การตั้งชื่อพายุหมุนเขตร้อน
-
บทความนี้เกี่ยวกับการตั้งชื่อของพายุหมุนเขตร้อน สำหรับพายุหมุนเขตร้อน ดูที่ พายุหมุนเขตร้อน
การตั้งชื่อพายุหมุนเขตร้อน ตามหลักการ เดิมพายุเฮอร์ริเคนที่เกิดในแถบทะเลแคริบเบียนนั้นจะตั้งชื่อนักบุญเป็นภาษาสเปน แต่ต่อมาราวปลายศตวรรษที่ 19 ต่อต้นศตวรรษที่ 20 ก็มีนักพยากรณ์อากาศชาวออสเตรเลียคนหนึ่งชื่อ คลีเมนต์ แรกกี (Clement Wragge) เกิดความคิดในการตั้งชื่อพายุโดยใช้ชื่อคนทั่วไป โดยมี 2 แบบ แบบที่ 1 ใช้ชื่อสตรี ซึ่งเข้าใจว่าต้องการให้ฟังดูอ่อนโยน ส่วนแบบที่ 2 ใช้ชื่อนักการเมือง เพื่อเปรียบเปรยว่านักการเมืองคนนั้นนำความหายนะมาให้เช่นเดียวกับพายุหมุน
เมื่อถึงช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 บรรดานักอุตุนิยมวิทยาในกองทัพอเมริกันซึ่งชอบใจวิธีตั้งชื่อพายุหมุนเขตร้อนตามชื่อสตรี ด้วยความคิดถึงก็นำชื่อของคู่รักหรือภรรยาของตนมาใช้เป็นชื่อพายุ
จนกระทั่งเมื่อ พ.ศ. 2493 ได้มีการตกลงกันว่าให้ตั้งชื่อพายุไล่ตามตัวอักษร A-Z (เช่น Able, Baker, Charlie…) แต่อีก 3 ปีต่อมาก็เปลี่ยนใจเลือกแต่เฉพาะชื่อสตรี (ตัวอย่าง Alice, Barbara...) วิธีการนี้ใช้ไปได้ระยะหนึ่งจนกระทั่งถึง พ.ศ. 2521 (บ้างก็ว่า 2522) จึงได้มีชื่อบุรุษเป็นชื่อพายุบ้าง
จนกระทั่ง พ.ศ. 2543 ประเทศและดินแดนต่าง ๆ รวมทั้งสิ้น 14 แห่งที่เป็นสมาชิกของคณะกรรมการพายุไต้ฝุ่นขององค์การอุตุนิยมวิทยาโลก (World Meteorological Organizations Typhoon Committee) ลุกขึ้นมาจัดระบบการตั้งชื่อพายุหมุนเขตร้อนในแถบนี้ใหม่ (ไม่เอาเฉพาะแต่ชื่อฝรั่ง) โดยแต่ละประเทศ (หรือดินแดน) ได้ส่งชื่อพายุในภาษาของตนมาให้ประเทศละ 10 ชื่อ รวมทั้งสิ้นได้ 140 ชื่อ
เนื้อหา |
[แก้] ลักษณะทั่วไปของพายุหมุนเขตร้อน
พายุหมุนเขตร้อนเป็นคำทั่ว ๆ ไปที่ใช้สำหรับเรียกพายุหมุนหรือพายุไซโคลนที่มีถิ่นกำเนิดเหนือมหาสมุทรในเขตร้อนแถบละติจูดต่ำ แต่อยู่นอกเขตบริเวณเส้นศูนย์สูตร เพราะยังไม่เคยปรากฏว่ามีพายุหมุนเขตร้อนเกิดที่เส้นศูนย์สูตรพายุนี้เกิดขึ้นในมหาสมุทรหรือทะเลที่มีอุณหภูมิสูงตั้งแต่ 26 หรือ 27 องศาเซลเซียสขึ้นไป และมีปริมาณไอน้ำสูง เมื่อเกิดขึ้นแล้ว มักเคลื่อนตัวตามกระแสลมส่วนใหญ่จากทิศตะวันออกมาทางทิศตะวันตก และค่อยโค้งขึ้นไปทางละติจูดสูง แล้วเวียนโค้งกลับไปทางทิศตะวันออกอีก พายุหมุนเขตร้อนเกิดขึ้นได้หลายแห่งในโลก และมีชื่อเรียกต่างกันไปตามแหล่งกำเนิด บริเวณที่มีพายุหมุนเขตร้อนเกิดขึ้นเป็นประจำ ได้แก่
- มหาสมุทรแปซิฟิกเหนือด้านตะวันตก ทางตะวันตกของลองจิจูด 170 องศา เรียกว่า "ไต้ฝุ่น" เกิดมากที่สุดในเดือนกรกฎาคม สิงหาคม กันยายน และตุลาคม
- มหาสมุทรแอตแลนติกเหนือแถวทะเลแคริบเบียนและอ่าวเม็กซิโก เรียกว่า "เฮอร์ริเคน" เกิดมากในเดือนสิงหาคม กันยายน และตุลาคม
- มหาสมุทรแปซิฟิกเหนือ ฝั่งตะวันตกของประเทศเม็กซิโก เรียกว่า "เฮอร์ริเคน"
- บริเวณมหาสมุทรอินเดียเหนือ อ่าวเบงกอล เรียกว่า "ไซโคลน"
- บริเวณมหาสมุทรอินเดียเหนือ ทะเลอาหรับ เรียกว่า "ไซโคลน"
- มหาสมุทรอินเดียใต้ ตะวันตกของลองจิจูด 90 องศา เรียกว่า "ไซโคลน"
- มหาสมุทรอินเดียใต้ ตะวันตกเฉียงเหนือของทวีปออสเตรเลีย เรียกว่า "วิลลี-วิลลี"
พายุหมุนเขตร้อนเมื่ออยู่ในสภาวะที่เจริญเติบโตเต็มที่ จะเป็นพายุที่มีความรุนแรงที่สุดชนิดหนึ่งในบรรดาพายุที่เกิดขึ้นในโลก มีเส้นผ่าศูนย์กลางประมาณตั้งแต่ 100 กิโลเมตรขึ้นไป และเกิดขึ้นพร้อมกับลมที่พัดแรงมาก ระบบการหมุนเวียนของลมเป็นไป โดยพัดเวียนในทิศทางทวนเข็มนาฬิกาเข้าสู่ศูนย์กลางของพายุในซีกโลกเหนือ ส่วนในซีกโลกใต้พัดเวียนตามเข็มนาฬิกา ยิ่งใกล้ศูนย์กลางลมจะหมุนเกือบเป็นวงกลมและมีความเร็วสูงที่สุด
ความเร็วลมสูงสุดที่บริเวณใกล้ศูนย์กลางนำมาใช้เป็นเกณฑ์ในการพิจารณาความรุนแรงของพายุ ซึ่งในย่านมหาสมุทรแปซิฟิกเหนือ (ด้านตะวันตก) และทะเลจีนใต้มีการแบ่งตามข้อตกลงระหว่างประเทศดังนี้
- พายุดีเปรสชันเขตร้อน (tropical depression) ความเร็วลมใกล้ศูนย์กลางไม่ถึง 34 นอต (63 กิโลเมตรต่อชั่วโมง)
- พายุโซนร้อน (tropical storm) ความเร็วลมใกล้ศูนย์กลาง 34 นอต (63 กิโลเมตรต่อชั่วโมง) ขึ้นไป แต่ไม่ถึง 64 นอต (118 กิโลเมตรต่อชั่วโมง)
- พายุไต้ฝุ่น (typhoon) ความเร็วลมสูงสุดใกล้ศูนย์กลางตั้งแต่ 64 นอต (118 กิโลเมตรต่อชั่วโมง) ขึ้นไป
[แก้] รายชื่อพายุหมุนเขตร้อนและการนำไปใช้
เป็นรายชื่อพายุที่ก่อตัวทางมหาสมุทรแปซิฟิกด้านตะวันตกตอนบนและทะเลจีนใต้ โดยมีประเทศที่อยู่ในภูมิภาคนี้ร่วมกันเสนอบัญชีรายชื่อเอาไว้ทั้งหมด 5 ชุดด้วยกัน ประเทศที่เสนอชื่อมี 14 ประเทศ (และดินแดน) ได้แก่ กัมพูชา จีน เกาหลีเหนือ ฮ่องกง ญี่ปุ่น ลาว มาเก๊า มาเลเซีย ไมโครนีเซีย ฟิลิปปินส์ เกาหลีใต้ ไทย สหรัฐอเมริกา และเวียดนาม
รายชื่อพายุมี 140 ชื่อ นำมาแบ่งเป็น 5 ชุดหลัก ชุดละ 28 ชื่อ โดยไล่เรียงชื่อไปตามลำดับประเทศ (และดินแดน) ที่เสนอมาตามตัวอักษรภาษาอังกฤษ ข้อตกลงคือ
- เมื่อมีพายุที่มีความเร็วลมสูงสุดใกล้ศูนย์กลางของพายุมากกว่า 34 นอต หรือ 63 กิโลเมตรต่อชั่วโมง (กลายเป็นพายุโซนร้อน) พายุนั้นจะถูกตั้งชื่อ
- ชื่อของพายุจะเริ่มใช้ชื่อบนสุดของคอลัมน์หรือชุดที่ 1 ก่อน เช่น เมื่อมีพายุเกิดขึ้นมีความเร็วลมสูงสุดใกล้จุดศูนย์กลางตามที่กำหนดในข้อ 1 เป็นลูกแรก พายุลูกนั้นจะมีชื่อว่า "ดอมเรย"
- เมื่อมีพายุลูกต่อไปเกิดขึ้นอีก และมีความเร็วลมสูงสุดใกล้จุดศูนย์กลางตามที่กำหนดในข้อ 1 พายุลูกนั้นจะใช้ชื่อที่อยู่ถัดลงมาในชุดที่ 1 เช่น พายุลูกที่ 2 จะมีชื่อว่า "ไห่คุ้ย"
- เมื่อใช้จนหมดชุดแรกให้ใช้ชื่อแรกของคอลัมน์ที่อยู่ถัดไป เช่น พายุที่เกิดหลังพายุ "จ่ามี" จะใช้ชื่อ "กองเรย" ทำอย่างนี้ไปเรื่อย ๆ
- เมื่อใช้จนหมดชุดที่ 5 ให้กลับมาใช้ชื่อแรกของชุดที่ 1 เช่น พายุที่เกิดหลังพายุ "ซาวลา" จะใช้ชื่อ "ดอมเรย"
- หากพายุลูกใดมีความรุนแรงและสร้างความหายนะมากเป็นพิเศษก็ให้ปลดชื่อพายุลูกนั้นไป แล้วตั้งชื่อใหม่เข้าไปในรายการชื่อแทน
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- หมายเหตุ
- ^ ใช้แทนชื่อ หลงหวาง (Longwang) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2550
- ^ ใช้แทนชื่อ เมมี (Maemi) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2549
- ^ ใช้แทนชื่อ กิสนา หรือ กฤษณา (Ketsana) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2554
- ^ ใช้แทนชื่อ จันจู (Chanchu) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2551
- ^ ใช้แทนชื่อ ป้าหม่า (Parma) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2554
- ^ ใช้แทนชื่อ รูซา (Rusa) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2547
- ^ ใช้แทนชื่อ บิลิส (Bilis) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2551
- ^ ใช้แทนชื่อ ซูดาล (Sudal) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2549
- ^ ใช้แทนชื่อ ซาวไม (Saomai) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2551
- ^ ใช้แทนชื่อ พงซอนฮวา (Pongsona) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2549
- ^ ใช้แทนชื่อ ยันยัน (Yanyan) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2549
- ^ ใช้แทนชื่อ เถ่งเถง (Tingting) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2549
- ^ ใช้แทนชื่อ ซ้างสาน หรือ ช้างสาร (Xangsane) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2551
- ^ ใช้แทนชื่อ มัดสา หรือ มัสยา (Matsa) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2550
- ^ ใช้แทนชื่อ ฮัวเหม่ย (Vamei) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2547
- ^ ใช้แทนชื่อ รานานิม (Rananim) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2549 และปัจจุบันอยู่ระหว่างหาชื่อแทน
- ^ ใช้แทนชื่อ อิมบุโด (Imbudo) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2547
- ^ ใช้แทนชื่อ นาบี (Nabi) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2550
- ^ ใช้แทนชื่อ ทุเรียน (Durian) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2551
- ^ เดิมกำหนดชื่อ หนุมาน (Hanuman) แต่ถูกกรมอุตุนิยมวิทยาของอินเดียคัดค้านเนื่องจากเหตุผลทางศาสนา จึงเปลี่ยนเป็น มรกต (Morakot) ในปี พ.ศ. 2545 และเนื่องจากเป็นพายุที่เคยสร้างความเสียหายอย่างหนักแก่ไต้หวัน จึงเปลี่ยนมาใช้ชื่อ อัสนี (Atsani) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2554
- ^ ใช้แทนชื่อ ชาทาอาน (Chataan) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2547
- ^ ใช้แทนชื่อ โกโด (Kodo) ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2545
[แก้] ความหมายและที่มาของชื่อพายุ
[แก้] ชุดที่ 1
|
ชุดที่ 1 |
|||
|
ชื่อพายุ |
ความหมาย |
ที่มา (ประเทศ) |
|
|
ดอมเรย |
Damrey |
ช้าง |
กัมพูชา |
|
ไห่คุ้ย |
Haikui |
จีน |
|
|
คิโรกิ |
Kirogi |
ห่านป่า (ฝูงนกที่อพยพมาเกาหลีในฤดูใบไม้ร่วงและอพยพจากไปทางตอนเหนือในต้นฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งมีพฤติกรรมคล้ายกับพายุไต้ฝุ่น) |
เกาหลีเหนือ |
|
ไคตั๊ก |
Kai-tak |
ชื่อสนามบินเก่าของฮ่องกง |
ฮ่องกง (จีน) |
|
เทมบิง |
Tembin |
คันชั่ง; กลุ่มดาวคันชั่ง |
ญี่ปุ่น |
|
โบลาเวน (บ่อละเวน) |
Bolaven |
ชื่อที่ราบสูงทางภาคใต้ของลาว |
ลาว |
|
ซันปา |
Sanba |
ชื่อสถานที่ในมาเก๊า |
มาเก๊า (จีน) |
|
เจอลาวัต |
Jelawat |
ปลาบ้า (ปลาน้ำจืดชนิดหนึ่ง อยู่ในวงศ์ปลาตะเพียน) |
มาเลเซีย |
|
เอวิเนียร์ |
Ewiniar |
ไมโครนีเซีย |
|
|
มาลิกซี |
Maliksi |
คำคุณศัพท์ในภาษาฟิลิปิโน แปลว่า "เร็ว" |
ฟิลิปปินส์ |
|
เกมี |
Gaemi |
มด |
เกาหลีใต้ |
|
พระพิรุณ |
Prapiroon |
ชื่อเทพเจ้าแห่งฝน |
ไทย |
|
มาเรีย |
Maria |
ชื่อผู้หญิงในภาษาชามอร์โร (ภาษาพื้นเมืองเกาะกวมและหมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา) |
สหรัฐอเมริกา |
|
เซินติง |
Son-Tinh |
เทพเจ้าแห่งขุนเขาในเทวตำนานของเวียดนาม |
เวียดนาม |
|
โบพา |
Bopha |
"บุปผา" (ดอกไม้; ชื่อเด็กหญิง) |
กัมพูชา |
|
หวู่คง |
Wukong |
หงอคง (ชื่อลิงในตำนานที่เดินทางไปกับพระถังซัมจั๋งและคณะ เพื่อไปอัญเชิญพระไตรปิฎกที่อินเดีย) |
จีน |
|
โซนามุ |
Sonamu |
ต้นสน |
เกาหลีเหนือ |
|
ซานซาน |
Shanshan |
ชื่อเล่นสำหรับหญิงสาว |
ฮ่องกง (จีน) |
|
ยางิ |
Yagi |
แพะ; กลุ่มดาวแพะทะเล |
ญี่ปุ่น |
|
หลี่ผี |
Leepi |
ชื่อน้ำตกที่สวยที่สุดทางตอนใต้สุดของลาว |
ลาว |
|
เบบินคา |
Bebinca |
ชื่อขนมพุดดิงชนิดหนึ่ง ทำจากแป้ง น้ำตาล และกะทิ เป็นที่แพร่หลายในมาเก๊าและดินแดนที่เคยเป็นอาณานิคมของโปรตุเกส |
มาเก๊า (จีน) |
|
รุมเบีย |
Rumbia |
ปาล์มสาคู |
มาเลเซีย |
|
ซูลิก |
Soulik |
ตำแหน่งหัวหน้าเผ่าโบราณของเกาะโปนเป |
ไมโครนีเซีย |
|
ซิมารอน |
Cimaron |
วัวป่าในฟิลิปปินส์ |
ฟิลิปปินส์ |
|
เชบี |
Jebi |
นกนางแอ่น |
เกาหลีใต้ |
|
มังคุด |
Mangkhut |
ชื่อผลไม้ |
ไทย |
|
อูตอร์ |
Utor |
แนวพายุฝนฟ้าคะนอง เป็นคำในภาษามาร์แชลล์ (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะมาร์แชลล์) |
สหรัฐอเมริกา |
|
จ่ามี |
Trami |
ชื่อดอกไม้ชนิดหนึ่ง อยู่ในวงศ์กุหลาบ |
เวียดนาม |
[แก้] ชุดที่ 2
|
ชุดที่ 2 |
|||
|
ชื่อพายุ |
ความหมาย |
ที่มา (ประเทศ) |
|
|
กองเรย |
Kong-rey |
ชื่อสาวงามในนิทานพื้นบ้านเรื่องหนึ่งของกัมพูชา ตรงกับเมรีในนิทานเรื่องนางสิบสองของไทย; ชื่อภูเขาในจังหวัดกัมปงฉนัง ชาวบ้านในพื้นที่เชื่อว่าเป็นบริเวณที่กองเรยสิ้นชีวิต |
กัมพูชา |
|
ยู่ทู่ |
Yutu |
กระต่ายหยก (กระต่ายที่ตำยาบนดวงจันทร์ตามเทวตำนานจีน) |
จีน |
|
โทราจิ |
Toraji |
ชื่อต้นไม้ มีดอกสวยงาม พบในหุบเขาลึกของเกาหลี รากใช้ทำอาหารและยา |
เกาหลีเหนือ |
|
มานหยี่ |
Man-yi |
ชื่อช่องแคบ ปัจจุบันใช้เป็นอ่างเก็บน้ำ |
ฮ่องกง (จีน) |
|
อุซางิ |
Usagi |
กระต่าย; กลุ่มดาวกระต่ายป่า |
ญี่ปุ่น |
|
ปาบึก (ปลาบึก) |
Pabuk |
ชื่อปลาน้ำจืดขนาดใหญ่ |
ลาว |
|
หวู่ติ๊บ |
Wutip |
ผีเสื้อ |
มาเก๊า (จีน) |
|
เซอปัต |
Sepat |
ปลาน้ำจืดในสกุลปลากระดี่และปลาสลิด |
มาเลเซีย |
|
ฟิโทว์ |
Fitow |
ชื่อดอกไม้สวย มีกลิ่นหอม เป็นคำในภาษายาป (ภาษาพื้นเมืองของเกาะยาป) |
ไมโครนีเซีย |
|
ดานัส |
Danas |
ประสบ; รู้สึก |
ฟิลิปปินส์ |
|
นารี |
Nari |
ดอกลิลลี |
เกาหลีใต้ |
|
วิภา |
Wipha |
ชื่อผู้หญิง |
ไทย |
|
ฟรานซิสโก |
Francisco |
ชื่อผู้ชายในภาษาชามอร์โร (ภาษาพื้นเมืองเกาะกวมและหมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา) |
สหรัฐอเมริกา |
|
เลกีมา |
Lekima |
ชื่อผลไม้ชนิดหนึ่งในวงศ์ละมุด เนื้อมีสีเหลืองหรือสีส้ม แต่ละผลมีเมล็ดใหญ่เมล็ดเดียว ไทยเรียกละมุดสวรรค์ ละมุดเขมร ละมุดอินเดีย ท้อไข่ โตมา ฯลฯ หรือเรียกตามจีนว่า เซียมท้อ |
เวียดนาม |
|
กรอซา |
Krosa |
กัมพูชา |
|
|
ไห่เยี่ยน |
Haiyan |
ชื่อนกทะเล |
จีน |
|
พอดึล |
Podul |
ต้นหลิว (ต้นไม้ที่พบทั้งในเมืองและในชนบทของเกาหลี) |
เกาหลีเหนือ |
|
เหล่งเหลง |
Lingling |
ชื่อเล่นสำหรับหญิงสาว |
ฮ่องกง (จีน) |
|
คะจิกิ |
Kajiki |
ชื่อปลาทะเลที่เกล็ดจะเปลี่ยนสีเมื่อพ้นน้ำ; กลุ่มดาวปลากระโทงแทง |
ญี่ปุ่น |
|
ฟ้าใส |
Faxai |
ชื่อผู้หญิง |
ลาว |
|
เพผ่า |
Peipah |
ชื่อปลาสวยงามชนิดหนึ่งที่นิยมเลี้ยงในมาเก๊า |
มาเก๊า (จีน) |
|
ตาปาห์ |
Tapah |
ชื่อปลาน้ำจืดชนิดหนึ่งในวงศ์ปลาเนื้ออ่อน ลักษณะใกล้เคียงกับปลาเค้าดำ แต่อยู่ต่างสกุล (genus) กัน |
มาเลเซีย |
|
มิแทก |
Mitag |
ชื่อผู้หญิงในภาษายาป (ภาษาพื้นเมืองของเกาะยาป); "ดวงตาของฉัน" |
ไมโครนีเซีย |
|
ฮากิบิส |
Hagibis |
ความเร็ว; ความว่องไว |
ฟิลิปปินส์ |
|
โนกูรี |
Neoguri |
ทะนุกิ (สัตว์ชนิดหนึ่งในวงศ์สุนัข มีลักษณะคล้ายแร็กคูน) |
เกาหลีใต้ |
|
รามสูร |
Rammasun |
ชื่อยักษ์ในเทพนิยายไทย |
ไทย |
|
มัตโม |
Matmo |
ฝนตกหนัก |
สหรัฐอเมริกา |
|
หะล็อง |
Halong |
ชื่ออ่าวที่สวยงามแห่งหนึ่งในเวียดนาม |
เวียดนาม |
[แก้] ชุดที่ 3
|
ชุดที่ 3 |
|||
|
ชื่อพายุ |
ความหมาย |
ที่มา (ประเทศ) |
|
|
นากรี |
Nakri |
กัมพูชา |
|
|
ฟงเฉิน |
Fengshen |
ชื่อเทพเจ้าแห่งลม |
จีน |
|
คัลเมกิ |
Kalmaegi |
นกนางนวล (สัญลักษณ์แห่งท้องทะเล) |
เกาหลีเหนือ |
|
ฟองวอง |
Fung-wong |
ชื่อยอดเขา แปลว่า "นกฟีนิกซ์" |
ฮ่องกง (จีน) |
|
คัมมุริ |
Kammuri |
มงกุฎ; กลุ่มดาวมงกุฎเหนือ |
ญี่ปุ่น |
|
พันฝน |
Phanfone |
สัตว์ |
ลาว |
|
หว่องฟง |
Vongfong |
ตัวต่อ (แมลง) |
มาเก๊า (จีน) |
|
นูรี |
Nuri |
นกแก้วชนิดหนึ่ง |
มาเลเซีย |
|
ซินลากอ |
Sinlaku |
ชื่อเทพธิดาในนิยายของชาวเกาะคอสไร |
ไมโครนีเซีย |
|
ฮากุปิต |
Hagupit |
การเฆี่ยน; การตี |
ฟิลิปปินส์ |
|
ชังมี |
Jangmi |
ดอกกุหลาบ |
เกาหลีใต้ |
|
เมขลา |
Mekkhala |
ชื่อเทพธิดาในเทพนิยายไทย |
ไทย |
|
ฮีโกส |
Higos |
มะเดื่อ เป็นคำในภาษาชามอร์โร (ภาษาพื้นเมืองเกาะกวมและหมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา) |
สหรัฐอเมริกา |
|
บาหวี่ |
Bavi |
ชื่อทิวเขาในภาคเหนือของเวียดนาม |
เวียดนาม |
|
ไม้สัก |
Maysak |
ชื่อต้นไม้ |
กัมพูชา |
|
ไห่เฉิน |
Haishen |
ชื่อเทพเจ้าแห่งท้องทะเล |
จีน |
|
โนอึล |
Noul |
แสงเรือง; ท้องฟ้าสีแดง (ในเวลาพระอาทิตย์ขึ้นหรือพระอาทิตย์ตก) |
เกาหลีเหนือ |
|
ดอลฟิน |
Dolphin |
โลมาขาวที่อาศัยอยู่ในน่านน้ำฮ่องกงและเป็นสัญลักษณ์หนึ่งของฮ่องกง |
ฮ่องกง (จีน) |
|
คุจิระ |
Kujira |
วาฬ; กลุ่มดาวซีตัส |
ญี่ปุ่น |
|
จันหอม (จันทน์หอม) |
Chan-hom |
ชื่อไม้หอมชนิดหนึ่ง |
ลาว |
|
หลิ่นฟ้า |
Linfa |
ดอกบัว (สัญลักษณ์หนึ่งของมาเก๊า) |
มาเก๊า (จีน) |
|
นังกา |
Nangka |
ขนุน |
มาเลเซีย |
|
เซาเดโลร์ |
Soudelor |
ชื่อหัวหน้าเผ่าในเทพนิยายของชาวเกาะโปนเป |
ไมโครนีเซีย |
|
โมลาเว |
Molave |
ไม้เนื้อแข็งชนิดหนึ่ง นิยมใช้ทำเครื่องเรือน |
ฟิลิปปินส์ |
|
โคนี |
Goni |
หงส์; หงส์ทุนดรา |
เกาหลีใต้ |
|
อัสนี |
Atsani |
สายฟ้า |
ไทย |
|
เอตาว |
Etau |
เมฆพายุ เป็นคำในภาษาปาเลา (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะปาเลา) |
สหรัฐอเมริกา |
|
หว่ามก๋อ |
Vamco |
ชื่อแม่น้ำสายหนึ่งในภาคใต้ของเวียดนาม |
เวียดนาม |
[แก้] ชุดที่ 4
|
ชุดที่ 4 |
|||
|
ชื่อพายุ |
ความหมาย |
ที่มา (ประเทศ) |
|
|
กรอวาญ (กระวาน) |
Krovanh |
ชื่อต้นไม้ |
กัมพูชา |
|
ตู้เจี้ยน |
Dujuan |
อะเซเลีย (ชื่อไม้ดอกชนิดหนึ่งในสกุลกุหลาบพันปี) |
จีน |
|
มูจีแก |
Mujigae |
รุ้ง |
เกาหลีเหนือ |
|
ฉอยหวั่น |
Choi-wan |
เมฆซึ่งมีสีสันสวยงาม |
ฮ่องกง (จีน) |
|
คอบปุ |
Koppu |
ถ้วย; กลุ่มดาวถ้วย |
ญี่ปุ่น |
|
จำปี |
Champi |
ดอกลั่นทมแดง |
ลาว |
|
ยิ้นฟ้า |
In-fa |
ดอกไม้ไฟ |
มาเก๊า (จีน) |
|
เมอโลร์ |
Melor |
ดอกมะลิ |
มาเลเซีย |
|
เนพาร์ตัก |
Nepartak |
นักรบผู้มีชื่อเสียงชาวเกาะคอสไร |
ไมโครนีเซีย |
|
ลูปีต |
Lupit |
โหดร้าย; ความโหดร้ายทารุณ |
ฟิลิปปินส์ |
|
มีรีแน |
Mirinae |
ทางช้างเผือก |
เกาหลีใต้ |
|
นิดา |
Nida |
ชื่อผู้หญิง |
ไทย |
|
โอไมส์ |
Omais |
"เคลื่อนที่ไปรอบ ๆ" เป็นคำในภาษาปาเลา (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะปาเลา) |
สหรัฐอเมริกา |
|
โกนเซิน |
Conson |
ชื่อสถานที่สำคัญทางประวัติศาสตร์ ตั้งอยู่ทางภาคใต้ของเวียดนาม |
เวียดนาม |
|
จันทู |
Chanthu |
กัมพูชา |
|
|
เตี้ยนหมู่ |
Dianmu |
เจ้าแม่สายฟ้า |
จีน |
|
มินดึลเล |
Mindulle |
แดนดิไลออน (ดอกไม้เล็ก ๆ สีเหลือง บานในฤดูใบไม้ผลิ) สื่อถึงจิตใจที่อ่อนโยนและบริสุทธิ์ของสาวเกาหลี |
เกาหลีเหนือ |
|
ไลออนร็อก |
Lionrock |
ชื่อหินบนเขาแห่งหนึ่งในฮ่องกง รูปร่างคล้ายสิงโตหมอบ |
ฮ่องกง (จีน) |
|
คอมปาซุ |
Kompasu |
วงเวียน; กลุ่มดาววงเวียน |
ญี่ปุ่น |
|
น้ำเทิน |
Namtheun |
ชื่อแม่น้ำสายหนึ่ง เป็นลำน้ำสาขาของแม่น้ำโขง |
ลาว |
|
หม่าโหล |
Malou |
มาเก๊า (จีน) |
|
|
เมอรันตี |
Meranti |
ชื่อต้นไม้ในสกุลพะยอม เป็นไม้เนื้ออ่อน นิยมใช้ในการก่อสร้าง |
มาเลเซีย |
|
ฟานาปี |
Fanapi |
หมู่เกาะปะการัง (อะทอลล์) เล็ก ๆ |
ไมโครนีเซีย |
|
มาลากัส |
Malakas |
แข็งแกร่ง; เต็มไปด้วยพลัง |
ฟิลิปปินส์ |
|
เมกี |
Megi |
ปลาดุก |
เกาหลีใต้ |
|
ชบา |
Chaba |
ชื่อดอกไม้; ชื่อผู้หญิง |
ไทย |
|
แอรี |
Aere |
ลมพายุ เป็นคำในภาษามาร์แชลล์ (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะมาร์แชลล์) |
สหรัฐอเมริกา |
|
ซงด่า |
Songda |
แม่น้ำดำ (ชื่อแม่น้ำในภาคตะวันตกเฉียงเหนือของเวียดนาม เป็นลำน้ำสาขาของแม่น้ำแดง) |
เวียดนาม |
[แก้] ชุดที่ 5
|
ชุดที่ 5 |
|||
|
ชื่อพายุ |
ความหมาย |
ที่มา (ประเทศ) |
|
|
สาริกา (สาลิกา) |
Sarika |
ชื่อนกชนิดหนึ่ง ชอบร้องเพลง |
กัมพูชา |
|
ไหหม่า |
Haima |
ม้าน้ำ |
จีน |
|
มิอะริ |
Meari |
เสียงสะท้อน (หมายถึง ทันทีที่เกิดพายุไต้ฝุ่น คำประกาศแจ้งของคณะกรรมการไต้ฝุ่นก็จะสะท้อนก้องไปสู่ประเทศสมาชิก) |
เกาหลีเหนือ |
|
หมาง้อน |
Ma-on |
ชื่อยอดเขา แปลว่า "อานม้า" |
ฮ่องกง (จีน) |
|
โทะคาเงะ |
Tokage |
สัตว์เลื้อยคลานจำพวกจิ้งจก ตุ๊กแก; กลุ่มดาวกิ้งก่า |
ญี่ปุ่น |
|
นกเตน (นกกระเต็น) |
Nock-ten |
ชื่อนก |
ลาว |
|
หมุ่ยฟ้า |
Muifa |
ดอกบ๊วย |
มาเก๊า (จีน) |
|
เมอร์บุก |
Merbok |
มาเลเซีย |
|
|
นันมาดอล |
Nanmadol |
โบราณสถานที่มีชื่อเสียงบนเกาะโปนเป ได้ชื่อว่าเป็น "เวนิสแห่งแปซิฟิก" |
ไมโครนีเซีย |
|
ตาลัส |
Talas |
ความแหลม; ความคม |
ฟิลิปปินส์ |
|
โนรู |
Noru |
กวางโรตะวันออก |
เกาหลีใต้ |
|
กุหลาบ |
Kulap |
ชื่อดอกไม้ |
ไทย |
|
โรคี |
Roke |
ชื่อผู้ชายในภาษาชามอร์โร (ภาษาพื้นเมืองเกาะกวมและหมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา) |
สหรัฐอเมริกา |
|
เซินกา |
Sonca |
นกจาบฝนเสียงสวรรค์ (ชื่อนกชนิดหนึ่ง ชอบร้องเพลง) |
เวียดนาม |
|
เนสาด |
Nesat |
การจับปลา, คนจับปลา |
กัมพูชา |
|
ไห่ถาง |
Haitang |
ดอกแคร็บแอปเปิลบาน |
จีน |
|
นาลแก |
Nalgae |
ปีก (หมายถึงการโบยบิน เคลื่อนที่ เคลื่อนไหวอย่างมีอิสระ) |
เกาหลีเหนือ |
|
บันยัน |
Banyan |
ต้นไทร พบทั่วไปทางตอนใต้ของจีน |
ฮ่องกง (จีน) |
|
วาชิ |
Washi |
นกอินทรี; กลุ่มดาวนกอินทรี |
ญี่ปุ่น |
|
ปาข่า (ปลาข่า) |
Pakhar |
โลมาอิรวดีที่อาศัยอยู่ในแม่น้ำโขงตอนล่าง |
ลาว |
|
ซันหวู่ |
Sanvu |
หินปะการัง |
มาเก๊า (จีน) |
|
มาวาร์ |
Mawar |
ดอกกุหลาบ |
มาเลเซีย |
|
กูโชล |
Guchol |
ขมิ้น เป็นคำในภาษายาป (ภาษาพื้นเมืองของเกาะยาป) |
ไมโครนีเซีย |
|
ตาลิม |
Talim |
แหลมคมหรือด้านคมของใบมีด |
ฟิลิปปินส์ |
|
ทกซุริ |
Doksuri |
นกอินทรี |
เกาหลีใต้ |
|
ขนุน |
Khanun |
ชื่อผลไม้ |
ไทย |
|
วีเซนเต |
Vicente |
ชื่อผู้ชายในภาษาชามอร์โร (ภาษาพื้นเมืองเกาะกวมและหมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา) |
สหรัฐอเมริกา |
|
ซาวลา |
Saola |
วัวป่าชนิดหนึ่งที่เพิ่งค้นพบในจังหวัดห่าติ๋งของเวียดนาม |
เวียดนาม |
[แก้] อ้างอิง
- หนังสือพิมพ์กรุงเทพธุรกิจ ฉบับวันเสาร์ที่ 7 ตุลาคม 2549 คอลัมน์ ท่องเวลา ผ่าอารยธรรม
- ตามพายุให้ทัน www.pakxe.com
- Worldwide Tropical Cyclone Names NOAA