กลุ่มภาษาเจอร์แมนิก

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก กลุ่มภาษาเจอร์เมนิก)
บทความนี้มีเนื้อหาที่สั้นมาก ต้องการเพิ่มเติมเนื้อหาหรือพิจารณารวมเข้ากับบทความอื่นแทน
กลุ่มภาษาเจอร์แมนิกในทวีปยุโรป
  ดัตช์
  เยอรมันล่าง
  เยอรมันกลาง
  เยอรมันบน
  กลุ่มภาษาอังกฤษ
  ฟริเซียน
  สแกนดิเนเวียตะวันออก
  สแกนดิเนเวียตะวันตก
  เส้นแบ่งระหว่างกลุ่มเจอร์แมนิกตะวันตกและกลุ่มเจอร์แมนิกเหนือ

กลุ่มภาษาเจอร์แมนิก เป็นสาขาหนึ่งของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน

การเปรียบเทียบศัพท์[แก้]

ความหมายในภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาสกอต ฟริเซียนตะวันตก ภาษาแอฟริคานส์ ภาษาดัตช์ แซกซัน ภาษาเยอรมัน กอทิก ภาษาไอซ์แลนด์ ภาษาแฟโร ภาษาสวีเดน ภาษาเดนมาร์ก ภาษานอร์เวย์ (บูกมอล) ภาษานอร์เวย์ (นีนอสก์)
แอปเปิล Apple Aiple Apel Appel Appel Appel Apfel Aplus Epli Epl (i) [1] Äpple Æble Eple Eple
Board Buird Board Bord Bord Boord Brett / Bord [2] Baúrd Borð Borð Bord Bord Bord Bord
Beech Beech Boeke/ Boekebeam Beuk Beuk Böke Buche Bōka[3]/-bagms Bók Bók Bok Bøg Bøk Bok/Bøk
หนังสือ Book Beuk Boek Boek Boek Book Buch Bōka Bók Bók Bok Bog Bok Bok
Breast Breest Boarst Bors Borst Bost Brust Brusts Brjóst Bróst Bröst Bryst Bryst Bryst
สีน้ำตาล Brown Broun Brún Bruin Bruin Bruun Braun Bruns Brúnn Brúnur Brun Brun Brun Brun
วัน Day Day Dei Dag Dag Dag Tag Dags Dagur Dagur Dag Dag Dag Dag
ตาย Dead Deid Dea Dood Dood Dood Tot Dauþs Dauður Deyður Död Død Død Daud
Die (Starve) Dee Stjerre Sterf Sterven Döen/ Starven Sterben Diwan Deyja Doyggja Døy
พอ Enough Eneuch Genôch Genoeg Genoeg Noog Genug Ganōhs Nóg Nóg/Nógmikið Nog Nok Nok Nok
นิ้ว Finger Finger Finger Vinger Vinger Finger Finger Figgrs Fingur Fingur Finger Finger Finger Finger
ให้ Give Gie Jaan Gee Geven Geven Geben Giban Gefa Geva Ge/Giva Give Gi Gje (va)
แก้วน้ำ Glass Gless Glês Glas Glas Glas Glas Gler Glas Glas Glas Glass Glas
ทองคำ Gold Gowd Goud Goud Goud Gold Gold Gulþ Gull Gull Guld/Gull Guld Gull Gull
มือ Hand Haund Hân Hand Hand Hand Hand Handus Hönd Hond Hand Hånd Hånd Hand
ศีรษะ Head Heid Holle Hoof [4]/ Kop[5] Hoofd/ Kop[5] Kopp[5] Haupt/ Kopf[5] Háubiþ Höfuð Høvd/ Høvur Huvud Hoved Hode Hovud
สูง High Heich Heech Hoog Hoog Hoog Hoch Háuh Hár Høg/ur Hög Høj Høy/høg Høg
บ้าน Home Hame Hiem Heim [6]/ Tuis[7] Heim [6]/Thuis[7] Heim Heim Háimōþ Heim Heim Hem Hjem Hjem/heim Heim
Hook Heuk Hoek Haak Haak Haak Haken Kram/ppa Krókur Krókur/Ongul Hake/Krok Hage/Krog Hake/Krok Hake/Krok[8]
บ้าน House Hoose Hûs Huis Huis Huus Haus Hūs Hús Hús Hus Hus Hus Hus
มาก Many Mony Mannich/Mennich Menige Menig Mennig Manch Manags Margir Mangir/Nógvir Många Mange Mange Mange
ดวงจันทร์ Moon Muin Moanne Maan Maan Maan Mond Mēna Máni/Tungl Máni/Tungl Måne Måne Måne Måne
กลางคืน Night Nicht Nacht Nag Nacht Natt/ Nacht Nacht Nótt Nótt Natt Natt Nat Natt Natt
ไม่ No Nae Nee Nee Nee (n) Nee Nee/Nein/Nö Nei Nei Nej Nej Nei Nei
แก่, เก่า Old Auld Âld Oud Gammel [9]/Oud Oll Alt Sineigs Gamall (but: eldri, elstur) Gamal (but: eldri, elstur) Gammal (but: äldre, äldst) Gamel (but: ældre, ældst) Gammel (but: eldre, eldst) Gam (m) al (but: eldre, eldst)
หนึ่ง One Ane Ien Een Een Een Eins Áins Einn Ein En En En Ein
ออนซ์ Ounce Unce Ûns Ons Ons Ons Unze Unkja Únsa Únsa Uns Unse Unse Unse
หิมะ Snow Snaw Snie Sneeu Sneeuw Snee Schnee Snáiws Snjór Kavi/Snjógvur Snö Sne Snø Snø
หิน Stone Stane Stien Steen Steen Steen Stein Stáins Steinn Steinur Sten Sten Stein Stein
That That Dat Daardie/Dit Dat/Die Dat/Dit Das Þata Það Tað Det Det Det Det
สอง Two/Twain Twa Twa Twee Twee Twee Zwei/Zwo Twái Tveir/Tvær/Tvö Tveir/Tvey/Tvær/Tvá Två To To To [10]
ใคร Who Wha Wa Wie Wie Wokeen Wer Ƕas/Hwas Hver Hvør Vem Hvem Hvem Kven
หนอน Worm Wirm Wjirm Wurm Worm/Wurm Worm Wurm Maþa Maðkur/Ormur Maðkur/Ormur Mask/Orm [11] Orm Makk/Mark/Orm Makk/Mark/Orm [11]

อ้างอิง[แก้]

  1. The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.
  2. Brett used in Southern, Bord also used in Northern Germany
  3. Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
  4. Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 From an old Latin borrowing, akin to "cup".
  6. 6.0 6.1 Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
  7. 7.0 7.1 From a compound phrase akin to "to house"
  8. Ongel is also used for fishing hook.
  9. Old and decayed.
  10. Dialectally Tvo/Två/Tvei (m)/Tvæ (f)/Tvau (n).
  11. 11.0 11.1 The cognate means 'snake'.