัยนี้ เป็นชื่อของประเทศจีนในสมัยที่นายพลหยวน ซื่อไข่ตั้งตนเองเป็นจักรพรรดิปกครองประเทศในช่วงสั้นๆ ในปลายปี พ.ศ. 2458 และล่มสลายลงในต้นปี พ.ศ. 2459 หลังจากนั้นประเทศจีนได้กลับไปสู่การปกครองในรูปแบบสาธารณรัฐอีกครั้ง แต่ขณะเดียวกันก็ได้กลายเป็นจุดเริ่มต้นที่ประเทศจีนจะถูกแบ่งแยกเป็นก๊กเป็นเหล่าต่างๆ จากบรรดาขุนศึกในเวลาต่อมา
เนื้อหา |
การเตรียมการสถาปนาจักรวรรดิ [แก้]
หลังจากหยวน ซื่อไข่ ก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งประธานาธิบดีสมัยที่สอง เขาจึงได้ดำเนินการหลายอย่างเพื่อรวบอำนาจและกำจัดผู้นำทางการเมืองฝ่ายตรงข้ามให้พ้นจากตำแหน่ง เพื่อรักษาฐานอำนาจ หยวนจึงได้ให้ความร่วมมือกับชาติมหาอำนาจตะวันตกและญี่ปุ่นซึ่งเข้ามามีอิทธิพลในจีนยุคนั้นด้วย ประมาณเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2458 หยวนได้แนะนำให้หยางตู้ (楊度) และบุคคลอื่นๆ ให้มีการหาเสียงสนับสนุนเพื่อการฟื้นฟูระบบกษัตริย์ขึ้นใหม่ หลังจากนั้นในวันที่ 11 ธันวาคม ปีเดียวกัน สภาแห่งชาติซึ่งอยู่ในอำนาจของหยวนก็ได้เลือกให้หยวนขึ้นดำรงตำแหน่งจักรพรรดิจีน หยวนแสร้งปฏิเสธรับตำแหน่ง แต่ยอม "ผ่อนปรน" รับตำแหน่งดังกล่าวเมื่อสภามีการลงมติอีกครั้งในวันเดียวกัน[1] ในวันรุ่งขึ้น (12 ธันวาคม) หยวน ซื่อไข่ ภายใต้การสนับสนุนของหยวน เก้อติง (Yuan Keding) ผู้เป็นบุตร ก็ได้ประกาศก่อตั้งจักรวรรดิจีนขึ้นใหม่ โดยหยวน ซื่อไข่ ดำรงตำแหน่ง "มหาจักรพรรดิแห่งจักรวรรดิจีน" (中華帝國大皇帝) พร้อมขนานนามรัชศกใหม่ว่า "รัชศกหงเซียน" (洪憲) อย่างไรก็ตาม การแต่งตั้งหยวน ซื่อไข่เป็นจักรพรรดิข้างต้นไม่ได้มีพิธีการราชาภิเษกแต่อย่างใด หลังจากนั้นไม่นาน หยวนจึงเริ่มทำการอวยยศแบบศักดินาให้แก่ญาติสนิทและมิตรสหายของตนจำนวนมาก เพื่อหวังประกันความมั่นคงและความภักดีต่อหยวนจากบุคคลเหล่านั้น
ราชสกุลอ้ายซินเจี๋ยหลอ (ราชสกุลของจักรพรรดิจีนในราชวงศ์ชิงเดิม) ซึ่งขณะนั้นพำนักอยู่ในพระราชวังต้องห้ามในฐานะราชวงศ์ต่างประเทศ (เพราะราชสกุลอ้ายซินเจี๋ยหลอมีต้นกำเนิดจากชาวแมนจู) ได้ให้การ "รับรอง" การขึ้นสู่ตำแหน่งจักรพรรดิของหยวน และยังได้เสนอให้มี "การเสกสมรส" ระหว่างบุตรสาวของหยวนกับอดีตจักรพรรดิผู่อี๋อีกด้วย
ปฏิกิริยาต่อต้านและการล่มสลาย [แก้]
ปี พ.ศ. 2459 กลายเป็น "รัชศกหงเซียน ปีที่ 1" (洪憲元年) มากกว่าจะเป็น "ปีสาธารณรัฐ ปีที่ 5" (民國五年) ซึ่งเป็นชื่อปีปฏิทินที่ใช้อยู่ในเวลานั้น[1] หยวนไม่เพียงแต่จะถูกต่อต้านจากเหล่านักปฏิวัติเท่านั้น แต่ยังรวมถึงบรรดานายทหารภายใต้การบังคับบัญชาของหยวน ซึ่งเชื่อว่าการที่หยวนก้าวขึ้นเป็นจักรพรรดิจะทำให้เขาสามารถปกครองประเทศได้โดยเป็นอิสระจากการสนับสนุนของฝ่ายทหาร
หลังการสถาปนาจักรวรรดิ มณฑลต่างๆ ก็เริ่มก่อการกบฏขึ้น โดยเริ่มจากมณฑลยูนนาน (นำโดย ไช่ อี้ (Cai E) ซึ่งเป็นผู้ว่าการมณฑลที่หยวนแต่ตั้ง และนายพลถัง จีเหยา (Tang Jiyao)) และมณฑลเจียงซี (นำโดยผู้ว่าการ หลี่ เจียจวิน (Li Liejun - 李烈鈞)) กลุ่มผู้ต่อต้านรัฐบาลดังกล่าวได้รวมตัวกันเป็น "กองทัพปกป้องชาติ" (護國軍) และเปิดฉากสงครามปกป้องชาติเพื่อขับไล่รัฐบาลของหยวน มณฑลอื่นๆ จึงประกาศแยกตนเป็นอิสระจากรัฐบาลกลางเป็นลำดับถัดมา นายทหารฝ่ายหยวนในกองทัพเป่ยหยางไม่อาจทำการรบต่อต้านฝ่ายกองทัพปกป้องชาติอย่างเด็ดขาดและพ่ายแพ้ในสมรภูมิต่างๆ เนื่องจากทหารในกองทัพเป่ยหยางนั้นไม่ได้รับรายได้จากรัฐบาลจักรวรรดิ อีกทั้งทหารฝ่ายกองทัพปกป้องชาติยังได้รับการฝึกฝนที่ดีกว่าและมีอาวุธดีกว่าฝ่ายกองทัพเป่ยหยางด้วย
จากความอ่อนแอของหยวนและการขาดความนิยมจากมหาชน ทำให้บรรดามหาอำนาจต่างชาติต่างถอนการสนับสนุนรัฐบาลของหยวน (แต่ก็ไม่ยอมเลือกข้างฝ่ายใดในสงครามครั้งนี้ด้วย) จักรวรรดิญี่ปุ่นแสดงท่าทีคุกคามครั้งแรกด้วยการขู่จะส่งทหารบุกเข้ามาในจีน เสนอแนะให้มีการขับหยวนออกจากตำแหน่ง และประกาศยอมรับคู่ขัดแย้งทั้งสองฝ่ายว่าอยู่ในฐานะ "สงครามระหว่างรัฐต่อรัฐ" ("state of war") และอนุญาตให้ประชาชนของตนให้ความช่วยเหลือฝ่ายสาธารณรัฐได้[1] จากการเผชิญหน้ากับแรงต่อต้านในทุกด้าน ทำให้หยวนต้องประกาศชะลอพิธีการสถาปนาจักรวรรดิออกไปเพื่อบรรเทาความไม่พอใจจากฝ่ายตรงข้าม จากนั้นจึงมีการตัดงบประมาณในพิธีการดังกล่าวลงในวันที่ 1 มีนาคมของปีนั้น
หยวนได้หารือร่วมกับเหลียง จืออี้ (Liang Shiyi) ในเรื่องการเลิกล้มระบอบราชาธิปไตย และได้ประกาศยุบเลิกจักรวรรดิจีนในที่สุด เมื่อวันที่ 22 มีนาคม และ "รัชศกหงเซียน ปีที่ 1" ก็ถูกยกเลิกในวันถัดมาพร้อมกับการนำระบบปีปฏิทินสาธารณรัฐจีนกลับมาใช้อีกครั้ง รวมเวลาทั้งหมดแล้ว หยวน ซื่อไข่ ได้ปกครองประเทศในฐานะจักรพรรดิเพียง 83 วัน[1]
หลังจากที่หยวนเสียชีวิตในวันที่ 5 มิถุนายน รองประธานาธิบดี หลี หยวนหง (Li Yuanhong) ได้ขึ้นดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีลำดับต่อมา และได้มีการแต่งตั้งนายพลต้วน ฉีรุ่ย (Duan Qirui) แห่งกองทัพเป่ยหยาง ขึ้นดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีแห่งสาธารณรัฐ พร้อมกันนี้ยังได้มีการฟื้นฟูสภาแห่งชาติและรัฐธรรมนูญชั่วคราวแห่งสาธารณรัฐขึ้นใหม่อีกครั้ง แม้กระนั้นก็ตาม อำนาจของรัฐบาลกลางที่ปักกิ่งก็อ่อนแอลงไปมาก และการสิ้นสุดสมัยจักรวรรดิของหยวน ซื่อไข่ ได้นำไปสู่จีนยุคขุนศึกและสงครามกลางเมืองครั้งใหม่แทบจะทันที
สัญลักษณ์ประจำชาติ [แก้]
แม้ว่าชื่อประเทศอย่างเป็นทางการในภาษาจีนจะเรียกว่า "จงหัวตี้กว๋อ" หรือ "จักรวรรดิจีน" และมีการประกาศชื่อปีครองราชย์ว่า "รัชศกหงเซียน" ก็ตาม แต่หยวน ซื่อไข่ยังคงใช้ชื่อประเทศในภาษาอังกฤษว่า "Republic of China" หรือ "สาธารณรัฐจีน"[1]
หยวน ซื่อไข่ ได้ตั้งสำนักงานพิธีการ (禮制館) ขึ้น และได้ประกาศเพลงชาติจักรวรรดิจีนอย่างเป็นทางการในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2458 มีชื่อว่า "中華雄立宇宙間" (พินอิน: Zhōnghuá xióng lì yǔzhòu jiān) แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า จักรวรรดิจีนยืนยงในจักรวาลอย่างกล้าหาญ ประพันธ์ทำนองโดย หวังลู่ (王露) เนื้อร้องโดย หยินฉาง (廕昌) ใช้แต่เพียงในสมัยการปกครองของหยวน ซื่อไข่เท่านั้น
| ภาษาจีน | คำแปล |
|---|---|
|
中華雄立宇宙間, |
จักรวรรดิจีนยืนยงในจักรวาลอย่างกล้าหาญ |
คำว่า "จักรพรรดิเหยา" ที่ปรากฏในเพลงนี้เป็นชื่อจักรพรรดิในตำนานจีนโบราณ ในภาษาจีนมีสำนวนหนึ่งกล่าวว่า "ศักราซจักรพรรดิเหยาและจักรพรรดิชุน" (堯天舜日) สำนวนนี้ใช้หมายถึง ช่วงเวลาแห่งความสงบสุขและความอุดมสมบูรณ์
ส่วนธงชาติจักรวรรดิจีนนั้น ได้เปลี่ยนจากธงริ้วแนวนอนห้าสีเดิมเป็นธงห้าสีที่มีความหมายถึงชนชาติฮั่นเป็นผู้ปกครองเหนือชนชาติอื่นทั้งสี่ ได้แก่ แมนจู มองโกล อุยกูร์ และชาวทิเบต ลักษณะเป็นธงกากบาทสีแดงแบ่งพื้นเป็นช่องสี่เหลี่ยมสี่ช่อง แต่ละช่องเป็นสีเหลือง สีดำ สีน้ำเงิน และสีขาว อย่างไรก็ตาม มีธงชาติอีกแบบหนึ่งซึ่งแบ่งพื้นทั้งสี่สีด้วยกากบาททแยงสีแดง ธงอย่างหลังนี้เป็นธงที่ปรากฏการใช้โดยทั่วไป
รายชื่อบุคคลที่ได้รับการอวยยศจากหยวน ซื่อไข่ [แก้]
- อู่อี้ชินหวัง (武義親王 Wǔyì qīn wáng)
ชั้นยศนี้แปลเทียบกับยศขุนนางยุโรปได้ว่า เป็นเจ้าชายอู่อี้ชั้นที่ 1 (Prince of the First Rank Wuyi)
- หลี หยวนหง (黎元洪 Lí Yuánhóng)
- อีเติ่งกง (一等公 Yī děng gōng)
ชั้นยศนี้แปลเทียบกับยศขุนนางยุโรปได้ว่า เป็นดยุคชั้นที่ 1 (Dukes of the First Rank)
- หลง จี้กวาง (龍濟光 Lóng Jìguāng)
- จาง ซวิน (張勳 Zhāng Xūn)
- เฝิง กั๋วจาง (馮國璋 Féng Guózhāng)
- เจียง กุ้ยถี (姜桂題 Jiāng Guìtí)
- ตว้าน จือกุ้ย (段芝貴 Duàn Zhīguì)
- หนี ซื่อชง (倪嗣衝 Ní Sìchōng)
- หลิว กวานสยง (劉冠雄 Liú Guānxióng)
- อีเติ่งโหว (一等侯 Yī děng hóu)
ชั้นยศนี้แปลเทียบกับยศขุนนางยุโรปได้ว่า เป็นมาร์ควิสชั้นที่ 1 (Marquesses of the First Rank)
- ทาง เซียงหมิง (湯薌銘 Tāng Xiāngmíng)
- หลี่ ฉุน (李純 Lǐ Chún)
- จู รุ่ย (朱瑞 Zhū Ruì)
- Lu Rongting
- จ้าว ที่ (趙倜 Zhào Tì)
- Chen Yi
- Tang Jiyao
- Yan Xishan
- หวัง จานหยวน (王占元 Wáng Zhānyuán)
- อีเติ่งป๋อ (一等伯 Yī děng bó)
ชั้นยศนี้แปลเทียบกับยศขุนนางยุโรปได้ว่า เป็นเคานท์ชั้นที่ 1 (Counts of the First Rank)
- จาง สีหลวน (張錫鑾 Zhāng Xíluán)
- จู เจียเป่า (朱家寶 Zhū Jiābǎo)
- จาง หมิงฉี (張鳴岐 Zhāng Míngqí)
- เถียน เหวินเลี่ย (田文烈 Tián Wénliè)
- Jin Yunpeng
- หยาง เจิงซิน (楊增新 Yáng Zēngxīn)
- ลู่ เจี้ยนจาง (陸建章 Lù Jiànzhāng)
- เมิ่ง เอินหย่วน (孟恩遠 Mèng Ēnyuǎn)
- ชวี อิ้งกวาง (屈映光 Qū Yìngguāng)
- ฉี เย่าหลิน (齊耀琳 Qí Yàolín)
- Cao Kun
- หยาง ซ่านเต๋อ (楊善德 Yáng Shàndé)
- อีเติ่งจื่อ (一等子 Yī děng zǐ)
ชั้นยศนี้แปลเทียบกับยศขุนนางยุโรปได้ว่า เป็นไวส์เคานท์ชั้นที่ 1 (Baron of the Third Rank)
- Zhu Qinglan (朱慶瀾)
- Zhang Guangjian (張廣建)
- Li Houji (李厚基)
- Liu Xianshi (劉顯世)
- อีเติ่งหนาน (一等男 Yī děng nán)
ชั้นยศนี้แปลเทียบกับยศขุนนางยุโรปได้ว่า เป็นบารอนชั้นที่ 1 (Barons of the First Rank)
- Xu Shiying (許世英)
- Qi Yang (戚揚)
- Ren Kecheng (任可澄)
- Wang Yitang (王揖唐)
- He Zonglian (何宗蓮)
- Zhang Huaizhi (張懷芝)
- Long Jinuang (龍覲光)
- Chen Bingkun
- Lu Yongxiang (盧永祥)
- Lü Diaoyuan (呂調元)
- Jin Yong (金永)
- Cai Rukai (蔡儒楷)
- Duan Shuyun (段書雲)
- Long Jianzhang (龍建章)
- Shen Jinjian (沈金鑑)
- Pan Juying (潘矩楹)
- ซานเติ่งหนาน (三等男 Sān děng nán)
ชั้นยศนี้แปลเทียบกับยศขุนนางยุโรปได้ว่า เป็นบารอนชั้นที่ 3 (Baron of the Third Rank)